ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он засасывал воздух и выпускал его через множество мелких
отверстий. Ребка подставил руку, а затем щеку к одному из блоков с
отверстиями.
- Это воздушный генератор, - сказал он. - Мне кажется, мы только что
привели его в действие. Он каким-то образом реагирует на наше присутствие.
Здесь тебе есть над чем подумать: если это устройство вырабатывает
пригодный для дыхания воздух внутри Жемчужины, то что создает его снаружи?
- Вероятно, ничто. Там, наверху, нет ничего, совсем никакой техники.
Поверхность, должно быть, проницаема, по крайней мере иногда и кое-где.
Именно так нас сюда втянули. Прямо сквозь пол.
- Значит, все, что нам надо - это сделать потолок проницаемым вновь,
и тогда мы отсюда выберемся. Конечно, нам еще придется каким-то образом
подпрыгнуть метров на сто. - Он внимательно поглядел вверх. - Черт с ним.
Мне все же интересно, откуда эта штуковина знает, какая атмосфера
одновременно пригодна и для людей, и для хайменоптов.
- Правильно. А еще, какая атмосфера была на Жемчужине до прилета "Все
- мое". Может, ее вообще здесь не существовало.
Ребка озадаченно посмотрел на нее.
- Это то, что я называю настоящим обслуживанием клиента. Воздух
составлен - что надо. Я об этом не подумал.
Они миновали воздушный генератор и полдюжины других конструкций, о
назначении которых Дари оставалось только догадываться. Она очень хотела
остановиться, чтобы изучить их, но Ханс потащил ее дальше.
Восьмым устройством оказался цилиндр, высотой около метра, с
напоминающей пчелиные соты поверхностью, состоящей из шестиугольных ячеек,
размером с кулак. Наружная панель была покрыта капельками какой-то
жидкости. Ребка дотронулся до одной из них, понюхал палец и поднес к
губам.
- Вода. Как мне кажется - питьевая, но совершенно безвкусная.
Дари последовала его примеру.
- Дистиллированная. Стопроцентной чистоты, без солей и минералов. Ты
просто не привык к чистой воде. Можешь ее пить.
- Сейчас я что угодно готов выпить. Но с конденсата на панели мы
много не наберем. Я хочу кое-что попробовать. Отойди подальше!
- Ханс!
Но он уже сунул руку в ячейку, извлек оттуда сложенной лодочкой
ладонью немного воды и осторожно отхлебнул ее.
- Нормальная. Иди попей. От жажды мы теперь, по крайней мере, не
умрем. И, в развитие твоей предыдущей мысли, - добавил он, как только они
наполнили фляги, хотел бы я знать, что вырабатывала эта штука неделю
назад. Этанол? Соляную кислоту?
- Или жидкий метан. Какова, по-твоему, температура на поверхности
Жемчужины, когда Гаргантюа находится вдали от Мэндела?
Наконец они достигли точки, где однообразная кривизна выпуклого пола
нарушилась резко уходящим вниз коридором. Встав на край, Ребка посмотрел
вниз.
- Очень крутой. И, похоже, очень гладкий. Больше напоминает желоб,
чем коридор, и дна не видно.
- Нам нужна пища. Мы не можем возвратиться на поверхность и не можем
оставаться здесь.
- Согласен. - Он сел на край. - Я, пожалуй, съеду вниз. А ты подожди,
пока я не позову и не сообщу, что все в порядке.
- Нет! - Дари сама удивилась своей реакции. Она подошла и села рядом.
- Ты же не бросишь меня здесь одну. Куда ты, туда и я.
- Тогда держись крепче. - И, обнявшись, они соскользнули с края.
Желоб оказался не столь крутым, как выглядел сверху. После почти
отвесного старта он закруглился в довольно плавную спираль. Вскоре
достигли максимальной скорости, не слишком превышающей скорость быстрой
ходьбы. По мере спуска освещение менялось. Холодный оранжевый свет
сменился ярким светло-желтым, исходившим откуда-то спереди и игравшем
бликами на гладких стенках желоба. Наконец наклон стал настолько
небольшим, что движение прекратилось.
Ребка встал.
- Конец свободному скольжению. Интересно, для чего это
предназначалось раньше. Если только ты не считаешь, что до того, как мы
здесь появились, его вообще не было.
В конце концов они оказались на краю гигантского зала, метров
пятидесяти в поперечнике. Впереди пол плавно понижался, словно дно
неглубокого котла; потолок представлял из себя правильную полусферу. Ханс
и Дари разглядывали помещение, осваиваясь с ярким белым светом. Для глаз,
привыкших за последние несколько часов к холодным тонам и свинцово-серым
стенам, такое освещение казалось ослепительно-ярким. Круглый пол был
разрисован концентрическими кольцами различных цветов наподобие мишени для
стрельбы из лука. Входы в коридоры, или, возможно желоба, типа того, по
которому они сюда спустились, располагались по периметру комнаты, на
равном расстоянии друг от друга. Освещался зал находящимся в верхней точке
потолка сияющим шаром.
А в середине комнаты, в самом центре углубления...
Дари открыла рот от изумления.
- Гляди, Ханс. Это они!
Под маленьким полупрозрачным куполом в центральном круге
светло-голубого цвета возвышался небольшой помост, метра полтора высотой;
на нем стояла дюжина конструкций, напоминавших большие стеклянные кресла,
повернутые наружу.
На двух из них, бок о бок сидели Луис Ненда и Атвар Х'сиал.
Дари шагнула вперед, но Ханс Ребка тут же схватил ее за руку.
- Сейчас самое время проявить предельную осторожность. По-моему, они
оба без сознания. Посмотри на них внимательно.
Между вновь прибывшими и центральным помостом виднелось несколько
почти невидимых полусфер, как бы вложенных одна в одну. Они мешали Дари
как следует разглядеть Ненду и Атвар Х'сиал, но кое-какие детали она
различила, что породило новые вопросы.
Луис Ненда мало изменился от того, каким она видела его в последний
раз. Его руки бугрились мускулами, а распахнутая рубашка обнажала густо
поросшую волосами грудь.
Но волосы ли это? Они выглядели как-то неестественно.
Она обернулась к Ребке.
- Его грудь...
- Я вижу. - Ханс Ребка моргал и щурился, испытывая те же трудности со
зрением, что и Дари. Полусферы ощутимо искажали видимость. - Она вся
покрыта родинками и рябинами. Ты раньше когда-нибудь видела его грудь?
- Нет. Он всегда закрывал ее.
- Тогда я думаю, это появилось не сейчас. Могу поспорить, что он
таким уже прибыл на Опал.
- Но что это такое?
- Наращение зардалу. По сведениям из архивов, когда Ненда запросил
доступ на Опал, он уже имел наращение, но там не говорилось - какое.
Теперь мы знаем. Эти узлы и щербины - феромонные генераторы и рецепторы.
Очень редкая и дорогая операция, и болезненная, как все наращения зардалу.
Это позволяет ему напрямую общаться с Атвар Х'сиал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83