ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я понимаю, как это должно быть трудно. Я действительно хотел бы посмотреть на горные работы вблизи, если вас это устраивает. Но если для вас слишком рискованно показывать мне это, если это повредит вашей работе или подвергнет какой-то опасности, то я пойму. (Брось вызов его мужскому самолюбию.) Спасибо, что выслушали, и никаких недобрых чувств".
Последнее было явной ложью. Но идя по тесному коридору на ужин и насвистывая, Дэвид думал только о возможности получить в свои руки один из этих огромных тракторов на атомной тяге.
Дэвида разбудил мигающий с видеоэкрана красный свет, означающий, что для него есть сообщение. Он сонно сел на узкой койке и стукнулся головой о потолок. Чуть согнувшись, он коснулся кнопки передачи.
На экране появилось напряженное лицо Пита Грэди с плотно сжатыми губами.
— Ладно, парень, — сказал он. — Если хочешь увидеть, что такое настоящая работа, будь в тракторном шлюзе ровно в восемь-ноль-ноль. Я не собираюсь ждать тебя ни минуты, поэтому будь во-время.
Цифры в нижнем углу видеоэкрана показывали, что Грэди отправил сообщение в несколько минут после полуночи. Нажав под экраном кнопку ВРЕМЯ, Дэвид увидел, что сейчас 06:45. С избытком хватит на хороший завтрак и на попадание к шлюзу на встречу со штейгером.
Он добрался до шлюза на десять минут раньше срока, после того, как поглотил легкий завтрак в виде сока, яиц, колбасы, вафель, горячей сдобы, джема и кофе. Охранник — не тот что был раньше, а другой — кисло следил за ним как Дэвид ест.
— Разве на «Острове номер 1» вас не кормят?
— Кормят, разумеется, — ответил между крупными глотками Дэвид. — Но вы едите намного лучше нашего.
И это, возможно, последняя моя еда за долгий срок, молча добавил он. А может, и вообще последняя.
Шлюз находился в выгнутой стене купола, выпиравшего над лунной поверхностью. Большую часть истертого, исцарапанного бетонного пола под куполом занимали ряды огромных массивных тракторов. Их тяжелые гусеничные траки оставили глубокие следы в полу. Следы динозавров, подумал Дэвид, вспоминая изученные им видеозаписи по палеонтологии.
Сам шлюз походил с виду на тяжелую хромово-стальную дверь в гигантском подвале банка. Через нее могли пройти рука об руку двадцать человек и еще осталось бы место для полдюжины других рядов по двадцать, один поверх другого.
— Тебе лучше облачиться, — сказал вместо приветствия Грэди. Он казался почти разочарованным тем, что Дэвид явился.
Он показал на ряд шкафчиков по одну сторону от шлюза. Дэвид увидел что перед каждым шкафчиком на вешалках висят пустые скафандры разных ярких цветов, с повешенными на крюках чуть повыше их прозрачными шлемами. На груди у скафандров красовались выведенные по трафарету фамилии.
— Не эти! — отрезал Грэди. — Разве не видно, что они принадлежат людям? Белые, в конце.
Он всегда злится? — гадал Дэвид. Или только на меня?
Он быстро подошел к концу ряда и шагнул в открытую спину белого скафандра. Охранник помог загерметизировать швы, когда Дэвид надел шлем и подсоединил его к металлическому ошейнику.
— Я подожду вас здесь, — сказал он, когда Дэвид неуклюже потопал обратно к шлюзу.
Грэди облаченный в броский зеленый скафандр, сидел в кабине ближайшего к люку шлюза желтого трактора. Дэвид неуклюже влез в желтых сапогах по металлическим ступенькам и сел рядом со штейгером. И прощально помахал охраннику, казалось, слишком смущенному чтобы помахать в ответ.
— Долго же тебе понадобилось облачаться, — проворчал Грэди. — Надень этот ранец жизнеобеспечения. Он ткнул пальцем скафандра в покоившийся между сиденьями белый металлический ранец.
— Разве кабина не загерметизирована? — спросил Дэвид, с трудом просовывая руки в ремни ранца.
— Нет, черт возьми, — ответил Грэди. — Ты думаешь мы проводим весь день сидя здесь, словно шоферы? Мы должны выбираться из кабины и пачкать свои перчатки — десять, двадцать раз в день.
Нельзя же тратить весь день на дегерметизацию этой проклятой кабины каждый раз, когда нам надо вылезти.
— Понимаю, — на это-то Дэвид и рассчитывал. — Но ведь в этих баллонах за сиденьем довольно скудный запас воздуха, не так ли?
— Да, да. А теперь спусти закрылье шлема, и поехали.
— Я, кажется, не могу подсоединить шланги, — сказал Дэвид.
С раздраженным кряканьем Грэди выхватил воздушные трубки из ранца Дэвида и воткнул их в гнезда на ошейнике скафандра.
— Вот. Хочешь, чтобы я тебе и нос вытирал?
— Спасибо, — поблагодарил Дэвид, игнорируя сарказм. Он проверил датчики на запястье скафандра, опустил закрылье и загерметизировал скафандр. — У меня все готово.
Грэди сделал то же самое и завел тяжелый электромотор трактора. Тот работал скорей на атомной тяге, чем подпитывался от батареи. В глубине недр каждого трактора прятался за тяжелым свинцовым щитом свой собственный миниатюрный источник энергии изотопов.
Грэди заработал рычагами управления. Дэвид внимательно следил за ним, пока штейгер бросал резкие команды в шлемофон. Величественно распахнулся внутренний люк шлюза, и трактор накренился вперед, в темное зияющее отверстие за люком. Как только внутренний люк закрылся, и насосы начали опустошать камеру, не оставалось никакого света, кроме тусклого красного пылания приборной доски трактора.
Дэвид посмотрел на кажущееся сердитым в мрачном красном свете лицо Грэди.
А что если я убью его? — спросил он себя. И ответил: «Он не умрет». Самое большее будет несколько минут без сознания, а после смущен. Это пойдет ему на пользу.
Шлюзовая камера лишилась наконец воздуха и начал распахиваться другой люк. Дэвид взглянул на циферблаты приборной доски трактора. Часы с цифровым индикатором показывали ровно 08:00. А затем посмотрел на безвоздушную поверхность Луны.
Предельная пустынность. Насколько видел глаз, ничего, кроме пустого, голого, мертвого камня. Плоская, чуть всхолмленная равнина, изрытая оспинами тысяч — нет, миллионов — кратеров, в некоторых случаях не больше следа от пальца. Черно-серый мир на мертвенно-черном небе, усеянном звездами. Изношенный старый мир, без воздуха, без воды, открытый миллиарды лет дробящей эрозии падающих метеоритов. Слева возвышалось несколько холмов, изношенных до гладкости вековечной метеоритной шлифовкой, низведшей их до мягких изогнутых глыб камня. Они выглядели так, словно их сделали из воска и оставили растапливаться на солнце.
И все же зрелище это было захватывающее. Открытое пустынное пространство, никем и ничем не загроможденное. Вплоть до самого горизонта никаких следов деятельности человека. И тишина. Единственные звуки, какие слышал Дэвид, это слабое электрическое гудение трактора и шепот своего ровного дыхания.
Дэвид никогда раньше не видел горизонта, кроме как на изображениях.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119