ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И к чему это может привести, к катастрофе или к лучшему исходу, он мог только гадать.
Кэддерли кивнул, соглашаясь с рассуждениями Дриззта, но гадал, как он втянут в это, гадал, какую роль, по мнению своих гостей, он должен был сыграть.
«По моим ожиданиям – это прислужница», – продолжил Дриззт. «Эктраплановое существо из Абисса».
«Вы хотите, чтобы я с помощью своих сил подтвердил это», – заключил Кэддерли. «Возможно, вызвать создание, у которого ты сможешь выторговать или вырвать с боем душу твоего отца».
«Я понимаю глубину своей просьбы», – решительно сказал Дриззт. «Йохйол сильное созданье …»
«Я давным-давно научился не бояться зла», – спокойно заверил его Кэддерли.
«У нас есть золото», – предложил Дюдермонт, думая, что цена будет высока.
Дриззт прекрасно понимал, что нет. За короткое время, проведенное им с Кэддерли, дроу понял его сердце и побуждения. Кэддерли не возьмет золота, он вообще не возьмет платы. Он не удивился, когда Кэддерли просто ответил, «Одна душа, стоит спасенья».
Глава 14
Забывшийся волшебник
«Где Дюдермонт?» – спросила у Харкла Кэтти-бри, когда волшебник ввалился в маленькую боковую комнату, где девушка сидела с Дриззтом.
«Он где-то поблизости снаружи, поблизости снаружи», – ответил отвлеченный Харпелл. В комнате было два стула, оба были поставлены перед большим окном, которое смотрело на величественные Снежные Горы. Дриззт и Кэтти сидели на них, наполовину лицом друг к другу, наполовину наслаждаясь прекрасным видом. Дриззт откинулся назад, спокойно расположив ноги на широком подоконнике. Харкл минуту обдумывал сцену, потом, казалось, собрался с мыслями и встал между парочкой. Он знаком попросил Дриззта убрать ноги, а затем запрыгнул на подоконник и сел на него.
«Присоединяйся к нам», – сказала Кэтти-бри с очевидным сарказмом, по крайней мере, очевидным для Дриззта, так как Харкл безмолвно улыбался.
«Конечно же, вы обсуждаете стих», – заключил волшебник. Это было от части правдой. Дриззт и Кэтти-бри обсуждали новость о том, что Бруенор ушел из Мифрил Холла не меньше чем крайне важный стих.
«Ну, конечно же, обсуждали», – сказал Харкл. «Поэтому я и пришел».
«Ты расшифровал еще кусок стиха?» – не слишком надеясь, спросил Дриззт. Харкл нравился дроу, но он научился не ожидать от волшебника слишком многого. Кроме всего прочего, Харкл и его родственники принадлежали к непредсказуемому типу людей, часто способными оказать огромную помощь, как во время сражения за Мифрил Холл, а в иное время они доставляли лишь хлопоты, не оказывая помощи.
Харкл уловил противоречивый тон дроу, и понял, что в этот момент он должен доказать свою состоятельность, хотел передать дроу всю информацию из своего волшебного дневника, пересказать стих слово в слово, точно как его причитала провидица. Но Харкл воздержался от слов, боясь ограничений заклятья и потенциальных последствий.
«Мы думаем, что это Бэнре», – сказала Кэтти-бри. «Я имею в виду, кто бы не занимал трон Бэнре, ‘Он отдан Лолс и ею отдан как пустяк’, она сказала так, и кому, как не сидящему на троне Бэнре, Лолс сделает такой подарок?»
Харкл кивнул, позволяя Дриззту обдумать эту мысль, но пологая, что они соскочили со следа.
«Кэтти-бри считает, что это Бэнре, но провидица говорила об Абиссе, и это заставляет меня полагать, что Лолс вовлекла прислужницу», – сказал Дриззт.
Харкл сильно прикусил губу и неубедительно кивнул.
«У Кэддерли есть информатор в Абиссе», – добавила Кэтти-бри. «Имп или что-то тому родственное. Он вызовет создание и постарается добыть для нас имя».
«Но я боюсь, что мой путь …» – начал Дриззт.
«Наш путь», – поправила Кэтти-бри столь прямо, что Дриззту пришлось уступить ей этот момент.
«Боюсь, что наш путь снова поведет в Мензоберранзан», – сказал Дриззт со вздохом. Ему не хотелось возвращаться туда, это было очевидно, но было также ясно, что Дриззт первым понесется туда ради друга.
«Почему туда?» – почти яростно спросил Харкл. Волшебник видел, куда направил Дриззта стих провидицы, и знал, что вторая строка, в которой говорилось о призраке его отца, заставила рэйнджера думать о Мензоберранзане, как об источнике всего этого. В стихе были упоминания о Мензоберранзане, но там, в частности, было одно слово, которое заставило Харкла верить, что город дроу не был их главной целью.
«Мы уже обсуждали это», – ответил Дриззт. «Мензоберранзан – темный путь, о котором говорила провидица».
«Ты думаешь это прислужница?» – спросил Дриззта Харкл.
Дроу то ли кивнул, то ли пожал плечами.
«И ты с этим согласна?» – спросил Харкл Кэтти-бри.
«Возможно это она», – ответила Кэтти-бри. «А возможно это матрона мать, я считаю так».
«Разве прислужницы не женского пола?» – задал Харкл, кажущийся неуместным вопрос.
«Все ближайшие любимцы Лолс женщины», – ответила Кэтти-бри. «По этому Королеву Пауков и следует опасаться», – подмигнув, добавила она, пытаясь несколько снять напряжение.
«Как и все матроны матери», – заключил Харкл.
Дриззт посмотрел на Кэтти-бри, ни кто из них не понимал, к чему вел непредсказуемый волшебник.
Внезапно Харкл схлопнул руки, как будто он был на грани срыва. Он соскочил с окна, едва не перевернув Дриззта в его кресле. «Она сказала он!» – прокричал забывшийся волшебник. «Слепая карга сказала он!» ‘Предатель Лолс тебя давно уж ищет он!’ ». Харкл остановился, глубоко и рассержено вздохнув. Затем раздался шипящий звук, и струя серого дыма начала подниматься из его кармана.
«О боги», – простонал волшебник.
Оба, Дриззт и Кэтти-бри, вскочили на ноги, скорее из-за резкого замечания мага, чем из-за представления с дымом.
«Какой враг, Дриззт?» – настоял Харкл, стараясь добиться ответа как можно быстрее, внезапно у волшебника родилось подозрение, что время у него было сильно ограниченно.
«Он», – повторяла Кэтти-бри снова и снова, пытаясь встряхнуть память. «Джарлаксле?»
« ‘Кто не раскается никак’ », – напомнил ей Харкл.
«Это не наемник», – сказал Дриззт, потому что он пришел к заключению, что Джарлаксле был не таким злым, как многие другие. «Возможно, Берг’инйон Бэнре. Он ненавидел меня еще со времен Академии».
«Думай! Думай! Думай!» – кричал Харкл, когда из его кармана поднялся большой сгусток дыма.
«Что ты жжешь?» – потребовала Кэтти-бри, пытаясь повернуть Харкла так, чтобы ей было лучше видно. К ее удивлению и ужасу, ее рука прошла прямо сквозь внезапно ставшую гораздо менее материальной фигуру.
«Не думай об этом!» – резко ответил ей Харкл. «Думай Дриззт До’Урден. Что за враг, кто не раскается никак, терзается в кружащемся Абиссе и ненавидит тебя больше всех? Что за зверя нужно освободить, которого только ты можешь освободить?» – голос Харкла, казалось, стал растворяться, а его фигура начала таять.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89