ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


«Чтобы получить власть над объединенным племенем, тебе пришлось дискредитировать того, кто был до тебя. Но предупреждаю, ради блага всей долины, не попади во власть собственных полу правд. Имя Берктгара благоговейно произносят в Мифрил Холле, в Сильвермуне, в Лонгсэдле и Несме, даже в Десяти Городах и шахтах дварфов. Твой подвиг в Долине Хранителя не забудут, хотя, похоже, что ты предпочитаешь забыть союз и то добро, которое сделал народ Бруенора. Теперь взгляни на Ревджака, мы обязаны ему нашими жизнями, и решай, решай Берктгар, какой путь лучший для тебя и твоего народа».
Берктгар молчал, и Кэтти-бри с Дриззтом оба знали, что это хорошо. Он был отнюдь неглупым человеком, хотя и часто позволял чувствам затуманивать трезвость ума. Он и в самом деле посмотрел на Ревджака и решительных воинов, стоявших за пожилым варваром, слегка побитых, вне всякого сомненья превзойденных числом, и все же не испытывавших страха. Но самым главным для огромного варвара было то, что ни Дриззт, ни Кэтти-бри не оспаривали его право на власть. Они хотели сотрудничать с ним, по крайней мере, так казалось, а Кэтти-бри даже положительно сравнила его с Вулфгаром на публике!
«И пусть молот останется у Бруенора, где он находится по праву», – решилась настоять Кэтти-бри, как будто читая все мысли Берктгара. «Твой собственный меч является оружием племени, он станет не менее легендарным, чем Эйджис-фэнг, если Берктгар будет принимать мудрые решения».
Эту наживку Берктгар не мог проигнорировать. Он внешне расслабился, как и его люди, следившие за каждым его словом, и Дриззт понял, что они только прошли важный тест.
«Ты поступил мудро, последовав за Бруенором с друзьями», – громко сказал Ревджаку Берктгар, никто и никогда, не слышал большего извинения от варвара.
«А ты ошибался, отвергая нашу дружбу с Бруенором», – ответил Ревджак. Дриззт и Кэтти-бри одновременно напряглись, боясь, что Ревджак слега перегнул палку, он действовал слишком быстро.
Но Берктгар не обиделся. Он не ответил на обвинение. Варвар не показал, что он с этим согласен, но и не стал защищаться.
«Возвращайся сейчас с нами», – попросил он Ревджака.
Ревджак посмотрел на Дриззта, потом на Бруенора, понимая, что они все еще нуждались в его помощи. В конце концов, ведь двое из его людей все еще держали Стампет в воздухе.
Берктгар сначала посмотрел на Ревджака, затем перевел взгляд на Бруенора, а затем взглянул мимо дварфа на берег, маячивший не так далеко. «Вы идете на Море Движущегося Льда?»
Раздраженный Бруенор бросил косой взгляд на Стампет. «Похоже, что так», – признался дварф.
«Мы не можем сопровождать вас», – откровенно сказал Берктгар. «И это не мой выбор, это завет наших предков. Никто из племени не смеет вступать на дрейфующую землю».
Ревджаку пришлось кивнуть в согласие. Это и в самом деле был древний завет, который ввели в основном потому, что осмелившиеся вступить на опасные дрейфующие льдины, земли белых медведей и величественных китов, могли очень много потерять, добыв при этом очень мало.
«Мы не стали бы просить вас идти с нами», – быстро вставил Дриззт, и, казалось, это удивило его друзей. Они шли биться с бэйлором и всеми его злобными воинами, и им могла бы пригодиться армия сильных варваров! Но Дриззт знал, что Берктгар не пойдет против древних правил, и он не хотел, чтобы Ревджак еще дальше отошел от вождя, он не хотел поставить под угрозу примирение, начавшееся здесь. А также ни один из воинов Ревджака не погиб в схватке с таерами, но это вряд ли останется неизменным, если они последуют за Дриззтом прямо к Эррту. Уже достаточно крови было на руках Дриззта До’Урдена. Для дроу рэйнджера это была личная схватка. Он бы предпочел сразиться с Эррту один на один, но он знал, что Эррту, один не будет, и он не мог лишить своих близких друзей возможности сражаться рядом с ним, как он бы сражался рядом с ними.
«Но ты признаешь, что твой народ обязан, по крайней мере, Бруенору?» – должна была спросить Кэтти-бри.
И снова Берктгар не ответил прямо, но его молчание, отсутствие протеста с его стороны дало девушке желаемое подтверждение.
Друзья перевязали свои раны, как только смогли, попрощались и поблагодарили варваров. Тогда люди Ревджака опустили Стампет, и она продолжила свое шествие. Друзья пустились за ней в изнурительный путь.
А племя Лося единым маршем повернуло на юг, Берктгар и Ревджак шли бок о бок.
* * *
Некоторое время спустя, Киерстаад пришел к месту, где на полуденном солнце коптилась сотня тел таеров. У умного юноши ушло немного времени на то, чтобы понять, что здесь произошло. Очевидно, что варвары вместе с его отцом вступили в битву на стороне отряда Бруенора, но отыскалось столько разных следов, что Киерстаад понял – еще один отряд, отряд, вне всякого сомнения, ведомый Берктгаром, тоже пришел к месту действия.
Киерстаад посмотрел на юг, гадая, ведут ли его отца в лагерь в качестве пленника. Он почти развернулся и погнался за ними, но другие следы – следы двух дварфов, дроу, женщины, хафлинга и охотничьей кошки – вынудили его двинуться на север.
С Эйджис-фэнгом в руках, юный варвар с большой осторожностью продвигался по холодному берегу, а за тем по ломаной тропе из ледников. Он знал, что нарушал древние заветы своего народа, но выбросил эти мысли из головы. Сердцем и разумом он шел по стопам Вулфгара.
Глава 26
Не Неожиданно
Глабрецу был непоколебим, не отступая от своего рассказа, несмотря на нараставшие угрозы нервного и отчаянного Эррту.
«Дриззт До’Урден с друзьями пробились через таеров», – снова настоял на своем Бизматек, «их мертвые тела разбросаны по равнине ».
«Ты видел это?» – в пятый раз спросил Эррту, великий бэйлор все время сжимал и разжимал свой кулак.
«Я видел это», – не колеблясь ответил Бизматек, но, глабрецу все же осторожно отклонился от бэйлора. «Таеры не остановили, они едва задержали их. Они и в самом деле могучи, эти враги, которых ты выбрал».
«А дварф?» – спросил Эррту, чье раздражение быстро сменяло нетерпение. Сказав это, бэйлор похлопал по своему кольцу с драгоценным камнем, чтобы показать, что он имел в виду, плененного дварфа.
«Она все еще ведет их», – ответил Бизматек со зловещей ухмылкой, его заинтриговало то, как желание, абсолютная злоба возвращали свет в сияющие глаза Эррту.
Бэйлор триумфально вышел, победно развернулся и, взмахнув кожистыми крыльями, добрался места посадки на открытом первом этаже кристальной башни. Эррту полез вверх, обезумев от голода, от желания показать Креншинибону, что тот ошибся.
«Эррту выставил нас против достойных противников», – снова заметил Бизматек, наблюдая за тем, как уходит Эррту.
Другая танар’ри, шестирукая женщина с нижней половиной туловища как у змеи, находившаяся на самом нижнем этаже башни, самодовольно ухмыльнулась, как будто это ее вообще не впечатлило.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89