ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Именно это я пытаюсь сделать в Париже, - самодовольно изрекла француженка. - Масса народу едет в Булонский лес специально, чтобы увидеть меня!
Жози надела ей шляпу.
- Нет, все же позавчера я выглядела шикарнее, - пожаловалась Леонида, глядя в зеркало.
- Ничего подобного, мадам! - твердо заявила Жози. - Сегодня вы мне нравитесь больше. И вы сами говорили, что черный кучер в белой ливрее был ошибкой.
Для Евы все это звучало фантастично, но она ничего не сказала.
Мадам Лебланк пожала плечами.
Жози закрепила шляпу длинными булавками, сверкающими бриллиантами, и куртизанка встала, по-прежнему глядя на свое отражение.
- Мне надоели эти рубины. Верни их моему ювелиру, пусть оправит их заново.
- Хорошо, мадам, - невозмутимо ответила Жози, как будто ей часто приходилось это делать.
- Счет пусть пошлет герцогу. Или нет, лучше я уговорю герцога подарить мне ожерелье из изумрудов. То колье, что у меня есть, мне тоже уже надоело.
И не дожидаясь ответа, Леонида Лебланк направилась к Еве.
- Лорд Чарльз внизу, и мы заставили его ждать достаточно долго. Теперь помни, ты девушка, на чью долю выпали трудные времена. Тебе нужны деньги, но ты - леди и за пределами этого дома ничего не знаешь о женщинах вроде меня.
Она говорила насмешливо, но Ева возразила:
- Я знаю, что вы очень добры, мадам, и я всегда буду вспоминать вас в своих молитвах.
Леонида Лебланк на мгновение застыла, потом быстро сказала:
- Идем же, идем! Я должна ехать в Булонский лес, а вам с лордом Чарльзом нужно немного поговорить, прежде чем отправиться к мсье Бишоффхейму.
Они спустились по лестнице. Слуга открыл дверь, и Леонида Лебланк стремительно вошла в салон.
Лорд Чарльз, который читал газету, сидя на диване, встал.
- Я думал, ты забыла обо мне, - сказал он.
- Ну разве я могла забыть? - проворковала француженка.
Ева подумала, что с лордом Чарльзом мадам Лебланк говорит совсем не так, как с ней.
Девушка не могла подобрать точного слова, но мысленно назвала ее новые интонации «ласковыми»и «манящими».
Леонида подала лорду Чарльзу руку, и он поднес ее к своим губам.
Девушке показалось, что они разговаривают друг с другом без слов.
Затем француженка быстро проговорила:
- Теперь я хочу познакомить тебя с Евой Бенард, которая обещала помочь тебе и сделает все, что от нее требуется.
Девушка вошла в салон вслед за мадам Лебланк, но в тот момент лорд Чарльз даже не взглянул на нее.
Теперь же он уставился на Еву, и девушка подумала, что подобное разглядывание просто оскорбительно. Лорд Чарльз между тем воскликнул:
- Леонида, ты чудо! Я назвал тебя гением, но теперь знаю: ты - волшебница, и можешь сотворить все, чего бы ни пожелал человек!
Француженка улыбнулась:
- Не пугай Еву. Она никогда еще не делала ничего подобного, и тебе нужно многое объяснить ей.
- Ты уходишь? - спросил лорд Чарльз.
- А почему я так одета, как ты думаешь? Моя публика ждет, нельзя разочаровывать ее!
- Я провожу тебя до экипажа, - предложил лорд Чарльз и, взяв куртизанку под руку, вышел с ней из комнаты.
Оставшись одна, девушка попыталась собраться с мыслями. Во-первых, следовало отметить, что лорд Чарльз вел себя по отношению к Еве довольно грубо.
Но хуже всего то, что, несмотря на свою очень приятную внешность, он испугал девушку, и на минуту она даже пожалела, что ради пятисот фунтов согласилась на такую сложную работу.
Но потом Ева сказала себе, что она очень неблагодарна.
Какая другая девушка имела бы такую великолепную возможность?
- Я смогу остаться в Париже, - прошептала она, - и жить в моем славном домике, поэтому я должна быть разумной и не жаловаться, что бы ни случилось.
Лорд Чарльз вернулся в комнату, а Ева по-прежнему стояла там, где он ее оставил.
Весело улыбнувшись девушке, англичанин сказал:
- Позволь похвалить тебя, или я должен поздравить Леониду? Ты выглядишь именно так, как мне хотелось бы!
- Спасибо! - ответила Ева. - Надеюсь, я не сделаю никаких ошибок.
- Может, присядем и поговорим об этом? - предложил лорд Чарльз. - Я велел слуге принести шампанское. Думаю, нам обоим требуется выпить.
Девушка посмотрела на него удивленно.
Она не думала, что джентльмены вроде лорда Чарльза начинают пить так рано, и была уверена, что ее мать не одобрила бы этого.
Дверь открылась, и вошел слуга с бутылкой шампанского - наверное. держал ее наготове, решила Ева. Наполнив два бокала, слуга подал их на золотом подносе сначала девушке, потом - лорду Чарльзу.
Не посмев отказаться, Ева взяла шампанское, но, сделав крошечный глоточек, поставила бокал на столик возле дивана.
Когда слуга удалился, лорд Чарльз перешел к делу:
- Полагаю, Леонида рассказала тебе, что ты должна делать?
- Я притворяюсь… что я ваша… невеста, - немного нерешительно ответила Ева, - но вы должны… рассказать мне, как давно мы знакомы… и где мы встретились: во Франции… или в Англии?
- Во Франции! - твердо заявил лорд Чарльз. - Если Бишоффхейм расскажет о тебе кому-нибудь из моих друзей-англичан, им покажется странным, что они о тебе раньше не слышали.
- О, я понимаю, - воскликнула Ева, - и мадам Лебланк сказала, что я должна говорить, что мой отец француз.
- Думаю, это сойдет за истину. По утверждению Леониды, ты в совершенстве владеешь французским, чего Бишоффхейм не ожидал бы от англичанки.
- Объясните подробнее, что вы хотите делать, - попросила Ева.
- Ну, стало быть, так. Мы приезжаем к Бишоффхейму, сообщаем ему, что помолвлены, и, когда он раскошелится, спокойно исчезаем без всяких проблем.
- Я… я надеюсь, так и будет, - неуверенно проговорила девушка.
- Ты сомневаешься! - воскликнул лорд Чарльз. - Что тебя беспокоит?
- В сущности, ничего… Вот только моя мама всегда говорила, что я очень плохая лгунья, и я боюсь… подвести вас.
Лорд Чарльз засмеялся:
- Уверен, этого не случится. Леонида отлично разбирается в людях и заверила меня, что ты идеально подходишь для этой роли.
Он выпил еще шампанского.
- Ты выглядишь потрясающе! И как Леониде удалось отыскать тебя за такой короткий срок?
Ева чуть было не сказала, что сама пришла к мадам Лебланк, но вовремя спохватилась, что не стоит посвящать молодого человека в подробности.
Поэтому она ответила:
- Думаю, нам следует помнить только то, что я ваша невеста и мы с нетерпением ждем свадьбы.
Внимательно посмотрев на девушку, лорд Чарльз засмеялся.
- А ты уклончива! Что ж, все правильно. Храни свой секрет, и будем придерживаться сценария.
Он посмотрел на каминные часы.
- Бишоффхейм просил нас не опаздывать, так что поехали. Он живет на Елисейских полях в роскошнейшем особняке.
- Мсье Бишоффхейм настолько богат? - спросила Ева.
- Он богат, как Мидас, и все, к чему он прикасается, превращается в золото, - ответил молодой человек. - Говорят, без Бишоффхейма вся империя рухнула бы, а уж господа с Парижской фондовой биржи, несомненно, ползают у его ног.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28