ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Плохо лишь, что упорно поет, не говоря ни слова. На следующем куплете подняла руки, принялась расстегивать кофту.
Джиа замерла на месте.
— Что ты делаешь?
Без того пугает бесконечное пение и невидящий взгляд детских глаз, а тут еще это...
Может, она слабоумная?
— Пожалуйста, не надо! — воскликнула Джиа.
Воздух в комнате сгустился, из петли выскочила последняя пуговица, девочка вцепилась в полы, распахнула, обнажив плоскую голую грудь с широкой рваной красной раной посередине...
Нет, не с раной — с зияющей кровавой дырой, абсолютно пустой, где ничего не было на месте сердца...
10
Наполовину изложив историю о том, как он перехитрил мадам Помроль с ее вариантом «испанской куклы», Джек услышал крик Джиа и бессознательно ринулся вниз по лестнице, бросив ошеломленных слушателей. Скатился на первый этаж, почти не касаясь ногами ступеней, увидел ее посреди приемной, согнувшуюся, закрывшую лицо руками, плачущую. Огляделся, никого не увидел, схватил ее за руки, притянул к себе:
— В чем дело? Что случилось?
Она подняла залитое слезами лицо цвета устрицы, только что вытащенной из раковины.
— У нее сердца нет! Она кофточку расстегнула, а сердца нет.
— Кто?
— Девочка.
— Которую ты вчера видела?
Джиа кивнула, вытаращила глаза, ткнула пальцем в коридор:
— Смотри... Вон ее кровь!
Джек оглянулся как раз в тот момент, когда с лестницы сверзились братья, увидел на полу коридора сверкающий красный след, на который попал башмак Чарли. Поскользнувшись, парень упал, мгновенно вскочил, в ужасе глядя на окровавленные руки.
— Кровь? Господи боже, откуда...
Он вылупил глаза на Джека.
Замерший на последней ступеньке Лайл махнул рукой в сторону кухни:
— Оттуда!
Они с Чарли двинулись по коридору, осторожно обходя красные пятна, Джек инстинктивно шагнул за ними. Джиа схватила его за руку:
— Не оставляй меня!
Он обнял ее, прижал к себе, стараясь унять дрожь.
— Не бойся, не оставлю.
Однако всей душой рвался к кровавому следу. Надо обязательно выяснить, что испугало Джиа до полусмерти. Плевать, каким образом кто-то показал ей девочку без сердца, но тот, кто это сделал, должен за это ответить.
Глядя, как братья вошли на кухню, повернули по следу налево, Джек услыхал голос Лайла:
— Идет вниз по ступенькам.
Ноги затопали по лестнице, послышались испуганные крики.
— Джек! — кричал Лайл. — Посмотри, что тут... что... — Он не находил слов.
Джек взглянул на Джиа, она затрясла головой:
— Не бросай меня здесь одну! Пожалуйста...
Надо посмотреть, что там такое. Он повернулся и крикнул:
— Джиа тоже можно взглянуть? Не страшно?
— Нет... да... не знаю, кому на это можно взглянуть... Идите скорей, пока не пропало!
Джек снова посмотрел на нее:
— Пошли. Я буду рядом.
— Так я тебе и поверила, — пробормотала она, содрогнулась, скрепилась. — Ну ладно. Только если будет очень страшно, сразу уйдем, обещаешь? Поедем домой, а сюда никогда не вернемся.
— Обещаю.
Они пошли, как сросшиеся друг с другом сиамские близнецы, стараясь не наступать на кровавые пятна. На кухне повернули, спустились на несколько верхних ступенек узкой подвальной лестницы, над которой горела одна лампочка. По правой стене тянулись двухдюймовые перила. На нижних ступеньках стояли Лайл с Чарли, напрягшись, согнувшись, вглядываясь в подвал, которого не было видно за поворотом лестницы.
— Я первый пойду.
Джек начал спускаться, крепко держась за шаткие перила, чтобы не потерять равновесие, чувствуя рядом Джиа, которая чуть не сидела у него на спине, положив обе руки на плечи.
Братья Кентон снизу оглянулись. У Лайла лицо напряженное, у Чарли обмякшее, потное. Перепуганные дети. Интересно, что может привести в такое состояние взрослых мужчин?
Через несколько шагов стало ясно.
— Святители небесные...
— О господи! — охнула в ухо Джиа, прижавшись к спине и выглядывая из-за плеча.
Пол подвала по нижнюю ступень лестницы был залит ярко-красной жидкостью, которая уже выплескивалась на следующую ступеньку, медленно вращаясь против часовой стрелки.
— Неужели... — пробормотал Джек.
— Точно, будь я проклят, — подтвердил Лайл. — Запах слышишь?
Пальцы Джиа внезапно когтями впились в плечи.
— Там кто-то есть! — воскликнула она.
Джек подался вперед, прищурился на поверхность красного озера.
— Где?
— Вон! — Из-за правого плеча высунулся указующий палец. — Боже мой, разве не видишь? Вон там рука торчит. Детская... той самой девочки!..
— Чего это ты говоришь? — переспросил Чарли. — Нету никого.
Джек вынужден был согласиться. На поверхности только рябь от стены до стены.
— Я тоже ничего не вижу, Джи.
— Да вы что, ослепли? — в панике закричала она. — Девочка тонет! Руку тянет за помощью... Не видите? Ради бога, вытащите ее кто-нибудь! Пожалуйста!
— Я ничего не вижу, — сказал Лайл. — Допустим, ты видишь, спорить не буду, но, даже если там кто-то есть, тут глубина не больше фута.
Джиа, дико вытаращив глаза, принялась протискиваться мимо Джека.
— Я этого не вынесу, Джек! Надо что-то делать...
Он ее не пустил.
— Нет. Неизвестно, что тут происходит, а ты и так уже подошла слишком близко. — Кто знает, как это отразится на ребенке.
— Джек...
— Тебе ясно, что я имею в виду. Нельзя...
— Поднимается! — крикнул Чарли.
Джек оглянулся — кровь накрыла вторую снизу ступеньку.
— Давайте немножечко все отойдем, — предложил Лайл, сделал шаг назад, поскользнулся, испуганно вскрикнул, падая на спину, одной рукой схватился за стену, другую протянул к брату. Стоявший к нему спиной Чарли не успел среагировать вовремя.
Размахивая руками, Лайл упал, с головой ушел в жидкость. Чарли с воплем намерился броситься следом, Джек схватил его за плечо:
— Обожди!
В потрясенном безмолвии он пристально смотрел на поглотившую Лайла алую жидкость.
Что за чертовщина? Даже при быстро поднимавшемся уровне глубина не может превышать двух футов. И циркуляция вроде ускорилась...
Через секунду вынырнул Лайл, задыхаясь, колотя пуками, с залитым кровью лицом.
— Слава богу! — охнул Чарли, схватился одной рукой за хилые перила, протянул другую. — Сюда греби!
Пока Лайл плескался, стараясь протереть глаза, поток начал уносить его от лестницы.
— На ноги встань! — крикнул Джек.
— Не могу, пола нет! Нету дна...
— И руки девочки больше не видно, — добавила Джиа. — Исчезла...
Кровь лизала уже четвертую ступеньку. Поток унес Лайла к дальней стене, на глазах превращаясь в воронку, которая все быстрее вращалась.
— Водоворот! — закричал Чарли, стараясь как можно дальше вытянуть руку. — Хватайся, когда тебя сюда принесет!
Бездонный кровавый водоворот, думал Джек. Крутится против часовой стрелки. Уровень не падает, а поднимается. В подвале дома в Куинсе.
Далеко не самая дикая вещь, какую он в жизни видел, но стоять за ней может только одно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108