ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Надо потереть его между ладонями.
– Ты уверена?
– Уверена, – заявила Мейзи, но в ее голосе слышалась нотка сомнения. Она бросила быстрый взгляд на Шарлотту, подошла к двери и приоткрыла ее. Послышался шепот. Мейзи вернулась.
– Мэтью стоит за дверью? – спросила Шарлотта.
– Раньше стоял, – отвечала Мейзи. – А теперь там его хозяин. Говорит, что сам должен был научить вас принимать mandi bunga.
Шарлотта откинулась на спину и стала смотреть в потолок. Может быть, надо просить божественное провидение вмешаться в эту церемонию? Или, как советует леди Элинор, воспользоваться ситуацией в своих целях?
«Дорогая моя, мужчину, как и любое другое животное, надо ловить в силки. Иногда он не в состоянии увидеть то, что у него перед носом. Следует указать ему. Такая привлекательная женщина, как вы, легко сможет это сделать».
Джордж, очевидно, полагает, что эта странная ситуация – ни брака, ни развода – может длиться до самой смерти. Джордж – очень здоровый и сильный мужчина, который, похоже, ничем не болен. Значит, на это могут уйти годы. Даже десятилетия. Единственный выход, единственное приемлемое решение этой проблемы – убедить Джорджа остаться в Балфурине и стать ей настоящим мужем.
Шарлотта резко села. На легкой волне закачался сухой цветок – хризантема.
– Пригласи его войти, – распорядилась Шарлотта.
Мейзи обернулась и бросила быстрый взгляд на хозяйку:
– Вы правда этого хотите?
– Хочу, – с решительной улыбкой солгала Шарлотта, села, придвинула поближе халат, прикрыла руками груди и подтянула колени. Ну вот, она выглядит почти прилично. Однако если она собирается соблазнять своего мужа, следует быть посмелее.
Он вошел. Казалось, комната сразу уменьшилась. Как у него это получается? Муж прошелся по спальне. В голове у Шарлотты закружились воспоминания: как он выглядит без одежды, как касается ее кончиками пальцев.
От напряжения у нее свело мышцы на животе.
– Я не помню все правила, – объяснила ему Мейзи. – Я не очень хороший bomoh.
– Тут нужен опыт, – заявил он и улыбнулся служанке.
– Ты поможешь? – спросила Шарлотта и быстро посмотрела на мужа – страстный у него взгляд или нет? Соблазнительно ли звучит ее голос?
Казалось, на него ничто не действует.
Мейзи выскользнула из комнаты. Он взял остальные ингредиенты: восемь кусочков чего-то темно-зеленого и сухого, четыре листика и немного бетеля. Все это он сложил в деревянную чашу, которую добыл со дна холщовой сумки, прошел к ванне и опустил чашу в воду.
– Удивительно, что ты согласилась на эту церемонию.
– Глупо не воспользоваться шансом привлечь удачу, – отвечала Шарлотта. Голос звучал низко и чуть хрипловато. Интересно, он заметил?
Груди ее напряглись. Она прижала их локтями, чтобы подавить возбуждение. Неужели у него всегда такие блестящие синие глаза? Во всяком случае, теперь он смотрит на нее в упор, а не отводит взгляд, как все последние дни. Может быть, так и нужно? Сидеть перед ним голой, и пусть он сам отводит взгляд? Щеки Шарлотты пылали, губы пересохли.
– Теперь я должен тебя этим полить, – сообщил он. – Девушки обычно бывают одеты в саронг.
– Я не девушка, – вспыхнула Шарлотта, но подтянула колени поближе к груди.
– Тогда обойдемся без саронга. – Он стал поливать ее плечи водой, все время что-то приговаривая на незнакомом языке.
– Что ты бормочешь?
– Уговариваю духов, чтобы они послали тебе удачу, если ты достойна ее.
– А если недостойна? – с насмешкой спросила Шарлотта.
– Тогда тебе придется просить их снова.
Шарлотта взглянула на мужа, пытаясь отгадать, о чем он сейчас думает. Он не смотрел на нее, а старательно разглядывал противоположную стену.
Шарлотта убрала руки от груди и вцепилась в края медной ванны. Лучше смотреть на огонь, а не на него. Он хоть заметил, что ее грудь обнажилась, а соски торчат из воды, как поплавки?
– Сколько пройдет времени, – начала она, – пока я узнаю, что удача повернулась ко мне лицом?
«Чтобы я сумела соблазнить собственного мужа и он остался в Балфурине? Что плохого в таком желании? И можно ли молиться Богу, если участвуешь в языческом ритуале?»
– Немного, если позволят духи Балфурина, – ответил он.
– Не духи Востока?
– Увидишь, они все похожи.
– Мне часто казалось, что в Балфурине живут привидения, – произнесла Шарлотта и сама удивилась, зачем это сказала.
Он перестал поливать ее водой.
– Вот как?
Шарлотта кивнула.
– Если призраки существуют, то Балфурин для них очень подходящее место, не хуже любого другого замка, – заметил он.
– А я думала, ты станешь убеждать меня не говорить глупости, – призналась Шарлотта.
– Мне приходилось видеть немало такого, что невозможно объяснить. Я научился ни от чего не отмахиваться не подумав.
«Кроме собственной жены». Но вслух Шарлотта этого не сказала, она сладко улыбнулась и спросила:
– И даже от привидений?
– Иногда у меня возникало чувство, что в пустой комнате я не один. Кто знает, может, там было привидение?
Шарлотта кивнула.
– У меня тоже так бывало, – негромко сказала она. – Однажды в библиотеке мне показалось, что за спиной кто-то стоит. Я даже спросила, кто там. Думаю, я бы упала в обморок, если бы мне ответили.
– Может быть, причиной нашей неспособности общаться с умершими является не наше неумение слышать, а их неспособность говорить. Возможно, они умеют лишь передвигать предметы и заставлять шептать ветер.
– Или охлаждать его, – вставила Шарлотта, глубже сползая в воду.
Как странно, что сейчас они говорят меж собой с большим согласием, чем за все эти дни. Как странно, что разговор у них такой приличный. Он мог бы происходить в гостиной, а не у ванны с сухими цветами, которые тыкаются в ее груди с отвердевшими коралловыми сосками.
Он перестал поливать плечи Шарлотты водой, утопил чашу в воде, и все ингредиенты опустились на дно ванны.
– А может быть, все наши чувства – это лишь голос нашей совести?
– У тебя неспокойная совесть? – спросила Шарлотта, заставляя себя сесть повыше. Вот так, груди снова показались над водой. Он не может их не видеть.
Он поднял глаза и твердым взглядом посмотрел ей в лицо:
– Да.
Шарлотта не представляла, что на это сказать.
Внезапно он опустился на колени у самой ванны. Слишком близко. Но разве она не этого хотела? Он шевелил пальцами в воде, не глядя на Шарлотту. Набравшись смелости, она протянула руку и прикоснулась к его руке, зачарованно глядя на дорожку из капелек между двумя косточками на тыльной стороне ладони, потом провела по ним кончиком пальца. Ей показалось, что это простое движение заключает в себе какой-то интимный смысл.
У нее перехватило дыхание. Ей захотелось, чтобы он сам до нее дотронулся.
– Ты хочешь чего-нибудь? Я имею в виду кроме удачи?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74