ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Пахло сухими травами и цветами. Это напомнило ему аптеку Селены.
Эта мысль заставила его сесть. Голова разламывалась, и он застонал от боли, но все-таки не лег обратно. Он должен найти Селену. Если Доминик хочет его убить, то что же сейчас происходит с Селеной и Джой Мари? Конечно, возможно, француз просто хочет держать женщин подле себя, тогда им не угрожает такая опасность, как ему. Но все равно следует как можно скорее увезти их с Мартиники. И еще нужно за все отомстить Густаву Доминику.
Женщина вернулась, ведя с собой маленькую босоногую девочку-мулатку в цветастом платье. Та очаровательно ему улыбнулась и, посмотрев на старую женщину, села рядом с Дрэйком.
- Старейшая сказала, что вместо нее буду говорить я.
Наконец-то хоть кто-то здесь говорит по-английски.
- Где я? Что со мной случилось?
- Я - Жозефина. Меня так назвали в честь императрицы. Она родом из этих краев.
- Понятно.
Наполеон. Нельзя сказать, чтобы Дрэйк интересовался французской историей, но знаменитую парочку он помнил. Он не знал, а может, забыл, что Жозефина была родом с Мартиники. Это никогда его не интересовало. Но если для его переводчицы это важно, это важно и для него.
- Скажи, где я? - Он заговорил помедленнее.
- В доме старейшей.
Стараясь быть терпеливым, Дрэйк снова осмотрелся в комнате. Старуха, сидя у окна, перебирала высушенные травы. Это вновь напомнило ему о Селене. Интересно, эти травы и правда действенны? Его мать лечила различными мазями, но большей частью покупала их в аптеке. По крайней мере, он так думал, хотя теперь уже не был в этом уверен.
Старейшая сказала что-то по-креольски и кивнула девочке, после чего вновь вернулась к своей работе.
- Ты ранен, - Жозефина указала на его голову. - Тебя нашел один из ее внуков и принес сюда, и она тебе помогла. Теперь она хочет узнать, почему ты здесь, почему расспрашиваешь о Доминике и какие у тебя трудности.
- Я Дрэйк Дэлтон из Техаса… Это в Соединенных Штатах.
Жозефина улыбнулась.
- Мы знаем о Техасе. Лошади. Пистолеты. Ковбои. Правильно? Дрэйк рассмеялся.
- Я как раз ковбой. - Он взглянул на старую женщину, потом снова на девочку. - Ты ее внучка?
- Правнучка. Она очень старая. И мудрая.
- Спроси ее, все эти травы, корни и прочее действительно помогают?
Жозефина засмеялась, прикрыв ладошкой рот, стараясь хоть немного скрыть свою бурную реакцию. Посмотрев на прабабушку, она быстро заговорила по-креольски. Та тоже рассмеялась, показав великолепные белые зубы. Затем заговорила, обращаясь к нему.
- Она говорит, что да. - Жозефина улыбнулась. - Нужно помогать и духу, и разуму, и телу. - Она замялась, подыскивая подходящие слова. - Больной или раненый должен верить и хотеть выздороветь. Старейшая может очень многое. А вообще расспрашивать ее не принято.
Дрэйк снова подумал о Селене и ее занятии. Теперь он понимал ее лучше. Все, что она делала, должно быть, действительно помогало, раз у нее было столько друзей и люди так часто обращались к ней. Все это еще казалось ему таинственным, но он уже начинал верить в ее способности, так же как поверил и в способности старейшей.
- Скоро ты снова станешь сильным. - Обернувшись, Жозефина посмотрела на дверь: ей явно хотелось играть с друзьями на улице, а не сидеть здесь.
- Скажи, пожалуйста, старейшей, что я очень ей благодарен и приехал сюда, чтобы найти двух моих друзей. Двух женщин: Селену из Нового Орлеана и Джой Мари из Техаса.
Жозефина захихикала и стала что-то говорить прабабушке.
- Этот Доминик забрал твоих женщин, и теперь ты хочешь их вернуть? Дрэйк на минуту задумался.
- Да, ты права. Это мои женщины. Жозефина снова заговорила, обращаясь к старейшей, выслушала ее длинный ответ и наконец снова повернулась к Дрэйку. Ее лицо стало серьезным.
- Она говорит, что ты действительно приехал за своими женщинами, и очень важно, что ты услышал зов. Тебя привела сюда Эрзула.
Дрэйк хотел было сказать, что не знает никакой Эрзулы, но вспомнил колдовство в Новом Орлеане. Это имя упоминала тогда колдунья.
- А кто эта Эрзула?
Жозефина покачала головой, словно он произнес ересь.
- Всемогущая богиня. Она привела тебя сюда и защищает. - Она взглянула на старуху, выслушала ее и вновь повернулась к Дрэйку. - Доминик - плохой. У него глаза дьявола. Он превращает хороших мужчин в зомби, а хороших женщин - в рабынь. Чтобы спасти своих женщин, ты должен его победить и положить конец его власти.
Дрэйк потер ужасно болевшую голову.
- Что такое зомби?
- Увидишь.
Он хотел задать им еще множество вопросов, но решил, что скорее всего толку от этого не будет. Так, значит, зомби и рабыни? Он должен поговорить с Селеной и выяснить, что происходит на самом деле. Из услышанного он ровным счетом ничего не понял. Только, что Доминик - дьявол. Но это он знал и без них.
- Селена и Джой Мари живут у Доминика? А где находится плантация этого француза? Жозефина перевела.
- Белые женщины живут в его большом доме. Его поля недалеко отсюда.
- И где же это?
- Рядом с Сан-Пиерре.
- Ты проводишь меня к дому Доминика? Жозефина перевела.
- Да. Но она просит тебя освободить наш народ.
- Освободить? Но как? Если эта земля принадлежит Доминику и он нанимает работать друзей старейшей, это вполне законно. - Он замялся. - Конечно, если он не похитил людей в Новом Орлеане и не принуждает их. Это уже противозаконно.
Жозефина передала сказанное прабабушке и, выслушав ответ, снова повернулась к нему.
- Без нашей помощи ты не сможешь спасти своих женщин. У него охранники-зомби с собаками. Но хоть я и маленькая, я знаю, как к нему пробраться. Если ты пообещаешь сделать то, о чем попросила тебя старейшая, я тебя туда отведу.
Дрэйк пока не успел разобраться, что же происходит на острове. Но привык возвращать долги, а старейшей он обязан.
- Хорошо. Я сделаю все, что в моих силах, хотя не знаю, насколько это поможет.
- Поклянись Эрзулой, что во имя добра поможешь освободить наш народ. - Карие глаза Жозефины сделались строгими.
- Клянусь.
- Поклянись в том же самом Селеной и Джой Мари.
Поколебавшись, Дрэйк кивнул, забыв, что ему нельзя шевелить головой.
- Клянусь, я сделаю, что обещал. Жозефина снова поговорила с прабабушкой и повернулась к нему.
- Тебе нужно отдохнуть. Если тебе станет немного лучше, мы пойдем уже сегодня вечером.
- Мне вполне хорошо…
- Мы пойдем, когда уснут птицы.
- Я буду готов.
- Сейчас я принесу тебе поесть, а после этого ты ляжешь спать. - Жозефина встала.
- Хорошо. Большое спасибо. Оглядев его, она покачала головой.
- Оставь свои благодарности при себе. Все это тебе может еще не понравиться.
Поклонившись прабабушке, она вышла из комнаты с достоинством императрицы Жозефины.
Глава 14
В лунном свете дом около плантации сахарного тростника казался сделанным из серебра и мрака.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75