ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ни мне, ни тебе этой судьбы не избежать.
Ровена немного подумала над его словами. В этом случае дядя действительно оставит ее в покое, и она сможет открыть свою школу.
— А как же любовь? — прошептала она.
— А что с ней?
— Неужели тебе не хочется влюбиться? Почувствовать, как стрела Амура вонзается в сердце, вселяя надежду и даря обещания? Замирать от желания всякий раз, как только вспомнишь, что дома тебя ждет жена?
Страйдер презрительно фыркнул:
— Что за чушь ты несешь? Такой любви просто не существует. Любовь — всего лишь слово, которое приклеили к обязанностям, дабы было проще нести свой крест.
Она насупилась, услышав эти слова. Неужели он и впрямь так считает?
— Значит, Кит для тебя всего лишь обязанность? И Братство тоже?
Он отвернулся.
— Я дорожу ими, не отрицаю, но принесенную тебе клятву я тоже буду хранить.
— Нет, Страйдер. — Она потянулась и взяла его за подбородок, заставив поглядеть ей в глаза. — Я говорю не о том, будешь ты хранить свою клятву или нет. Совсем не о том. Я говорю о той невиданной страсти, которую несет с собой любовь. Я хочу от мужа той же идущей от самого сердца преданности, которая вынуждает тебя сбивать с ног любого, кто ставит под вопрос мужское достоинство Кита. Мне нужна не только верность мужа. Я хочу получить его сердце. Чтобы он сгорал от желания, когда меня нет рядом, и я тоже. Мне нужно, чтобы сердце мое сжималось от боли при мысли, что нам придется расстаться, пусть даже на время.
— В жизни и так много боли, — скривился он. — Зачем нужна еще одна?
— Потому что настоящая любовь — это не боль. Она прекрасна. Она делает нас лучше. Заставляет стать чище.
— Ха! Если любовь настолько прекрасна, почему же ты никогда не испытывала ее? И я тоже? Такой любви не существует. Ее придумали мужчины, дабы заставить чужих жен предать своих мужей и отдаться им.
Возможно, некоторые мужчины действительно играют с женскими сердцами. Но далеко не все. Она верила в настоящую любовь.
— Любовь твоего отца к твоей матери переходила все разумные границы. Ты же сам говорил.
— Мой отец был дурак. И себя погубил, и ее. Если это и есть любовь, что ж, ищи ее. У меня нет желания втыкать в тебя меч, а в себя и подавно.
— А как же твой друг, Саймон Рейвенсвуд? Разве он не сумел найти свою любовь?
Он помедлил с секунду.
— Они совсем недавно поженились. Рано пока говорить, что это: настоящая любовь или элементарное увлечение.
Ровена стиснула зубы и легонько толкнула его в плечо:
— Страйдер Блэкмор, любовь существует, и я выйду замуж только по любви.
— А если король прикажет?
Ровена замерла. Временами на Генриха действительно находит, и он вполне может отдать такой приказ. Король имеет право сводить вместе людей, если того требуют интересы короны.
Она умрет, если Генрих заставит ее выйти за такого, как Сирил.
— Выходи за меня, Ровена, — настаивал Страйдер. — Великой любви я тебе предложить не могу, но зато Генрих не сможет связать тебя с человеком, который будет относиться к тебе без должного уважения и заботы.
Какое искушение! Страйдер и в самом деле нравился ей, но они слишком разные люди. Ему ненавистно то, что дорого ей, а ей противна война, которой он живет.
— А как же мои песни? Они же неприятны тебе, — сказала она. — Ты готов смириться с ними?
— Приму, хоть и скрепя сердце. Она покачала головой:
— По крайней мере ты честен.
— Честность — это все, что я могу предложить тебе, Ровена. Я не могу дать тебе то, чего не чувствую, но я могу гарантировать тебе верность и уважение.
Ровена вздохнула, обдумывая его слова. Брак со Страйдером решил бы множество проблем. Он сможет защищать ее, и, как доказало сегодняшнее утро, Страйдер прекрасный и внимательный любовник. И пусть он не способен разжечь ее сердце, но тело — еще как может. Даже сейчас от мысли о его ласках ее бросало в жар.
— А если в один прекрасный день я найду свою великую любовь? — спросила она. — Или ты ее встретишь? Что тогда?
Страйдер скривился от отвращения:
— Ты словно ребенок, который гоняется за радугой.
— Неужели? — разозлилась Ровена. — Желать любви — это никакое не ребячество.
Страйдеру захотелось придушить упрямую девчонку. Ну где ее здравый смысл? Брак между ними — идеальный выход из положения. Они подходят друг другу, и он сильно сомневается, что когда-нибудь встретит на своем пути женщину, которая понравится ему больше Ровены. Из нее получится отличная благоразумная невеста, если она выкинет из головы этот бред и перестанет мечтать о несбыточном.
Ровена коснулась ладонью его щеки.
— Я благодарна тебе за это предложение, Страйдер. Правда. Но мне нужна любовь, и я не выйду замуж ни по какой другой причине.
— А вдруг Генрих начнет давить на тебя?
Ее глаза мгновенно потемнели и погрустнели.
— Я буду несчастна всю оставшуюся жизнь. Но до тех пор я намерена стоять на своем и верить, что меня ждет лучшая участь, чем пустой брак моих родителей.
Он подавил возникшее было в душе раздражение и в который раз восхитился Ровеной: если эта девица вбила себе что-то в голову, ее не так-то легко свернуть с пути. Он всегда уважал людей, способных постоять за свои убеждения.
— В таком случае я надеюсь, что ты найдешь свою великую любовь, и желаю тебе, чтобы это случилось не слишком поздно.
Дверь отворилась, и на пороге появился канцлер. Несколько секунд он молча взирал на открывшуюся перед ним картинку.
— Идемте, миледи, — распорядился он. — Неслыханное дело — вы здесь, и без сопровождения.
Ровена вся напряглась.
— Но королева…
— Я передаю вам приказ самого короля. Вы должны уйти.
Ровена прикусила губку. Ей ужасно не хотелось оставлять Страйдера одного в этой темной норе. Она вспомнила сквозившую в его глазах панику.
— Идите, миледи. — Страйдер подтолкнул ее в сторону канцлера.
— Я не могу оставить вас здесь.
Глаза его потеплели, грубые пальцы прошлись по овалу ее лица.
— Я взрослый мальчик. И могу побыть один. Поверьте мне, я долгие годы провел, словно в кошмарном сне. Эта маленькая камера — ничто по сравнению с прошлым.
И все же его кристально-голубые глаза выдавали душевное смятение.
— Я поговорю с Генрихом и тут же вернусь. Страйдер взял ее за руку и поцеловал в ладонь.
— Спасибо, Ровена. За уют и тепло.
Она склонила голову и неохотно отняла руку. Но прежде чем выпустить ее ладошку, Страйдер легонько пожал ее.
— Я вернусь, Страйдер.
Он кивнул, канцлер схватил Ровену за руку чуть выше локтя и повел прочь.
Дверь хлопнула, гулко отозвавшись в пустой камере, и он почувствовал, как к горлу подкатывает ком. Он снова заперт в каменных стенах, и опять один. И только исходивший от его кожи теплый запах Ровены удерживал его на плаву.
Стоявшее перед глазами лицо девушки придавало ему храбрости и сил пережить ужас заточения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73