ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Желтого, в котором она была вчера вечером, и след простыл.
Этот кто-то также позаботился о миске для умывания, полотенцах и большом кувшине с водой.
Ровена откинула одеяло, собираясь умыться и одеться, и тут на нее напал приступ смеха — она увидела у себя на животе каракули Страйдера. Ее тело загорелось от воспоминаний о его прикосновениях, она накрыла слова рукой и улыбнулась. Она не станет смывать их прямо сейчас, пусть подержатся, сколько возможно.
Испугавшись, что кто-нибудь застанет ее голой в покоях графа, Ровена быстро привела себя в порядок и натянула платье. Слава Богу, Бриджит догадалась прислать ей наряд, который завязывался спереди, а не сзади. Молодец, понимает, что к чему.
Ровена надела свежие чулки, влезла в туфли и направилась к выходу.
Не успела она спуститься с холма, как увидела небольшую группу рыцарей, сгрудившихся вокруг старушки, которая пыталась изъясниться с ними по-арабски. Женщина вопрошала, способен ли кто-нибудь понять ее.
Рыцари недружелюбно насупились, осыпая старушку оскорблениями на нормандском варианте французского. Если кто-то и знал арабский, он не подал виду.
— Я понимаю вас, — пробралась к ней Ровена. Мужчины неохотно расступились, излучая в сторону Ровены враждебность и недовольство, но она уже давно привыкла к подобному обращению, и оно не задевало ее. Главное, что волновало ее в этот момент, — желание помочь старушке.
В центре круга стояла женщина в одежде сарацинской служанки. Рядом с ней — худенький хрупкий мальчишка лет восьми, если не меньше. На нем также была арабская одежда, но, судя по чертам лица и светлой коже, он был европейцем. Из-под шляпы и выбившихся наружу золотистых прядей волос посверкивали огромные темно-карие глазенки.
Он с ужасом рассматривал обступивших их великанов.
— Миледи, — низко поклонилась Ровене сарацинка. — Прошу вас, не сможете ли вы помочь нам?
Ровена одарила ее улыбкой:
— Чем могу служить, добрая женщина?
Она разогнулась и выставила перед собой мальчишку. Его большие испуганные глаза остановились на Ровене, словно ее он боялся еще больше, чем рыцарей. Милый мальчуган, даже красивый.
— Мне было велено привести Александра… — Ровена не сразу разобрала это имя в череде исковерканных акцентом арабских слов, — к его отцу. Мне сказали, что он будет здесь.
В ее речах был определенный смысл. На этом турнире собрались почти все самые знаменитые рыцари Европы. И мальчишка мог оказаться сыном любого из них.
— Кто же его отец?
Старушка подтолкнула мальчишку вперед:
— Покажи леди свой знак, мальчик мой. Парнишка потряс головой и попятился от Ровены.
— Все будет так, как решит Аллах, Александр. Покажи ей знак своего отца.
Мальчик со слезами на глазах полез под плащ, неохотно потянул за цепочку и вытащил на свет небольшой геральдический знак. Многие рыцари носили на шее подобные вещицы.
Ровена шагнула к нему, стараясь разглядеть нарисованный герб.
Медальон Александра был старым, потертым, эмаль потрескалась и местами осыпалась. Но несмотря на это, она сразу же поняла, чей он.
Сердце ее упало. Да, она знает, кто его отец.
Ладно.
— А кто твоя мать, Александр? — спросила Ровена, изо всех сил стараясь придать голосу обычную и даже ласковую интонацию.
Мальчишка бросил взгляд на старушку.
— Скажи ей, — велела та.
— Элизабет из Корнуолла. — Голос его дрогнул от страха, в глазах застыл ужас. — Но мне сказали, что она умерла.
У Ровены перехватило дыхание. Да, он и в самом деле похож на ее подругу. Теперь, когда он сказал ей о матери, это стало очевидным, но вот сходства с отцом Ровена не могла уловить, как ни старалась.
— Что они говорят вам, леди? — не выдержал один из встревоженных рыцарей. В толпе нарастало недоброе волнение.
— Все равно врут, можете не сомневаться. Я же говорю вам, их надо убить.
Ровена хмуро оглядела толпу.
— Да что вы такое говорите! — бросила она на нормандском французском. — Неужели не видите, что они до смерти напуганы?
— Вот и хорошо!
— Надо вздернуть их в назидание прочим. Ровена выпрямилась и подняла подбородок:
— Только через мой труп.
— Без проблем, мадам.
Мужчина двинулся было на нее, но неожиданно отлетел в сторону.
— Боюсь, проблемы будут, и серьезные, — зло отрезал Страйдер. — Для начала тебе придется сразиться со мной.
Один из рыцарей сплюнул на землю.
— С тебя станется защищать эту сарацинскую собаку. Страйдер с такой яростью сверкнул в его сторону глазами, что Ровена уловила ответную волну страха.
— Ты бросаешь мне вызов?
Рыцарь тотчас же ретировался, вслед за ним все остальные.
Ровена судорожно вздохнула, благодарная Страйдеру за вмешательство. Сколько раз за последнее время он приходил ей на помощь!
Он посмотрел на нее и тут же расцвел, словно солнце в душе взошло, но стоило его взору упасть на мальчика и старушку, в глазах появилось озадаченное выражение.
— Что они здесь делают?
— Ищут отца ребенка. Страйдер кивнул.
— Так давай я приведу его, — простодушно предложил он.
— Не надо, в этом нет никакой необходимости.
— То есть? — не понял он. — Неужели его отец умер?
— Нет, Страйдер. — Она показала на медальон. — Его отец — ты.
Глава 16
Страйдер ошеломленно заморгал. Но прозрения так и нe наступило.
— Прошу прощения?
— Сам посмотри. — Ровена потрясла худенькой ладошкой, в которой покоился крохотный медальон. — На нем твой знак, а эти двое утверждают, что вещица принадлежит отцу ребенка.
Страйдер в изумлении воззрился на неизвестную парочку, голова пошла кругом. Как это может быть? У него никогда не было никакого ребенка, тем более такого, за которым присматривала сарацинская нянька.
— Они говорят на нормандском французском? — поинтересовался он у Ровены.
— Нет.
— Отлично, — с явным облегчением вздохнул он, — поскольку у меня нет желания выяснять у мальчишки, кто его мать. Ты, случайно, не спрашивала?
— Отчего же, спросила. — И?
— Он говорит, это Элизабет.
Он снова чуть не лишился дара речи.
— Твоя Элизабет?!
— Да, — с тревогой посмотрела она на него.
О да, это не сулило ему ничего хорошего. Не хватало еще, чтобы Ровена подумала, будто он спал с одной из ее подруг.
— Но я никогда не прикасался к ней. Клянусь! Ровена легонько тронула его за руку и с нежностью заглянула в глаза:
— Я знаю, Страйдер. Я уверена в этом. Обрадованный, что Ровена восприняла сложившуюся ситуацию спокойно и не кинулась на него с кулаками и обвинениями в совращении своей подруги, Страйдер опустился перед мальчиком на колени и принял из рук Ровены медальон.
Да, это действительно герб его отца. Тот самый, который он взял с собой, отправившись в Святую Землю, когда был чуть постарше этого стоящего перед ним ребенка.
Страйдер прикрыл глаза, припомнив день их пленения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73