ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Хотите ещё чаю?
* * *
Воздушная яхта Вхутмаса называлась «Кошачья устрица». Что это означало, ни Хлюпик, ни Иннот не знали — а спросить хозяина просто не представилось возможности. С того самого момента, как они заявились на взлётное поле, у начальника экспедиции не было ни единой свободной минуты — он постоянно с кем-нибудь ругался, подписывал какие-то бумаги (или не подписывал — и тогда ругаться начинали уже с ним); внимательно осматривал поднимаемые на борт грузы — одни следовало распаковать, другие, напротив, запаковать как можно более тщательно. Нагрудные карманы его бежевого пончо топорщились от документов; раз за разом он доставал толстое самопишущее перо и вычёркивал какие-то пункты в растрёпанной тетради. Вежливо поздоровавшихся с ним друзей Джалаллом едва удостоил короткого кивка; однако Адирроза вызвала у него изумление.
— Кто этот ребёнок? — спросил он. — И где ваш обещанный охотник?
При слове «ребёнок» глаза Адиррозы сузились. Девушка подалась было вперёд, но Иннот вовремя схватил её за плечо.
— А это он и есть, — с достоинством сообщил Хлюпик. — Вернее, она — Адирроза Сипапоккула.
— Ах вон оно что, сипапоккула, — пробормотал Вхутмас, внимательно осматривая разгневанную охотницу. — Прошу меня простить — я просто не понял, кто вы. Ну что же… Размер оплаты вас устраивает, милейшая?
— Вполне, — деловым тоном отвечала Адирроза. — Если ещё и с премиальными не будет проблем…
— Никаких проблем, — заверил её Вхутмас. — Только заработайте их. — И он с громким «Стой!» бросился к сходням.
Двое здоровенных чернокожих грузчиков пытались втащить на борт внушительных размеров ящик.
— Это что такое?! Почему не разобрали?!
— Шеф, там гвозди в ладонь длиной, — прогудел один из грузчиков, утирая пот. — Да мы найдём для них местечко, не сомневайтесь.
— Слышать ничего не хочу!!! Кукопат!!!
На крик с борта свесилась голова на удивительно длинной шее. Казалось, обладатель её всё своё свободное время проводил на дыбе — такой странной фигурой он обладал.
— Звали, шеф? — лаконично осведомилась голова.
— Кукопат, в твоём хозяйстве имеется пара клещей и ломик?!
— Обижаете, шеф! — покачал головой Кукопат. — Я ж без инструмента как без рук.
— Ну так тащи его сюда! Быстренько, быстренько, по-жи-ве-е!
Хлюпик, Иннот и Адирроза тем временем обошли яхту и устроились в тени баллона.
— А он явно о нас слыхал, — удовлетворённо сообщила Адирроза.
— Похоже на то, — согласился Иннот. — Ну, Хлю, как тебе эта посудина?
— Красивая, — пробормотал Хлюпик и мечтательным взглядом окинул дирижабль.
Яхта и вправду была весьма стильная — корпус из красного дерева, покрытый прозрачным лаком и отполированный, казался празднично-ярким по сравнению со светло-серыми тушами пассажирских лайнеров. Блестела надраенная латунь дверных ручек и иллюминаторов; обтянутый кобальтово-синей тканью баллон был не тупорылым, как у прочих судов, а заострённым с обоих концов, напоминая по форме веретено. Белые паруса, казалось, светились собственным мягким сиянием.
— Да, ничего, — тоном знатока отозвался Иннот. — Одно только маленькое «но» — этакая красотка скорее привлечёт внимание пиратов, чем любое другое судно. Обезьянцы вообще любят яркое.
— После того нападения два дня назад пираты, скорее всего, убрались подальше.
— Ха! Ты думаешь, Ёкарный Глаз один такой?! Да пиратством промышляет сейчас немало всякого люда. Он просто самый удачливый из всех.
— Вообще, судя по обводам, это довольно быстрая скорлупка, — заметила Адирроза. — Думаю, мы запросто обгоним кого угодно.
— Ты разбираешься в летающих кораблях? — спросил Иннот.
— Честно говоря, нет, — призналась девушка.
— А я разбираюсь немного. Так вот, те, что внешне производят впечатление стремительных, совсем не обязательно летают быстрее всех. Во время войны у нас был такой кораблик, назывался он «Воздушное Западло»…
Хлюпик и Адирроза расхохотались одновременно.
— Да, почти везде команда состояла из обезьянцев, и названия кораблям зачастую давали тоже они, — улыбнулся Иннот. — У этих парней весьма своеобразное чувство юмора… Но могу вас заверить, для врага «Западло» звучало более чем грозно: за всю свою службу этот дирижабль «уронил» более сорока вражеских судов. А с виду — просто огузок какой-то: баллон короткий и толстый, баллиста — и та всего одна…
— Слушай, так сколько же тебе лет, если ты такое помнишь? — отсмеявшись, спросила Адирроза. — Война-то закончилась почти сто лет назад!
— Ну, я просто много читал об этом в своё время…
— А в какой книжке? — с любопытством спросил Хлюпик. Про себя он почти уже решил, что начнёт собирать собственную библиотеку.
— Да разве ж я упомню? — развёл руками Иннот. — Столько всего прочитано…
— А у нас вот не так уж много книг было, — огорчённо сказала Адирроза.
— У нас тоже, — поддакнул Хлюпик.
— Но зато те, что имелись, я прочла не по одному разу! Некоторые знаю почти наизусть!
— А я взял с собой мемуары адмирала Пангваи, — Хлюпик похлопал по небольшому, туго набитому рюкзачку. — Будет что почитать в дороге!
— Кстати, мальчики, кто-нибудь из вас знает, сколько продлится наша экспедиция? — спросила Адирроза.
Иннот только открыл рот, чтобы ответить, как из-за борта вынырнул Вхутмас.
— А, вот вы где! — сняв пробковый шлем, он утёр лоб. — Давайте-ка поднимайтесь на палубу, да поскорее — мы отправляемся!
Подхватив рюкзаки, друзья поспешили к сходням.
— Давай помогу, — предложил Хлюпик Адиррозе, протягивая руку к чехлу с ружьями.
Та отрицательно покачала головой.
— Извини, нельзя. Никто из нашего племени не отдаст стрелялку в чужие руки. Так уж положено, Хлю. Не обижайся, ладно?
— Да нет, я ничего… — несколько растерянно ответил Хлюпик.
Матрос ловко убрал сходни и перемахнул через борт. В руках у него были сигнальные флажки. Отбежав на несколько шагов от яхты, он стал ими подавать сигналы. Сигнальщик с вышки ответил ему.
— Взлёт разрешён! — крикнул матрос.
С палубы ему кинули канат. Чуть слышно зашуршал газ, заполняя баллон. Яхта вздрогнула и еле заметно закачалась. Хлюпик невольно взялся за поручень.
— Ты летал когда-нибудь раньше? — спросила его Адирроза.
— Один раз всего, — пробормотал Хлюпик. — Но тогда наше отбытие было гораздо более поспешным.
Стоявший рядом Иннот хохотнул. Лёгкий порыв ветра колыхнул его пончо, взъерошил волосы. Что-то странное на миг почудилось Хлюпику в облике приятеля — словно тот перестал быть самим собой и стал кем-то другим; воздушным волком, по-прежнему свободным и бесшабашным, но как-то совсем по другому… Адирроза улыбнулась ему, смешно сморщив нос. Палуба упруго вздрагивала под ногами. Матросы проворно ползали по вантам, расправляя паруса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95