ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Значит, она даже не смогла дождаться встречи со мной, чтобы продемонстрировать свое глупое упрямство. Хаджи? Ты знал, что англичанки так упрямы? — спросил он, поворачиваясь к главному евнуху, и хрипло рассмеялся, увидев его смущенное лицо. — Ах да, конечно. Я чуть не забыл, что ты все эти годы провел рядом с самой упрямой из англичанок, не так ли?
Защищать Рахин Хаджи не стал, думая совсем о другом.
— Присутствие Шахар раздражает вас, мой господин. Давайте я заберу ее.
— Она останется.
Последние слова были произнесены тоном, не оставляющим возможности возразить.
— Конечно, мой господин.
— А ты можешь идти. Только расскажи мне сначала, что же все-таки натворила моя маленькая икбаль такого, что вы опасались за ее состояние.
Слова дея, из которых выходило, что упрямая англичанка превратилась в фаворитку, обескуражили старого евнуха. Но уточнять, как следует к ним относиться, он не стал. Очевидно было, что Джамилю сейчас не до вопросов. Возникшую в разговоре паузу, к счастью, разрядило появление слуги. Раб внес поднос, на котором стояло несколько бутылок коньяка, ловко наполнил из одной из них имеющийся там же бокал и исчез. Произошедшее в следующий момент совсем удивило Хаджи. Дей мгновенно опустошил содержимое бокала и налил новую порцию.
— Ну так, я жду. Рассказывай. Главный евнух прокашлялся, понимая, что от ответа не отвертеться.
— Она начала прямо-таки драться, когда узнала, что вы призываете ее.
— С кем же она дралась?
— С одним из моих рабов, которого зовут Кадар. На лице бедняги отлично видны следы ее сопротивления. Но клянусь, он сам действовал в отношении нее со всей возможной осторожностью. Практически он просто не позволял ей драться.
— А ты не подумал, что было бы лучше сообщить об этом происшествии мне, а не накачивать ее всякой дрянью? Уж если она решила с кем-то подраться, то противником ее предпочитаю быть я сам.
— Но, мой господин! — воскликнул испуганный Хаджи. — В этом случае мы вынуждены были бы ее наказать…
— Черта с два я ей что-то сделаю! — выпалил забывшийся на мгновение Дерек, затем более спокойно добавил:
— Не обращай внимания, Хаджи, и дай этому Кадару что-нибудь, чтобы он забыл о сегодняшних неприятностях.
— Он ничего не возьмет, мой господин, — удивил его своим возражением старик. — Ему нравится эта девушка.
Дерек не взорвался лишь потому, что успел напомнить себе, что речь идет не о полноценном мужчине, а о евнухе. Но и после этого, к его удивлению, он не мог избавиться от раздражения при мысли о том, что кто-то еще может быть неравнодушен к его Шахар.
— Она ему нравится? — переспросил он и, помолчав с полминуты, приказал:
— Пришли его ко мне, Хаджи.
— Прямо Сейчас, мой господин? — переспросил на всякий случай главный евнух, очень опасаясь, что именно бедный Кадар станет сегодня главным объектом гнева дея.
— Да, прямо сейчас.
— Как прикажете.
Дерек как раз успел опустошить второй бокал коньяка, когда в дверь постучал молодой евнух. Граф приказал войти, и на пороге появился чернокожий гигант. Кадар старательно прятал глаза, но страха в его поведении не чувствовалось. Он поклонился в знак уважения дею, но не распростерся на полу, как сделали бы на его месте многие другие. Впрочем, граф на это особого внимания не обратил. Его сейчас интересовало лицо евнуха.
— Клянусь Аллахом, она прямо маленькая дикая кошка, не так ли? — произнес он, рассмеявшись, чем удивил встретившегося наконец с ним глазами Кадара.
— Маленькая англичанка, мой господин?
— Да, маленькая англичанка.
Улыбка сохранилась на губах Дерека и тогда, когда он покачал головой и более строго сказал:
— Не она ли поставила тебе этот синяк под глазом?
— Она совсем не хотела этого делать, — быстро отреагировал евнух.
— О, не сомневаюсь. Наверное, не собиралась она оставлять и эти следы коготков на твоей щеке?
— Это действительно так… Дерек нетерпеливо прервал его.
— Тебе не следовало бы защищать ее передо мной. Твое прощение ничего не значит. Но мне приятно, что ты пытаешься сделать это. Дело в том, что я хочу лично тебе поручить ее защиту.
— Не понимаю, мой господин.
— Надеюсь, я смогу уговорить Хаджи-агу передать тебя Шахар. Как ты к этому отнесешься?
— Служить маленькой англичанке? — просиял Кадар. — Это мое самое большое желание. Благодарю вас!
— Я бы не торопился с благодарностями на твоем месте. Сомневаюсь, что это легкая работа — служить такой своенравной женщине. Но я не слугой к ней направляю тебя. Для этого найдутся другие. Твоя служба будет заключаться именно в том, чтобы с ней не случилось ничего плохого, когда она не со мной.
"А когда она с вами?» — чуть было не спросил Кадар, но вовремя сдержался.
— Пока я жив, она будет вне опасности, — заверил он вместо этого.
— Как раз это я и хотел услышать от тебя. Но имей в виду, защищать ее надо будет и от нее самой.
— Мой господин?
— Она паниковала сегодня. Мне бы не хотелось, чтобы это повторилось. Очень скоро она с радостью будет встречаться со мной, примет она и здешнюю жизнь и даже будет счастлива. Надеюсь, мы поняли друг друга?
Задачу Кадар понял прекрасно. Сомневался он в возможности выполнить ее. Как убедить маленькую англичанку принять любовь дея, если это не удалось до сих пор никому, в том числе и самому Джамилю Решиду?
Глава 29

Просыпаться Дереку не хотелось. Он с удовольствием поспал бы еще, но что-то давило на его тело. Минуту-другую он пытался в полудреме представить, что бы это могло быть, но ответ не приходил. Граф приподнял голову и тут же, стараясь сохранить нахлынувшее приятное ощущение, опять осторожно опустил ее на подушку: первое, что он увидел, были лежащие на его груди серебряные локоны Шахар.
Девушка мирно спала, впервые забыв в его присутствии о своих страхах и ненависти. И лежала она не свернувшись калачиком рядом, а обнимая его: голова покоилась на груди Дерека, согнутые в коленях ноги сжимали его икры, одна ладонь — рядом с головой, другая — под его спиной. Сам он во сне раскинул руки, и левая сейчас находилась чуть ниже ее грудей. Граф боялся шевельнуться, боялся даже дышать, чтобы не разбудить ее. Он не сомневался, что, проснувшись, Шахар тут же нарушит эту идиллию.
Вчера вечером он поначалу не собирался спать с ней. После ухода Кадара Дерек, пожалев девушку, прикрыл ее покрывалом и снял с нее драгоценности, чтобы они не беспокоили ее. Когда он притронулся к Шахар, она даже не пошевельнулась, и можно было легко снять с нее и все остальное. Но раздевать женщину в таком состоянии граф посчитал недостойным себя.
Он долго сидел возле нее на кровати и просто рассматривал ее лицо, пока не вспомнил, что в комнате они не одни. У изголовья постели, как всегда, на страже стояли нубийцы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109