ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мне бы запрыгать от радости при ее появлении, а вместо этого я досадовала по поводу своего неуместного наряда. Наверное, роскошная шляпка, губная помада и накладные ногти изрядно подняли бы мои шансы понравиться родственнице. Сколько раз я представляла эту сцену в мечтах! Радушная улыбка, слезы счастья на глазах и распростертые объятия покоряли воображаемую миссис Хаскелл: «Элли, если тебя любит мой сын, я тоже тебя люблю!» В глазах же этой мрачной старушки явственно читалось: чем я так провинилась перед тобой, Господи, что ты швырнул моего единственного сына на растерзание этому растрепанному пугалу с волосами-водорослями?
На кухне я чмокнула свекровь в щеку. Надо отдать ей должное – она почти не отшатнулась. И что дальше? Я отобрала у нее сумку и водрузила на подоконник.
– Бен уехал в Лондон по делам, насчет своей поваренной книги. Он вернется к вечеру. – Я прихлопнула сумку, чтобы она не свалилась на пол.
– Хорошо. – Руки старушки повисли, как плети.
Я взялась за чайник, выдавливая слова, словно бездарная актриса на прослушивании:
– Бен так ужасно волновался из-за вас, и я тоже. Он с облегчением вздохнул, когда вы написали Марселю, но Бен надеялся, что вы и ему напишете. – Может быть, в моей последней фразе прозвучал элемент критики?
– Естественно, я хотела написать своему единственному сыну. Но ему пришлось бы показать письмо вам, а я не хотела вмешивать вас в наши семейные проблемы. – Миссис Хаскелл оглядела кухню. – Милое гнездышко, Элеонора. Несколько библейских гравюр на стене – и здесь станет гораздо уютнее. – Оценивающий взгляд скользнул по медным сковородкам и горшкам с цветами.
– Спасибо. – Я сунула руку в ящик тумбы, вытащила аптечную резинку и стянула волосы. Меня охватила паника. Как мне ее называть? Мамочка? Магдалина? – Прошу вас, присаживайтесь.
Так, Элли, расслабься! И перестань с ней разговаривать словно с невезучей кандидаткой в уборщицы. Я сунула чайник под кран. Вода брызнула на жилет мистера Дигби. Господи, почему я не могу быть приветливой и раскованной, как Наяда? Или безмятежной и величественной, как Анна Делакорт? Будь здесь Доркас, моя неловкость не так бросалась бы в глаза. Доркас сняла бы с моей свекрови пальто, растерла ее маленькие лапки, подставила бы под ножки скамеечку, приговаривая: «Молодчина, Мамуля, что приехали! Вот вернется наш Бен, глянет, а мы с вами уже подружились – водой не разольешь!»
Миссис Хаскелл сняла свое пальтишко, аккуратнейшим образом сложила и повесила на спинку стула. Интересно, какие невестки нравятся свекровям? Я усиленно работала лицевыми мускулами, пытаясь состроить мину идеальной невестки. Бесполезно. В моем характере напрочь отсутствовали некие важнейшие ингредиенты. Никогда не умела мгновенно сближаться с людьми, а здесь положение было отчаянным: я олицетворяла худшие опасения миссис Хаскелл. Она же, в свою очередь, оказалась не той покойной свекровью, милой и уютной, которую я успела полюбить, – привыкнуть к живой Мамуле было не так-то легко.
Отодвинув стул подальше от большого выскобленного стола, свекровь прищурилась, смахнула с сиденья невидимые пылинки и уселась.
– Не обращайте на меня внимания, Элеонора, не хочу отрывать вас от повседневной работы.
– Вы ни от чего меня не отрываете! – с жаром воскликнула я. – То есть… Кстати, мое полное имя – Жи-зель, хотя это совершенно не важно. Но если вам больше нравится Элеонора, пожалуйста…
– Не знаю, какое из этих имен хуже… – Свекровь сложила ручки и чинно поставила ножки рядышком. – Но вряд ли я могу запанибратски звать вас Элли!
– Почему же? Пожалуйста! – Я бухнула чайник на плиту, окатив и плиту, и себя.
Миссис Хаскелл невозмутимо наблюдала, как я собираю воду тряпкой.
– Я бы не хотела… Видите ли… Элли – имя очень женственное, и вам оно совершенно не подходит.
Оставалось только сцепить зубы. Не самый подходящий момент распространяться о семейной склоке с утра пораньше и о том, как я помчалась переодеваться к совершенно незнакомому холостяку, проклиная родного мужа почем зря…
Миссис Хаскелл растерла ручки и натянула беретку на уши.
– Вряд ли вы захотите звать меня мамой, Жизель, поэтому обращайтесь ко мне по имени. Магдалина. – Не дожидаясь ответа, она заметила: – Я и не представляла, что этот дом находится в такой глуши.
Извиниться за местоположение Мерлин-корта я не успела, потому что она добавила:
– Просто замечательно.
Наконец-то первый комплимент! Сердце мое выдало радостную трель. Чайник подхватил мелодию пронзительным свистом, плюнул кипятком и заплясал на плите, изрыгая клубы пара. Я бросила в фаянсовый чайник (серебряный не такой уютный!) пару пакетиков чая и запила кипятком.
– Не подумайте, что придираюсь, Жизель, но вы, кажется, забыли подогреть чайник.
Я сосчитала до десяти. Искушение плюнуть на чайные пакетики, плававшие в кипятке словно дохлые крысы, было слишком велико.
– Вылью и заварю снова.
– Вам не кажется, что обычный рассыпной чай дешевле?
– Завтра же куплю…
– Надеюсь, вы понимаете, Жизель, что я не критикую. Мое неожиданное появление выбило вас из колеи. Жизель, вы хотите подпалить скатерть?
– О! – Я постаралась принять беззаботный вид. – Просто хотела подсушить ее. – Тлеющая тряпка полетела в раковину.
Магдалина поерзала на стуле.
– Наверное, Бен рассказывал вам, как я поклялась никогда не садиться ему на шею, даже если что-нибудь случится с Исааком. Сама мысль о том, чтобы стать обузой! Но… легко говорить! Через сорок лет примерной супружеской жизни я и подумать не могла, что Исаак спутается с этой миссис Клюке! – Голос ее дрогнул.
– Да-да, конечно!
«Элли, оставь в покое чайник, – взывал внутренний голос, – и обними наконец свекровь!», но ноги словно приросли к месту.
– Не надо так переживать… Мы с Беном будем счастливы, если вы поселитесь у нас, хотя, мне кажется, ваш муж примчится сломя голову, как только узнает, что вы здесь.
– Не думаю. – Она взяла из моих рук чашку с чаем. – Этот дом великоват для двоих, но, полагаю, вы с Беном недолго будете куковать вдвоем. – Миссис Хаскелл выразительно уставилась поверх чашки на мой живот.
– Мы с Беном заведем детей, когда созреем для этого шага. – Мне хотелось, чтобы эти слова прозвучали жизнерадостно, но вышел хрип сквозь зубы.
– Вы рассуждаете, как протестантка, – поджала губы Магдалина. – Я вручила материнство в руки высших сил.
Мои-то руки окончательно обессилели и дрожали, пока я наливала суп в кастрюльку. Свекровь запахнула кофту. Надо бы включить отопление. Господи, когда же закипит этот суп!.. Хоть бы Фредди пришел… Мне нужно капельку времени, хотя бы пять минут, чтобы побыть наедине с собой и вжиться в роль примерной невестки. Если б только удалось выведать, где Мамуля пробыла пять месяцев.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103