ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Дэнил, Тэд, извините нас, – произнес я тихо, но угрожающе. Я резко повернулся к Майклу:
– У тебя изо рта дурно попахивает.
– Мое дело!
Почему какое-то пацанье позволяет себе так разговаривать со взрослыми? Он что, думает, что мы все еще живем в Мятежные Века?
– Принесите-ка мне кусок мыла.
Гардемарин с кадетом скрылись за дверью.
– Вы с ума сошли! Никто не сумеет…
– Ты сделаешь это сам.
– Хрен я сделаю!
Словно нехотя я выехал из-за стола, подкатил к двери, повернул кресло:
– Вот и все, Майкл. – Я нащупал свой ремень.
– Вы ко мне не прикоснетесь.
Я покатился к нему. Он скакнул за стол. Я упрямо следовал за ним.
Майкл бросился отворять закрытую на задвижку дверь на веранду.
Выругавшись про себя, я изменил направление и открыл мою дверь:
– Заходите, ребята. – Я показал на кресла. – В чем там было дело? – Они обменялись взглядами. – Что стоите, словно языки проглотили? Говорите.
Бевин тревожно на меня посмотрел:
– Он опять дразнил мистера Ансельма.
– И?
– Вместо того чтобы одернуть его, мистер Ансельм вышел. Я сказал Майклу все, что о нем думаю. – Юноша виновато улыбнулся. – И он ударил меня.
– Я бы тоже ударил, – резко промолвил я. С каких это пор кадет считает себя вправе ругать гражданского, сколько бы лет ему ни было?
– Это была моя ошибка, сэр, – вступил в разговор Ансельм. – Дэнил должен был это знать.
Как гардемарин он нес за него ответственность.
– Совершенно верно. Что между вами происходит? Я не собираюсь это терпеть. Идите в свои комнаты.
– Сэр, я… – Сейчас же.
Они удалились. Я катался от стола к двери и обратно, произнося непечатные выражения.
Зазвонил мобильник.
– Это Уилкинс, охранник у ворот. Здесь Марк Тилниц, сэр. Его больше нет в списке.
– Впустите его. Вызовите Карен для сопровождения. Она прочистит ему мозги.
Я вытер лоб и постарался собраться с мыслями. Непростой будет разговор. Я хорошо относился к Марку, но не мог позволять секьюрити диктовать мне распорядок дня. Я буду ходить куда мне надо, разговаривать с теми, с кем…
Дверь распахнулась. Карен Варне стояла с лазером наизготовку.
– Какого дьявола… – Я уставился на нее.
Она стащила меня с кресла, ударила в висок. Оглушенный, я пытался от нее заслониться.
– Иди сюда, ты, мерзавец. – Она вытащила мой ремень, связала мне руки за спиной, сдернула мой галстук и воспользовалась им как кляпом. Затем открыла шкаф и втащила меня внутрь. – Я вернусь. А потом мы отправимся на прогулку. – Закрыв дверь моего кабинета, она выскочила на веранду.
Я упал в темноту, но ничего себе не повредил. Мои руки были крепко связаны. Я неистово вцепился зубами в кляп. Освободиться от галстука не удалось, но я переместил его на одну сторону.
– Пмгите! Секу-уити! – приглушенно прошамкал я. – Ансем! Аллина!
Никто не отозвался. Они не могли меня услышать.
– Вылетите меня! – В моем голосе звучали нотки ужаса.
Я перекатился с боку на бок в отчаянном стремлении высвободиться.
– Аллина! – Я едва мог выговорить хоть слово. Один Господь Бог знает, что за дьявол вселился в Карен. Арлина была в доме, и мой сын тоже. Если Карен… По спине у меня пробежал холодок.
Ее надо остановить! Я завозился, пытаясь высвободить руки.
Я был беспомощен.
Впрочем, не совсем.
– Кресло, ыды суда-а!
Послышался шум моторчика.
– Кресло, ответь нне!
– Я здесь.
– Помоги-ы!
– Команда непонятна.
– Помоги-ы, ты, коззина с чипами-ы!
– Я прикреплено к Николасу Эвину Сифорту, Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций. Наружная команда не распознана.
– Я не снаужи. Я Сифрт! – Я задергал руками, но освободиться от ремня не смог. – Николас Сифрт!
– Пожалуйста, говорите яснее. Команда должна произноситься…
– Млчать! – Я был вне себя. – Я не мгу говоить. Нне нужна твоя помошш.
– Во-первых, необходим положительный результат идентификации.
– Николас Сифрт. Пркляте, запши голос! Лушай шшто тее гврят! – Я затаил дыхание, надеясь, что оно поймет.
– Голос записан и идентифицирован. Сравнение показало, что это голос Николаса Сифорта.
– Надди Аллину! Пнимашш?
– Команда интерпретируется как «Найди Арлину, понимаешь».
– Таак и ессь!
– Я не запрограммировано на удаленные команды. Они могут быть выполнены, только если вы находитесь на моем сиденье.
– В Бэвэри-ы я говорил тебе прпргрммировасса!
– Программа ответа обновлена. Я могу подчиняться удаленным командам.
– Кресло, ты можшь выыхать из кабнета?
– Дверь заперта.
– Толлни. Выбей ее.
– А потом? – В голосе кресла было подозрение.
– Надди Аллину. Скажи ей, то я опассости. У Кааен Бане лассер. Скажи, я ссазан в шшафу кавынета. – Только бы оно поняло! – Скоее, крсло!
– Вы приказываете мне причинить вред собственности, двери кабинета?
– Да-а!
– Действительно ли эта дверь принадлежит вам?
– Да-а!
Послышался шелест моторчика. Удар. Еще один. Звук раскалывающегося дерева. Приближающийся звук моторчика. Пауза. Моторчик стремительно удаляется. Оглушительный треск. Тишина…
Крики со стороны двора. Отчаянный возглас, перешедший в стон. Топот ног. Тишина.
Я ждал, сгорая от нетерпения и тревоги.
– Ник, где ты?
– Ззесь!
Дверь затрещала.
– Эта сука взяла ключ!
Тонкое гудение лазера. Треск. Звук горящего дерева. Удар. Дверь распахнулась.
За ней оказалась Арлина с пистолетом в руке.
Она выдернула у меня изо рта кляп. Наконец я мог свободно говорить.
– Не беспокойся обо мне, надо обеспечить безопасность Филипа! – Она протянула руку к моему животу, завозилась, ослабляя стягивающий руки ремень. – Слышишь? Найди Фити.
– Сейчас. Кресло, где ты, дьявол тебя забери? Здесь. – Оно подкатилось к дверям.
Пыхтя от напряжения, жена подтащила меня к креслу. Я помог ей водрузить меня на сиденье.
– Ник, где твой лазерный пистолет?
– У меня в столе. – Она открыла ящик, стала искать оружие.
– Опасайся Карен. Я откачу тебя…
– Назад к той стене, я смогу следить за обеими дверями. Спаси Филипа.
Она чмокнула меня в щеку. Потом откатила мое кресло к стене, осторожно выглянула из-за двери и выскользнула в холл.
Я сидел потея. Рука у меня тряслась, лазерный пистолет качался из стороны в сторону.
Снаружи послышались шаги. Я поднял пистолет и нацелился на дверь, держа его обеими руками.
Дверь распахнулась. Я увидел Карен и нажал на спусковой крючок. Мой выстрел всколыхнул ей волосы, и она тут же отпрянула назад, за угол.
– Сифорт, положи оружие. Или я тебя убью. Я ждал, теперь твердо держа пистолет в руках.
Она промелькнула в дверном проеме, стреляя. Заряд чиркнул по моему столу, рядом со мной. Я выстрелил в ответ, но ее уже не было.
Послышались гневные возгласы. Варне выкрикивала какие-то ругательства. Быстрые шаги затихли вдали. Где-то далеко раздался крик боли.
– Кресло, – почти шепотом сказал я, – к дверям веранды.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137