ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Конечно, до настоящего мостика военного корабля ему было далековато.
Убедившись, что атмосфера в норме, я снял шлем, устроился в командирском кресле. Адам сел в кресло помощника командира корабля.
– Включить питание, – приказал я.
– Есть, сэр. – Адам медлил, словно боясь прикоснуться к клавиатуре дисплея.
– Смелее! Если взорвемся, наказывать не буду.
– Есть, сэр, – натянуто улыбнулся он.
На самом деле я подгонял его не ради шутки. Офицер обязан действовать быстро. А вдруг нападут рыбы… Нет, лучше о них не думать.
Адам медленно набирал на клавиатуре команды, бортовой компьютер выдавал на экран информацию. Вскоре включился верхний свет и все системы. Корабль ожил.
– Электроснабжение в норме, сэр, – доложил Тенер. Из настенного динамика раздался знакомый тенор:
– «Трафальгар», ответьте компьютеру учебной станции D 1004.
Я взял микрофон:
– «Трафальгар» слушает.
– База в Фарсайде вызывает на связь начальника Академии.
– Соединяй, – разрешил я.
Вскоре послышался голос сержанта Обуту:
– Сэр, с вами хочет поговорить мистер Толливер. Он сейчас в Девоне. Соединить с ним?
– Чего он хочет?
– Не знаю, он не сказал.
– Ладно, соединяйте. Прошло несколько секунд.
– Докладывает лейтенант Толливер, сэр. Срочно спускайтесь в Девон.
Рехнулся он, что ли? По меньшей мере странное требование лейтенанта к капитану.
– Чего?! – переспросил я. Адам навострил уши.
– Ваше присутствие необходимо здесь, сэр, – тем же категоричным тоном заявил Толливер. – Пожалуйста, срочно вылетайте в Девон.
Точно рехнулся! Я перешел на рык:
– Объясните, лейтенант! Что происходит?!
– Есть, сэр. Но этот канал плохо зашифрован, нас могут подслушать.
– Объясняйтесь!
– Сэр, помните, как журналисты перехватили ваше сообщение из «Дерзкого» и опубликовали в тот же день?
Пожалуй, Толливер прав. Не стоит рисковать, лучше набраться терпения.
– Но я на учебной станции! Вы уверены, что мне надо сломя голову лететь в Девон?
– Уверен, сэр. Почему бы вам не поверить мне на слово?
Почему бы мне не отправить его в отставку? Одни неприятности он него.
– А где старший лейтенант Слик? Он что, не может разобраться там без меня?
– Нет, сэр. Не может. Не звоните ему, так будет лучше.
– Все ясно, у него поехали мозги набекрень, – задумчиво пробормотал я, отставив микрофон в сторону. Адам Тенер сосредоточенно разглядывал ногти. А вдруг Толливер еще не рехнулся? Тогда надо спешить. Я снова взял микрофон:
– Хорошо, Эдгар, скоро буду.
– Прикажите выделить вам спецшаттл, сэр, чтобы не ждать регулярного рейса. Это уж слишком!
– Не указывайте мне, Толливер! – Я бросил микрофон, отключил связь и набросился на Тенера:
– А ты, гард, почему бездельничаешь?! На чем, по-твоему, мы будем добираться до базы?! Живо свяжись с Фарсайдом, вызови шаттл!
– Есть, сэр. Разве вы не через Фарсайд только что… – Под моим свирепым взглядом Адам вовремя прикусил язык и мигом схватил микрофон.
Обуту сообщила, что шаттл мистера Трайна нуждается в заправке, поэтому вылететь за нами сможет не раньше чем через три часа. Я выругался.
– Сэр, может быть, не ждать шаттла, а лететь в Фарсайд на «Трафальгаре»? – робко предложил Адам.
Глупость, этот корабль не способен к посадке. Впрочем, если вылетим сейчас же, то будем над базой как раз к моменту взлета шаттла, там он меня и подберет. Ощутимая экономия времени.
– Нет, – возразил я, – некому будет вернуть корабль на станцию.
– Я могу вернуть, сэр. – Увидев мое выражение лица, он тут же предложил другой вариант:
– Можно попросить подняться к нам на шаттле лейтенанта Паульсона или кого-нибудь из сержантов.
Дельное предложение. Иногда у этого гардемарина котелок варит. Но стоит ли пороть горячку из-за каких-то трех часов? Черт его знает.
– Ладно, надевай скафандр, сгоняй в станцию за сумками. Справишься в одиночку?
– Конечно, сэр! – обрадовался Адам. – Я много раз бывал в открытом космосе, справлюсь.
Пока он плавал в невесомости на станцию и обратно, я связался с Фарсайдом и предупредил о нашем намерении. Как только Адам вернулся, мы запустили маневровые двигатели. Прежде чем запускать основные, надо было отлететь от станции на безопасное расстояние. Мальчишка наблюдал за моими действиями с грустью и вожделением.
– Ладно, управляй сам, – смилостивился я.
– Есть, сэр. Спасибо, сэр. – Адам был счастлив. Он ведет корабль сам!
Я наблюдал за ним с удивлением. Куда только подевалась его робость? Настоящий, уверенный в себе офицер! Запустил основной двигатель точно в нужный момент. Станция удалялась все быстрее и вскоре превратилась в звездочку.
– Пятьдесят минут ускорения, шестьдесят семь минут по инерции и пятьдесят минут торможения, сэр, – доложил Адам.
Я проверил его расчеты. Кажется, правильно. Впрочем, в навигации я не силен, могу и ошибиться.
– Разрешаю.
Адам ввел программу в автопилот, откинулся на спинку кресла, сияя от радости, и осмелел настолько, что даже решился вынести на мой суд очередное предложение.
– Сэр, у меня возникла еще одна идея. Я могу доставить вас прямо к станции «Порт Земли», если разрешите послать туда наш шаттл.
– Не разрешаю.
Одно дело – стыковка с шаттлом в пустом пространстве над базой, и совсем другое – вблизи огромной станции, вокруг которой кишат шаттлы и корабли. Даже если мы ни с чем не столкнемся, наши неуклюжие маневры подорвут репутацию Академии.
– Но ведь… Извините… – снова замямлил Адам. – Есть, сэр! Я хотел только сказать, что… Только не подумайте, что…
– Опять?! Два наряда! Чтоб не мямлил!
– Не мямлить?! Есть, не мямлить! Простите, сэр.
– Адам, ты со всеми так заикаешься?
– Нет, сэр. С гардемаринами и кадетами я говорю нормально, а с вами… Сам не знаю… Может, я пытаюсь сочинять слишком длинные и сложные фразы, чтобы произвести на вас впечатление.
– Тебе хочется выпендриться передо мной потому, что я начальник Академии?
– Нет, сэр. Потому что вы капитан Сифорт. – Он покраснел. – Понимаете, я хотел похвастаться перед отцом, что меня внимательно слушал сам Сифорт, а теперь придется признаться, что я мямлил, как идиот, за что схлопотал несколько нарядов, а при первой встрече даже сбил вас с ног.
– Что касается нарядов… – Я прокашлялся. – Отменяю все твои наряды, в том числе и те десять, за которые тебя послали к мистеру Паульсону на порку. – Конечно, отменять наряды нехорошо с точки зрения дисциплины, но его искусство пилотирования надо было вознаградить. Кроме того, он сэкономил мне несколько часов. Не каждый проявил бы такую находчивость.
– Все наряды?! Да вы что! Шутите?! – изумленно воскликнул он, но вдруг понял смысл своих довольно-таки нахальных слов и покраснел пуще прежнего. – Ой, простите, сэр, я не хотел показаться дерзким, просто так получилось как-то само собой, поймите меня правильно… – Сообразив, что опять мямлит, бедняга потряс головой, как бы стряхивая наваждение, и четко произнес:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119