ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ролвааг не поделился результатами своих тестов - а также своими скверными выводами - с коллегами Перроне по отделу контроля за использованием водных ресурсов. Вежливо уходя от расспросов, он отчетливо понял, что ни один из них не расстроится, если Чаза уволокут прочь в наручниках. Детектив не сообщил им никаких деталей расследования: не исключено, что подделка данных о составе воды не связана со смертью жены ученого. Если последняя воля и завещание Джои Перроне настоящие, Чаз мог убить ее просто ради денег. Если завещание - фальшивка и наследство Джои не было мотивом, Чаз мог ее убить по дюжине банальных причин, которое доводят супругов до смертоубийства.
Если рассказать капитану Галло о фосфорной афере, тот либо вытаращится недоуменно, либо презрительно фыркнет и немедленно опишет, как трудно разъяснить столь загадочный мотив суду присяжных. Однако доказательства того, что Чарльз Перроне подделывал данные по Эверглейдс, были очень важны для Карла Ролваага. Это придавало странной афере с шантажом гораздо более зловещий смысл, если учесть, что угрожало Сэмюэлу Джонсону Хаммернату. Если его незаконная сделка с биологом вскроется, его карьере конец, как финансовой, так и политической. Нарушения норм загрязнения повлекут за собой внушительные правительственные штрафы, а подкуп госслужащего - уголовное преступление, наказуемое тюремным сроком. Даже если Ред Хаммернат умудрится избежать приговора, одна только дурная слава навсегда запятнает репутацию его компании. Ролвааг верил, что наглый магнат сделает все возможное, чтобы защитить себя от шантажиста, а также от Чаза Перроне, чья верность мгновенно испарится, едва за спиной лязгнет тюремная дверь.
Когда Галло спросил, как подвигается расследование, Ролвааг ответил:
- Не очень. Я получил разные оценки завещания миссис Перроне. Ее брат считает, что это подделка. К сожалению, так же считает и один из двух моих экспертов-графологов.
- Значит, кто-то пытается засадить муженька за решетку?
- Не исключено. Чаз мало кому по душе.
Ролвааг судорожно чихнул. Сегодня капитан опять полил себя одеколоном, как из пожарного шланга.
- Очень плохо, - произнес Галло. - Я-то думал, мы поймали удачу за хвост.
- Я тоже.
- Так что, ты наконец готов это бросить? - с надеждой спросил Галло.
- Если только ничего не случится, я прямо не знаю, что и делать, - ответил Ролвааг. На самом деле он точно знал, что делать: сидеть и наблюдать. - Нет смысла биться головой об стенку, - добавил он.
- Ты здорово потрудился, - признал Галло.
- Да уж.
- Кстати, Карл, я получил твое заявление об отставке. Я его порвал и выбросил в мусорную корзину.
- Ничего страшного, - ответил Ролвааг. - Я снял копии.
- Ты еще не оставил эту идиотскую мысль?
- Я ухожу, капитан. Я серьезно.
- В Эдину, штат Миннесота? Уезжаешь из Флориды?
- Жду не дождусь, если честно.
В «Сограсс-Гроув» пропал еще один пес, карликовый пудель. Насколько Ролвааг знал, питоны многодневных пирушек не закатывают, но нельзя исключить их вину. Похоже, нечто охотилось на питомцев его соседей, и его пропавшие змеи - главные подозреваемые. Детектив собирался отправить анонимный чек на тысячу долларов каждой из скорбящих пар, каковое действие очистит ему не только совесть, но и банковский счет.
- У тебя тут блестящее будущее, - сказал Галло.
Ролвааг постарался скрыть веселье.
- Сам человек заметил, как хорошо ты работаешь, - доверительным тоном прибавил Галло. Человек - в смысле, шериф.
- А я думал, он рассвирепел из-за того, что я допрашивал Хаммерната, - возразил Ролвааг.
- Черта с два, Карл. Он прикрывал себе задницу, вот и все. Он твой большой фанат, поверь. - Детектив ни на секунду не поверил, что шериф его «фанат», и еле нашел в себе силы казаться польщенным. - Ради Христа, - продолжал Галло, - что мне сделать, чтобы изменить твое решение? Только не говори: «Предъяви обвинение Чарльзу Перроне».
- Не волнуйся, - улыбнулся Ролвааг.
Перроне совершенно точно столкнул ее за борт круизного лайнера, но его никогда не арестуют за убийство жены, - с этим детектив смирился. От унизительного разочарования Ролваага спасли банки мутной жидкости на столе - болотной воды, приправленной худшими удобрениями, что производило человечество. Чаз Перроне ради денег мог предать столь святое место, как Эверглейдс, и это - доказательство его врожденной лживости, отвратительной аморальности и общей никчемности. А раскрытие подлого преступления биолога, хоть и подтвердило подозрения Ролваага насчет так называемого ученого, оказалось скорее иронией судьбы, чем подлинным разоблачением.
Потому что Чарльз Регис Перроне обречен.
Детектив никогда и ни в чем не был так уверен. Проанализировав каждый обрывок информации, который попал к нему в руки, Ролвааг осознал, что больше ни минуты не должен тратить на попытки засадить Чаза Перроне в камеру смертников.
Парень уже не жилец. Спекся.
Он самонадеян и импульсивен, и Сэмюэл Джонсон Хаммернат его устранит. Даже захоти Ролвааг вступиться, он лишь отсрочил бы неминуемое.
Чаз Перроне, согласно наблюдениям его шурина, - неисправимый идиот. Если бы Перроне хоть на миг испугался, что его махинации всплывут на свет, он тут же переметнулся бы и настучал на Реда Хаммерната, стараясь подать себя в наименее преступном свете. И кто может предвидеть такое развитие событий скорее или яснее, чем тот, кто нанял молодого биолога именно за его малодушие и легкомысленную лживость? Ред Хаммернат за милю чует запах паленого и ни за что не станет спокойно дожидаться, пока его поджарят.
Карл Ролвааг мог теперь покинуть Южную Флориду умиротворенным, если не удовлетворенным. Чаз Перроне никогда не будет осужден за убийство жены, однако будет наказан.
Лишь одно продолжало мучить детектива - ниточка, которая протянулась от стандартного запроса в «Америкэн Экспресс». Через двенадцать дней после того, как Джои Перроне упала за борт, кто-то использовал ее кредитную карту, чтобы взять напрокат «шевроле-субурбан», а также купить женские туфли, косметику, дизайнерские солнечные очки и груду модной одежды, в том числе раздельный купальник «Барберри». Ролвааг не верил, что Чаз Перроне настолько лишился рассудка (или развил вкус), чтобы устроить такой кутеж в магазине, хотя, возможно, одна из его знакомых женщин нашла и прикарманила золотую кредитку Джои, пока была у Чаза в гостях.
- Поверить не могу, что ты и вправду пакуешь свое барахло, - ныл Галло, упершись костяшками в стол Ролваага. - Поверить, блин, не могу, что ты это делаешь.
Детектив сконфуженно улыбнулся.
- Я скучаю по снегу, - сказал он.
Еще один, последний визит в «Дюны восточного Бока, ступень II». Потом можно загружать фургон.
Двадцать пять
- Я никуда не еду, - сказал Чарльз Перроне.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98