ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


С прыгающим от волнения сердцем я перезвонил Джун и объяснил ей то, что должен был объяснить. Про Тора и Шарлотту. Про откровения этого пьяницы. Как он хотел насолить Шарлотте. О тысяче баксов, которые он получал ежемесячно на протяжении двадцати трех лет за молчание по поводу своего отцовства. И наконец, о марках со штемпелем Сан-Диего.
– Ты теперь совсем другой, – проговорила Джун. – Ты свободен. И кстати, я люблю тебя. Я поняла это в первую минуту после нашего интервью.
– Я тоже люблю тебя. А понял это, когда ты прыгнула за мной в бухту.
* * *
Час спустя зазвонил телефон – но не домашний, а мой сотовый.
– Джо слушает.
– Приготовь деньги. И не занимай этот телефон. Если я почувствую хоть что-нибудь подозрительное даже за тысячу миль, то убью ее. И если учую там даже легкий запашок ФБР, тоже убью ее. Если мне не понравится твой тон, я убью ее.
– Не убивай ее. Лучше стань миллионером.
Он повесил трубку.
Выключив «мобильник», я положил его на стол и позвонил его отцу с домашнего телефона.
Глава 22
Я стоял в ожидании Джека Блейзека у входа в бухту Ныряльщиков на Лагуна-Бич. Была половина первого ночи. Небо ясное, и сквозь листву деревьев мерцал"и белые звезды. В ночном воздухе витали запахи морской воды, эвкалиптов и жасмина.
Блейзек опоздал минут на пять. Он показал мне чемодан, лежавший в багажнике его новенького «ягуара». Банкноты были уложены в пачки, судя по всему, по сто тысяч в каждой. Я переложил чемодан в багажник своего «мустанга».
– Здесь немало денег, Джо.
– Полагаю, два «лимона».
– На половину этой суммы можно купить неплохой дом где-нибудь рядом с пляжем, а на другую часть весело пожить.
– Возможно, Алекс так и сделает.
– Он без толку промотает все это, как и раньше.
– Почему вы так ненавидите друг друга?
Он тряхнул головой и посмотрел на меня.
– Я не испытываю к нему ненависти. Просто он меня разочаровал. При таких больших возможностях и такие паршивые результаты. Что бы мы ни делали для него, все впустую. Убежать с собственной сестрой и требовать за нее выкуп с родителей? Это что, черт возьми, все, чем он умеет добывать деньги?
Я не знал, что ему ответить. Но понимал, что эта милая девчушка Саванна попала в очень непростую ситуацию. Этого было достаточно и значило для меня куда больше, чем отношения Джека с Алексом.
Приблизившись ко мне, Блейзек проговорил:
– Не привози Саванну домой. Приезжай с ней сюда и позвони Лорне, как делал раньше. И спроси ее, что слышно о Саванне. Лорна сразу свяжется со мной, чтобы ни Марчант, никто другой не догадались. А я приеду сюда и заберу ее.
Я согласился.
– А что касается той видеопленки, о которой мы говорили, то, надеюсь, ты вернешь мне ее вместе с дочерью.
– Как и договорились, сэр.
– Это ты считаешь, что мы уже договорились, Трона. Но ты не знаешь Алекса. Не исключено, что он опять попытается смухлевать.
– Я сделаю так, что у него это не выйдет.
Он взглянул на меня, продолжая сомневаться.
– Ты и вправду там будешь один, без ребят из ФБР или из управления шерифа?
– Так точно.
– И никаких приятелей для подмоги?
– Я сам справлюсь с этим делом.
Отступив от меня на шаг, Блейзек снова окинул меня внимательным взглядом.
– А чего ты сам-то добиваешься? Что тебя заставляет во все это лезть?
– Из-за Уилла. И ради вашей дочери.
– Там, в чемодане, сто тысяч баксов для тебя лично, если все пройдет как надо.
– Спасибо, сэр.
– Это тебя, похоже, не сильно обрадовало?
– Нет.
– А тебе вообще-то они нужны?
Мне пришлось поразмыслить над ответом, хотя дочь ему я не собирался возвращать.
– Сотня тысяч долларов не помешает.
Блейзек улыбнулся, будто услышал от меня что-то хорошее или добился согласия по очень важному вопросу. Самое приятное для людей, любящих деньги, думать, что и все остальные любят их не меньше. В другое они верить просто не хотят.
– Без пленки сделки не будет, – заключил он. – И Саванна, и пленка. Запомни это хорошенько.
И я помнил об этом, когда ехал из Лагуна-Бич с двумя миллионами в багажнике. В ожидании звонка на соседнем сиденье лежал «мобильник», чтобы наконец-то закончить дело, которое Уиллу не удалось довести до конца.
* * *
В кабинете по подготовке операций стоял гул от множества голосов – в комнате находились Марчант и двенадцать других агентов ФБР, а также Рик Берч, Одеркирк, сам шериф Дуайт Вэйл и ребята из полицейской группы захвата.
Марчант переложил два миллиона в потрепанный черный рюкзак, в ручках которого были установлены сигнализаторы для электронного слежения. Один из «жучков» он засунул прямо в пачку между банкнотами.
– Такую «вставку» невозможно заметить и даже нащупать, она вшита в подкладку – инфракрасный излучатель, – сказал Марчант. – Он передает тепловой сигнал, который мы можем фиксировать с воздуха – с самолета или вертолета. И куда бы этот рюкзачок ни потащили, мы проследим за ним, как за светлячком в темноте.
Шерифа Вэйла, высокого и грузного мужчину, работники управления звали между собой Быком. Как всегда, он отдавал уверенные распоряжения своим подчиненным, но все знали, что последнее слово в операции остается за ФБР.
Марчант и Вэйл уже подготовили «двух работниц» Службы социальной опеки, которые должны были сопровождать меня. В их роли выступили следователь из окружного отдела убийств Ирэн Коллир и сотрудница полиции города Санта-Аны Черил Рэдд. Коллир, полной и крепкой на вид женщине, было лет сорок; ее коллега Рэдд – на вид лет пятидесяти пяти, с легкой сединой в черных волосах – имела более хрупкое телосложение. А когда она надела очки для чтения и зачесала длинные волосы назад, то приобрела совершенно кроткий вид.
– Называйте меня хоть монашкой, – пошутила она. – Но пистолет всегда при мне.
Марчант одобрительно кивнул.
– Джо, когда Алекс снова позвонит насчет встречи, скажи ему, что ты будешь с двумя женщинами из Службы социальной опеки. И что они нужны для обеспечения безопасности Саванны – в противном случае ее передадут отцу с матерью.
Потом мой сотовый телефон подключили к прямой связи с оперативным штабом и специальным микроавтобусом, чтобы держать ситуацию под контролем даже в том случае, если Алекс Блейзек настолько доверится мне, что разрешит выбрать маршрут на мое усмотрение. Мне даже вручили последнюю модель бронежилета, весьма дорогое изделие фирмы «Спектрафлекс», разработанное на случай многократных выстрелов в упор.
– Совсем недурно для молодого помощника шерифа, – заметил Берч. – До тридцати лет о такой экипировке я даже и не мечтал.
– Ладно, – сказал Марчант. – Самое нервное время – ждать начала и быть наготове.
Он проводил меня на служебную автостоянку, где мы засунули рюкзак в багажник «мустанга».
* * *
Мы все вместе сидели за ленчем в кафетерии в здании муниципалитета – Марчант, Берч с Одеркирком, Черил Рэдд с Ирэн Коллир и я.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97