ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– поинтересовалась подсевшая к ней на скамью Михрима.
– Как ты можешь задавать мне такой вопрос? Какая радость, если мой супруг возненавидел меня?
– Возненавидел? – удивленно переспросила Михрима.
– Он не может простить мне смерти нашего первенца. Ненависть его так сильна, что он даже не желает сказать мне последнее прости, – захлебываясь в плаче, произнесла Эстер.
– Мой сын любит тебя, – возразила Михрима.
– Такая у него, значит, сильная любовь, что ему отвратителен мой вид!
– То, что он избегает тебя, доставляет ему великие муки. Но Халид любит тебя настолько, что согласился выполнить твое заветное желание.
– Какое желание?
– Желание вернуться в Англию.
– Ты говоришь мне это в утешение? Ведь так? Скажи! – настаивала Эстер.
– Зачем мне тебя утешать? Ты мне по-прежнему не нравишься, – призналась Михрима. Эстер усмехнулась ей в лицо.
– Вот как! Ты смеешься над страданиями Халида?
– Не смей так думать! – Эстер поднялась со скамьи. – Я люблю своего мужа.
– Теперь поздно что-либо менять. Халид уже на пути в Топкапи, а тебя носилки доставят на корабль Малика.
– Для любви никогда не бывает поздно. – Эстер наклонилась, запечатлела благодарный поцелуй на щеке свекрови и поспешила в дом.
Закутанная в яшмак, лишь с узкой прорезью для глаз, ступила Эстер на борт «Саддама» два часа спустя. Малик с фальшивой приветливостью встретил ее.
– Добро пожаловать, мадемуазель, – сказал он по-французски.
– Пожалуйста, обращайся ко мне как положено – принцесса, – заявила Эстер на языке своего супруга. – Сколько времени займет путь домой?
– Месяц, если не больше.
– Месяц, чтобы доставить меня в Девичью Башню?! – удивилась Эстер.
– Ты плывешь в Англию.
Сквозь прорезь в ткани глаза Эстер сверкнули.
– Мой дом там, где мой муж и мой сын. Я их люблю и никогда не покину.
– Очень хорошо, принцесса. – Теперь Малик улыбался от души. – Берем курс на Девичью Башню.
Шлюпка с корабля принца Мурада приближалась к Девичьей Башне. Сидя на носу, Халид разглядывал сквозь вечерний туман свое неприступное владение, которое будет когда-нибудь принадлежать его приемному сыну. Без Эстер Халид теперь уже никогда не заведет собственных детей. Таков был данный им обет.
И тут Халид заметил на вершине башни женскую фигуру. Призрак принцессы-христианки? Лодка уже уткнулась носом в берег, а Халид уже мчался по крутой тропинке к воротам крепости. Ворвавшись в холл, он, не отвечая на приветствия собравшихся людей, устремился по коридору, ведущему к заветной лестнице. Только бы успеть застать призрачную женщину на башне. Ее появление могло означать многое, какой-то поворот судьбы.
Омар материализовался в полутьме коридора.
– Чудесные новости, мой принц!
– Прочь с дороги! – рявкнул на него Халид.
Омар отлетел куда-то в сторону вместе с подносом, который нес в руках. Но маленький человечек не обиделся. Жизнь входила в нормальное русло – на его взгляд.
Халид взлетел по лестнице на башню. Видение вместо того, чтобы по обыкновению растаять в воздухе, двинулось плавной походкой навстречу ему. Плотный покров откинулся, и взгляду Халида открылась грива медно-рыжих волос, раздуваемая ветром.
Эстер робко улыбнулась, и вдруг мужество оставило ее. Она замерла на месте и опустила глаза.
– Что ты здесь делаешь? – спросил Халид, приблизившись к ней настолько, что меньше дюйма пространства разделяло их. – Я отослал тебя домой…
Эстер вскинула голову.
– Мой дом там, где ты.
Со вздохом облегчения Халид заключил ее в кольцо своих рук. Он прижался губами к ее губам, таким теплым и жаждущим поцелуя, но фигура за спиной Эстер привлекла ее внимание.
– Посмотри, – прошептал он жене.
Эстер оглянулась.
Принцесса-призрак стояла у парапета и вглядывалась в затягиваемый туманом залив. Туман, клубясь, поднимался кверху, и вместе с туманом возносился к ней ее возлюбленный.
Он протянул ей руку, она в ответ устремилась к нему. Их пальцы сплелись, и они оба бесследно исчезли в тумане.
– Он явился за ней, – убежденно сказала Эстер.
– Да, – согласился Халид. – Куда они отправились, как ты думаешь?
– В рай, – убежденно сказала Эстер. Она прижалась щекой к его груди, он прижался подбородком к ее головке. Так они стояли долго-долго, соединенные единым чувством.
– Я люблю тебя, – первой нарушила молчание Эстер.
– И я люблю тебя, – сказал Халид. – Будем ли мы теперь всегда так согласны друг с другом?
– Один бог знает это.
– Ты подразумеваешь аллаха, – поправил жену Халид.
– Кто бы он ни был, мне все равно. Халид улыбнулся.
– А как мы отпразднуем твое возвращение домой? В глазах Эстер вспыхнул лукавый, но чарующий огонек.
– Давай поедим свинины.
– Очень хорошо, – согласился Халид. – Завтра мы зажарим самую большую свинью, какую я смогу отыскать.
– Завтра пятница, – напомнила ему Эстер. – Есть мясо запрещено.
– Я знаю.
Рыжая бровка Эстер чуть приподнялась вверх.
– А что касается священника…
– Я велю Малику захватить в плен папу римского. Мы доставим его сюда, и он обвенчает нас, – предложил Халид. – Ты не против?
Эстер улыбнулась.
– Сгодится и простой священник.
Халид не мог удержаться, чтобы не поцеловать ее в губы, которые так соблазнительно улыбались.
И они вместе отправились в долгий и, наверное, не очень-то легкий путь по жизни.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95