ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- удивленно воскликнул он. - Неужели ты струсил?
- Я считал, что жениться в моем положении означало бы подвергнуть мою избранницу опасности.
- Кажется, я понимаю, что ты имеешь в виду. - Принни пристально взглянул на Агату. - Выходит, трубочист низкого происхождения и есть то, о чем ты мечтаешь?
- Боюсь, я никогда не отличалась хорошим вкусом.
- И все же ты могла бы выбрать кого-нибудь получше.
Агата взмахнула длинными ресницами.
- Разумеется, ваше высочество, но поскольку вы уже заняты, мне придется удовольствоваться второсортным вариантом.
Судя по всему, принцу-регенту эти слова пришлись по нраву; не поворачивая головы, он искоса взглянул на Саймона.
- А она та еще плутовка. И вообще все это очень забавно. Леди и трубочист. Славная шутка. Я не могу устоять и удовлетворю твою просьбу, Саймон Рейн, при условии, что ты женишься на этой чаровнице, пока она не стала слишком популярной при моем дворе. - Он махнул рукой, и ему тут же передали усыпанный драгоценными камнями меч, лежавший рядом с троном. - В моих силах сделать так, чтобы дитя, которое появится в результате этого союза, не испытывало стыда ни перед кем. Поэтому, - он жестом подозвал к себе Саймона, - я кое-что подарю тебе, приятель.
Саймон опустился перед принцем-регентом на колени, и тот важно произнес:
- Властью, дарованной мне, посвящаю тебя, Саймон Рейн, в рыцари и нарекаю сэром Рейном.
Неожиданно Саймон усмехнулся, и рука принца-регента, державшая меч, замерла в воздухе.
- Опять интриги? - Принц нахмурился. - Неужели тебе еще не надоело?
- Прошу прощения, ваше высочество, но мое имя Саймон Монтегю Рейнз.
- О! - Принни удивленно уставился на Саймона. - Так ты француз?
- Моя мать была француженкой.
- Ладно. Тогда продолжим. - Он прочистил горло и произнес: - Итак, я нарекаю тебя сэром Саймоном Монтегю Рейнзом и приказываю немедленно отправиться к архиепископу и жениться на этой чокнутой женщине, пока она не впуталась еще в какую-нибудь историю. - Принни ухмыльнулся. - Полагаю, теперь все двери для вас будут открыты, ведь эти глупые бездельники, мои подданные, обожают романтические истории.
Агата снова присела в реверансе, затем взяла Саймона под руку. Она не помнила, как вышла из зала вместе с Саймоном и Джемсом.
- Ах, неужели это правда?! - Она обняла Саймона и крепко поцеловала, не обращая ни малейшего внимания на стоящих вокруг гвардейцев. - Подумать только, ведь я даже не знала твоего настоящего имени!
Саймон взял ее за руки.
- Мое имя ничем не примечательно, но я с радостью разделю его с тобой, если пожелаешь.
- Хм, леди Рейнз. Звучит неплохо, тебе не кажется? Ладно, я согласна.
- Ну вот и славно! - Саймон проворно сунул руку в карман и достал золотое кольцо, украшенное сапфирами, а потом надел кольцо на средний палец Агаты.
- Я прошу твоей руки, и ты не сможешь отказать мне, потому что я люблю тебя всей душой, и буду любить до конца своих дней.
Агата на мгновение замерла, потом глубоко вздохнула:
- Так и быть. Я согласна, сэр Саймон Монтегю Рейнз. - Она повернулась к брату. - Джеймс, я выхожу замуж и прошу тебя оказать мне честь и стать моим посаженым отцом.
Джеймс церемонно кивнул:
- Счастлив оказать тебе эту маленькую услугу, сестричка.
- Минуточку! - запротестовал Саймон. - А кто будет моим шафером?
Агата склонила голову к плечу.
- Ну, если мой брат действительно так незаменим, давай разыграем его в карты.
- Согласен. - Саймон ухмыльнулся. - Но только играть будем моими картами и сдавать буду я.
Спустя несколько дней состоялось бракосочетание Саймона и Агаты: оно прошло в каменной церкви, очень древней, отличавшейся простотой и изяществом, свойственным строениям прошлых веков. Во время церемонии двустворчатая дверь оставалась открытой, и аромат созревших в садах яблок, проникая внутрь, навевал всем присутствующим мысли о щедрости этого мира и непредсказуемости божественного провидения.
Эпилог
Сэр Саймон Рейнз сидел у огня в своем заново отделанном доме и читал последние новости за стаканчиком послеобеденного бренди. Огонь в камине приятно согревал его, и Саймон чувствовал себя чрезвычайно уютно. Тем не менее, он ужасно скучал, хотя с его браком все было в порядке. Жизнь с Агатой казалась ему чрезвычайно счастливой и он боялся лишь одного - проснуться и понять, что то всего лишь прекрасный сон. Однако проблема заключалась в том, что посреди всего того счастья ему было абсолютно нечего делать. Начиная с самых ранних лет, Саймон всегда сам зарабатывал себе на жизнь, а теперь у него было такое ощущение, будто он находится на содержании. С «лжецами» он почти не общался, так как хотел, чтобы Далтон заслужил такую же преданность со стороны подчиненных, какой пользовался он сам. Саймон свел свое присутствие в клубе до минимума и давал советы только тогда, когда его об этом просили.
В настоящее время «лжецы» оспаривали друг у друга право шефствовать над маленьким осиротевшим трубочистом. Робби вписался в «Клуб лжецов» так естественно, что внешний мир этого даже не заметил. Саймон с огромным наслаждением следил за этой борьбой, в которой делал ставку то на Курта, то на Джеймса.
Лениво потянувшись в своем роскошном кресле, Саймон отхлебнул глоток великолепного бренди и стал размышлять над создавшимся положением.
- Привет, мой драгоценный! - Агата стремительно влетела в комнату; следом за ней вбежала служанка, пытаясь забрать у хозяйки шляпку и перчатки. За ними в комнату ворвалась струя свежего осеннего воздуха с чуть заметным запахом угольного дыма, и скуку Саймона как рукой сняло.
- Ты, кажется, ездила за покупками?
- Боже упаси! Я была на собрании в госпитале. После того как мне пришлось потратить столько времени на обустройство твоего жилища, ноги моей в магазинах не будет.
- А я уж испугался, что ты попытаешься заменить мой ковер! - Саймон жестом указал в направлении спальни, на полу которой красовался яркий ковер из дома на Кэрридж-сквер. Ковер явно не сочетался с новой цветовой гаммой комнаты, но Саймона это ничуть не волновало.
Агата хмыкнула:
- Странно! Я-то думала, что это мой ковер. Совсем недавно я честно выиграла его у тебя, не так ли?
- Ничего подобного. Ты жульничала.
- Нет, не жульничала. Я не виновата, что ты плохо играл.
- Я плохо играл, потому что ты была голой.
- Как бы там ни было, но ты все равно проиграл. - Агата подошла к огню, намереваясь погреть руки, но Саймон схватил ее и усадил к себе на колени.
- Я сам тебя согрею.
- Согласна. - Она устроилась поудобнее. - А теперь я хочу, чтобы ты внимательно выслушал меня.
- Вот еще!.. - Саймон уткнулся лицом в ее шею.
- Прошу тебя. Мне нужно твое полное внимание.
- Тогда разденься.
- Прекрати, Саймон! Я спешила домой, чтобы сказать тебе нечто потрясающее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68