ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Глядя на Киерана немигающим взором, Хозяин Леса взвешивал его слова.
– Если ты нашел в себе силы признаться в этом, – наконец проговорил ворон, – значит, для тебя еще есть надежда.
– Почему ты мне помог? – спросил Киеран.
– Я помог не тебе. Я явился помочь Теп-фюл-ину. Он отклонился от нашего Пути, потерял честь. Не будь здесь меня, он причинил бы не меньше горя, чем твой Мал-ек-а. И что еще хуже: он причинил бы горе, желая добра. Нет ничего более жалкого, чем заблудшая душа.
– И все же благодарю тебя!
– Как тебе угодно. А что ты теперь собираешься делать?
Киеран молчал.
– Я вот чего желаю тебе, младший брат, – сказал ворон. – Помни о чудесах тихих. Миру от них больше пользы, чем от воинов. И еще скажу тебе: нельзя поддержать честь в том, у кого ее нет. Преследуя Мал-ек-у, ты навлечешь на себя печаль. За все надо платить. Вспомни, как расплатился Теп-фюл-ин.
– Но ведь Мал-ек-а – это зло! – воскликнул Киеран. – И Теп-фюл-ин сказал правду – это мой народ выпустил его на волю. Ведь Мал-ек-а пришел сюда из-за Большой Воды!
– Это верно, – согласился ворон. – Делай как знаешь! Прощай, сын мой! Я встречусь с тобой снова, когда ты будешь искать мира, а не войны. – Сказав это, Хозяин Леса повернулся и скрылся в чаще.
Киеран с трудом поднялся с земли. Дотронувшись рукой до горла, он сморщился от боли. Он едва мог дышать. Оглянувшись, он увидел, что квин-он-а исчезли так же тихо, как и его тотем. Остались только Ха-кан-та и ее родичи. И еще Пэквуджи.
– Ты знал, что придет Хозяин Леса? – спросила Ха-кан-та у Пэквуджи. – Потому ты и остановил меня, когда я хотела вмешаться?
Но она ошибалась: хоночен-о-ке этого не знал. Он знал другое – если бы Ха-кан-та или кто-то из ее родичей вмешались в поединок, квин-он-а этого не стерпели бы. Смерть витала в воздухе. Кто-то должен был умереть – или Киеран, или Красное Копье. А Пэквуджи должен был спасти от смерти других. Но что сюда пожалует сам Хозяин Леса! Пэквуджи пожал плечами, не удостоив Ха-кан-ту ответом. Пусть толкует по-своему то, что случилось нынче ночью.
Ха-кан-та прошла в круг и, улыбаясь, опустилась на колени рядом со своим возлюбленным. Пальцами, легкими, как перышки, она коснулась его лба.
– Теперь на нас снизойдет мир, – сказала она. – Квин-он-а больше не станут распоряжаться нашими жизнями.
– Но остался еще Мал-ек-а, – предостерег ее Киеран.
– Нет!
– Nom de tout, Канта!
Однако теперь они поменялись ролями, и Ха-кан-та слышать не желала о борьбе с Мал-ек-ой.
– С этим покончено, – отрезала она. – Для нас покончено. Пусть с этим ходячим ужасом сражаются другие. Это не наша охота.
«А как же твой отец?» – подумал Киеран, но ничего не сказал. Напоминать ей об этом было бы несправедливо. Если она успокоилась, перестала думать о своем долге, не его дело тревожить ее. Но… у него самого еще остался неоплаченный должок. Его предки приплыли сюда по Большой Воде из тех же мест, что и Мал-ек-а. Благодаря тому что они переселились на эти берега, прибыл сюда на кораблях с высокими мачтами, подгоняя их словно злой ветер, Мал-ек-а и обрел почву под ногами.
Предки Киерана уже давно умерли, так что расплачиваться предстоит ему.
– Мне надо отыскать его, – сказал Киеран.
Ха-кан-та долго молчала.
– Есть еще одна причина идти на борьбу с Мал-ек-ой, – сказал Ур-вен-та. Ни Киеран, ни Ха-кан-та не заметили, как он подошел к ним.
– О, я так и не успела поблагодарить тебя за то, что ты пришел, – воскликнула Ха-кан-та.
– Благодарность ни к чему. Это наша обязанность. Ты нас вызвала, мы пришли. Только мы тебе мало помогли. Что бы мы могли сделать, если бы Хозяин Леса не пришел на выручку?
– Что еще за причина искать Мал-ек-у? О чем ты говоришь? – беспокоился о своем Киеран.
Ур-вен-та отвязал от пояса мешочек и вынул из него пригоршню маленьких костяных дисков.
– Знаешь, кому принадлежат эти диски? – спросил он Ха-кан-ту.
Но вместо нее ответил Киеран:
– Это же костяшки Тома! Где ты их взял?
– Нашел на поляне, в той части Иного Мира, которая ближе всего к Дальнему Миру. Они валялись в траве. А рядом на траве была кровь!
– Матерь божья! – Киеран провел рукой по глазам, у него сжалось сердце. – А он… он не…
– Не умер? Нет. Но Мал-ек-а все-таки напал на него. Сейчас Том в Большом Жилище, он тяжело ранен. А Большое Жилище недалеко от моей охотничьей тропы, здесь в лесу. Том не один, с ним друзья, но трагг-и – отродье Мал-ек-и – окружили Жилище и скоро бросятся на приступ.
Киеран встал и потопал ногой, проверяя, выдержит ли она его вес. Выдержит!
– Надо спешить к Тому, – сказал он.
– Тебе нужно отдохнуть, – запротестовала Ха-кан-та.
Ур-вен-та покачал головой:
– Если потратить время на отдых, помогать будет некому!
– Я выдержу, Канта! Должен выдержать! Ведь это же Том!
Ха-кан-та кивнула. Она вспомнила своего отца – он был ей не только отцом, но и учителем, как Том у Киерана.
– Сколько там трагг?
– Сколько веток на сосне? – вздохнул Ур-вен-та. – Много! Но мы же рате-вен-а. У нас четырнадцать барабанов. И четырнадцать барабанщиков. Бояться надо Мал-ек-у, а не этих дьявольских отродий, которые пляшут под его дудку.
– И долго туда добираться? – спросил Киеран.
– Нет, не долго! Хотя и не хотелось бы слишком скоро увидеть то, что нас там ждет.
Киеран не мог поверить своим глазам. Вместе с рате-вен-а и с Пэквуджи он стоял в лесу у края поля, окружавшего Большое Жилище.
– Дом Тэмсонов! – восклицал Киеран. – Черт меня побери! Это же Дом Тэмсонов!
– Это место тебе знакомо? – спросил Ур-вен-та.
Киеран молча кивнул. Как Дом мог тут очутиться?
– Здесь живет Сара, – сказал он Ха-кан-те. – Этот Дом из моего мира. Как он мог оказаться здесь?
Пэквуджи, услышав имя Сары, выскочил вперед. Уставившись на странное здание, он напрягся и, направив туда свои мысли, отыскал Сару.
– Это Жилище стоит в двух мирах, – проговорил хоночен-о-ке. – У него есть душа. Я с ней разговаривал, но не здесь, не в лесу.
– Как это может быть? – пробормотал Киеран.
Знакомые по Оттаве шпили и башенки этого странного дома никак не вписывались в окружающий их пейзаж. Киеран еще раз огляделся, словно надеялся все же увидеть тротуары и фонари Оттавы. Но взгляд его упирался в заросли.
– Трагг-и прорвались в Жилище, – сказала одна из рате-вен-а – женщина среднего возраста со щеками, раскрашенными белыми полосами.
– Значит, мы опоздали? – спросила другая.
– Нет! – закричал Пэквуджи.
Он обернулся орлом и, взрезая крыльями воздух, вихрем полетел к Дому. Долетев до цели, он несколько раз снижался, отыскивая вход. Подлетел к проему в стене, там все было забито трагг-ами. Орел помедлил, затем устремился в проем, клювом и когтями отбиваясь от чудищ. Внутри крылья мешали ему двигаться. Одна из трагг цапнула его, и в когтях у нее остались орлиные перья.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149