ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Я уверена, что он полюбил бы тебя.
И словно по сигналу, они отступили друг от друга. Оба почувствовали неловкость.
– Что же теперь будет? – спросила Сара.
– Думаю, тебе надо вернуться в твой мир, Сара.
– А ты?
– И я бы отправился с тобой, если ты захочешь!
– Еще бы! – Она снова прижалась к нему и крепко обняла.
– Ну, как вы себя чувствуете, инспектор? – спросил Байкер.
– Намного лучше, чем ты, судя по твоему виду. Что у нас нового?
– Квин-он-а готовятся вернуть нас обратно.
– Да что ты?
Байкер кивнул.
– Что-то тебя беспокоит, Байкер? – спросил инспектор.
Байкер посмотрел на Мэгги и Салли, потом на Такера и вздохнул:
– Хотелось бы знать, как мы там, дома, будем подавать всю эту историю?
– Ты что-нибудь придумал?
– Нет, сказать по правде, я все еще с трудом ворочаю мозгами.
– Аналогичный случай, – отозвался инспектор и взглянул на Мэгги. – Мне кажется, надо делать вид, будто ничего этого не было.
– Что?!
– А как еще мы можем себя вести? – пожал плечами Такер. – Хенгуэр погиб, Фой остается здесь. И уж, видит бог, я даже подступаться к Саре не буду, чтобы она что-то продемонстрировала для лабораторий проекта – она тогда меня живьем сожжет, если вы все раньше не растерзаете.
– Я подумал… Хотя ладно, пойду скажу квин-он-а, что мы готовы.
– Минутку, Байкер!
– Да?
– То, что мы узнали от Гэннона насчет Уолтерса, никому не разглашать. Ясно?
– Неужели вы решили покрывать этого негодяя? – нахмурился Байкер. – Да ведь на девяносто процентов он виноват во всем, что случилось. Не преследуй он Хенгуэра…
– Успокойся! Я не хочу, чтобы кто-нибудь кроме меня вывел его на чистую воду! Уолтерс мой! Коротко и ясно!
Байкер несколько минут всматривался в инспектора, потом пожал плечами:
– Ладно! Пусть будет, как вы просите.
Когда Байкер и Салли вышли из комнаты, Мэгги тревожно посмотрела на Такера:
– Неужели ты на это пойдешь?
– Иначе нельзя, Мэгги. Мы ничего не можем на него повесить. Я уважаю закон, без законов у нас была бы форменная помойка. Но ты не хуже меня понимаешь, что Уолтерсу нам предъявить нечего. И он снова начнет творить свои грязные дела, и снова кто-то поплатится жизнью. Он достиг своего положения не потому, что гладил кого-то по спинке. Он ломал хребты.
– И что будет потом?
– Буду продолжать свое дело.
– Словно ничего не случилось?
– Нет! – тяжело вздохнул Такер. – Словно случилось все, что могло случиться.
– Я не вернусь назад, – сказал Саре Киеран.
Стоя на лужайке перед башней, они докуривали последнюю сигарету.
– Понимаю, – сказала Сара.
Взглянув поверх ее головы на Ха-кан-ту и Талиесина, стоящих в дверях, Киеран вздохнул:
– Все равно я видеть его не могу.
– Он с этим мирится, поскольку понимает почему.
Киеран вертел в руках свисток, который дала ему Ха-кан-та. Это был свисток Талиесина. Киеран хотел вытащить его из-за пояса, но Сара остановила его.
– Оставь свисток себе, – попросила она. – Будешь вспоминать Талиесина. Будешь вспоминать нас обоих. Мне очень жаль, что я столько тебе дерзила.
– Да и я не отставал. Но видишь, все кончилось хорошо.
– Когда мы вернемся – Талиесин и я, нам захочется снова встретиться с тобой и с Кантой. Рано или поздно вам придется поговорить друг с другом.
– О Господи Иисусе, Сара! Умеешь ты настоять на своем! Ну, подождем до тех времен! D'accord?
– Конечно.
Она поцеловала Киерана в щеку:
– Пока, Киеран.
Он поймал на себе взгляд Ха-кан-ты. Когда она подошла к ним с Сарой, тихо забили барабаны.
– Это квин-он-а, – сказал Киеран. – Нам пора. Salut, Сара!
Ха-кан-та обняла девушку.
– Если увидишь Пэквуджи, – сказала Сара, – передай ему, я еще наведаюсь к вам, чтобы разыграть его.
– Передам! – улыбнулась Ха-кан-та. – Обязательно скажу, Куничка! Будь счастлива!
Сара наблюдала, как Киеран с Ха-кан-той идут к Синс-амин и собравшимся вокруг нее квин-он-а. Она долго еще стояла, глядя в небо Иного Мира. Потом загасила каблуком окурок и вошла в Дом, где ее ждали Талиесин и остальные.
15.15, воскресенье.
Мэдисон с Коллинзом обходили сторожевые посты вокруг Дома.
– Не знаю, чего вы дожидаетесь, Уолли!
– Что-то должно произойти. Рано или поздно либо мы сможем войти туда, либо кто-то выйдет оттуда.
– После того что вы рассказали мне о тамошних делах, мне даже думать не хочется, что оттуда кто-то появится – ну, вы меня понимаете! – Он наклонился зажечь сигарету, но, не успев поднести зажигалку, воскликнул: – Уолли!
– Да, я тоже слышу, Дэн! Надо вызвать подкрепление! Срочно!
– Поздно!
Казалось, барабанный бой окружает их со всех сторон. Черная пелена, окутывавшая Дом, рассеивалась у них на глазах. Дом приобрел жилой вид. Раньше, едва коснувшись его стен, солнечные лучи гасли, а сейчас окна блестели от солнца и зайчики играли на подоконниках и карнизах. Барабанная дробь медленно затихала. Мэдисон и Коллинз подошли к Дому поближе. Одна из его дверей приоткрылась. Полицейские и офицеры Королевской конной полиции бросились к ней, вытаскивая на бегу револьверы. Мэдисон переложил палку в левую руку и тоже вынул револьвер.
К полицейским подошел Жан-Поль. Дверь наконец распахнулась, и двенадцать указательных пальцев легли на курки.
– Такер! – взревел Мэдисон, когда на улицу, залитую солнцем, шагнул первый вышедший из Дома. – Убрать оружие! Господи помилуй! Такер! Довел-таки дело до конца!
Такер улыбнулся, правда, улыбка была измученной.
Жан-Поль стоял в стороне, наблюдая за выходящими. Когда из Дома вышел последний, а Киеран так и не показался, Жан-Поль повернулся уходить, но его окликнул Такер. Жан-Поль медленно подошел к группе уцелевших.
– Вы ждали Киерана? – спросил Такер.
Жан-Поль кивнул.
– Мы его нашли. С ним полный порядок, но он сюда не вернется. Во всяком случае в Оттаву.
– Где он, Джон?
Такер повернулся и посмотрел на Дом.
– В Ином Мире, Жан-Поль, – ответил он. – В совсем Ином Мире. – Когда Жан-Поль кивнул и снова собрался уходить, Такер дотронулся до его руки. – Я рассказал Киерану про наши беседы.
– И что?
– Он просил передать вам привет, Жан-Поль.
ЭПИЛОГ
В середине декабря, когда уже наступили холода, а снега все еще не было, в газете «Ситизен» появилось два интересных сообщения. Одно было помещено на первой странице, и его заголовок гласил:
«Дж. Хью Уолтерс убит грабителем».
В статье рассказывалось, как прошлой ночью к знаменитому магнату проник грабитель, который перерыл весь дом и убил хозяина. У полиции пока нет никаких предположений.
Второе сообщение было напечатано в разделе развлечений. Под фотографией, изображавшей четырех довольно растрепанных субъектов, значилось:
На этой неделе в «Лицах»
Музыка в кельтском стиле
Солирует Коббли Грей
Под сообщением красовалась маленькая эмблема: четверть луны, из-за которой выглядывают оленьи рога.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149