ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Да, ты права, – наконец произнес он. – И мне это совсем не нравится. Ты можешь убедиться в правильности твоей догадки?
– Я могу спросить переплывших Стуру ночью рабов, приказали ли им ментеше сделать это именно ночью.
– А если они скажут, что нет, или ты не сможешь расспросить их? Как ты узнаешь, что Низвергнутый отдал им прямой приказ?
Колдунья вздохнула.
– Я могу спросить их и об этом, но мне не хотелось бы использовать для этого колдовство. Мне и так уже повезло дважды. А вот рабу – нет. В следующий раз может не повезти мне.
– Да, я понимаю, и не буду просить сделать то, что сможет тебе навредить. Хотя мне очень хотелось бы все знать. – Он задумался, потом спросил: – Ты можешь использовать заклинание правды, чтобы убедиться в искренности рабов?
– Можно попробовать. Тогда мне не придется открыто противодействовать колдовству Низвергнутого, а именно этого я пытаюсь избежать.
На следующее утро в сопровождении стражников Грас и колдунья вернулись к амфитеатру. Охранники подвели к ним рабыню. Женщина посмотрела на Алсу спокойным, отсутствующим взглядом и рассеянным жестом пригладила грязные жидкие волосы.
«Именно отсутствующим, – подумал король. – Если бы у нее не отсутствовала большая часть разума, она бы так не смотрела».
– Почему ты переплыла Стуру? – Алса начала с привычного вопроса. – Почему ты оказалась в Аворнисе?
Рабыня молча смотрела на нее, потом ее грязное, испещренное морщинами лицо напряглось.
– Должна была, – сказала она наконец скрипучим от редкого использования голосом.
– Понятно. – Волшебница коротко кивнула, словно разговаривала с человеком, полностью владеющим разумом. – А почему ты была должна?
Лицо рабыни напряглось еще сильнее. Она словно обдумывала, как следует ответить.
– Мне приказали, – сказала она на древнем аворнийском диалекте с шипящим акцентом, определенно позаимствованным у правивших на южном берегу реки ментеше.
– Вот как! – Волшебница повернулась к королю. – Мы сможем кое-что узнать, если нам повезет. Я готова применить заклинание.
– Хорошо! – Грас не скрывал своей радости.
– Надеюсь, все обойдется, но не забывайте, что случилось с тем рабом. – Она начала делать руками пассы, задавая вопросы рабыне. – Кто приказал тебе отправиться сюда?
– Он приказал, – мгновенно ответила женщина. Алса пробормотала что-то, более подходящее портовому грузчику, а не колдунье.
– Попробуем еще раз, – сказала она и повторила серию пассов. – Кто он?
– Тот, кто приказал.
Колдунья пробормотала еще что-то, но громче. Рабыня не обращала на нее внимания, просто смотрела на свои руки, морщинистые и покрытые шрамами из-за многолетнего тяжелого труда. Алса сосредоточилась.
– Пока женщина говорила правду, – сообщила она Грасу. – Беда в том, что эта правда не приносит нам никакой пользы.
– Она говорит так умышленно?
– Не знаю. Надеюсь, что нет. Если она, вернее, колдовство внутри нее, пытается играть со мной... Не могу представить себе большей обиды.
– А что ты можешь предпринять?
– Не знаю. Именно поэтому обида столь сильна. – Она повернулась к рабыне. – Тебе приказал отправиться сюда смертный человек? – Женщина покачала головой. Алса немного повеселела. – Тебе приказал отправиться сюда человек, который не является смертным? – То же движение.
– Должен быть либо тот, либо другой, – сказал Грас.
– Кто знает, когда имеешь дело с Низвергнутым. – Алса повернулась к рабыне и глубоко вздохнула. – Низвергнутый приказал тебе оставить свой дом и уйти в Аворнис?
Колдунья заметно напряглась, ожидая ответа рабыни. Грас не мог ее в этом винить, помня, чем закончился сеанс магии в королевском дворце и как умер раб рядом с амфитеатром в Куманусе. Женщина усмехнулась, но ее лицо не озарилось радостью, скорее, стало напоминать череп со сверкающими глазами.
– Я знаю, – прошептала она и кивнула. – Да, я знаю.
– Тогда скажи мне, – приказала колдунья. Но женщина только продолжала пристально смотреть на нее, обнажив кривые зубы, несколько из которых были сломаны. Губы Алсы крепко сжались: ее возмущало открытое неповиновение. – Призываю тебя именами богов, именами короля Олора и королевы Квилы, говори.
Усмешка исчезла с лица рабыни, сменившись оскалом ненависти.
– Их имена ничего не значат для меня. Ничего! Даже еще меньше! – Рабыня неожиданно заговорила звучным баритоном, который на мгновение напомнил о покойном Букко. Король невольно потряс головой. Архипастырь, наверное, дорого заплатил бы за обладание таким голосом, каким сейчас говорила рабыня. – Они низвергли меня с принадлежащего мне по праву престола. Они выгнали меня сюда. Сказали, что небеса принадлежат им. Значит, этот мир принадлежит мне. Они играют со мной на свой страх и риск. Настанет день, и я увижу их в их собственном жилище, которое принадлежит и мне. Тогда они узнают, что напрасно играли со мной.
После этого взрыва гнева рабыня закрыла глаза и обмякла на руках стражника. Впрочем, она дышала, и Грас сумел нащупать пульс, схватив ее за запястье.
– Ты получила ответ? – спросил он Алсу дрожащим голосом, почувствовав некоторую гордость оттого, что смог говорить вообще.
– Не знаю, – ответила она, и у нее тоже дрожал голос. – Я знаю, что через нее с нами разговаривал Низвергнутый. Кто может усомниться в этом? Неужели падший бог лично заставил бежать ее на север? Пребывал ли он сам или часть его сущности в рабыне все это время? Знает ли он, о чем мы спрашивали ее? У меня нет ответов на эти вопросы.
– А твое заклинание правды? – спросил Грас.
– Что? – не поняла Алса. – Думаю, она... или Низвергнутый ее устами говорил правду. Но он не ответил на заданные вопросы.
– Гм. – Король задумался. – Да, ты права. Но женщина... вернее, Низвергнутый говорил правду?
– Да, насколько я понимаю. Заклинание никогда не подводило меня.
– Неужели боги действительно ничего не значат для Низвергнутого?
Если это действительно было так и Низвергнутый обладал такой же безграничной властью на земле, как боги – на небесах... Если это действительно было так, какой смысл в борьбе? Абсолютно никакого.
Но колдунья покачала головой.
– Он сказал, что их имена ничего не значат для него. Думаю, это соответствует истине. Но именно он часто искажал истину. Крайне осторожно относитесь к нему и его словам, ваше величество. Их имена могут ничего не значить для него, но не их сущность. Грас поежился.
– Надеюсь, ты права. Если ты ошибаешься... если ты ошибаешься, у нас не остается надежды победить его, верно?
Алса пожала плечами.
– Какая разница? Если Низвергнутому удастся когда-нибудь подчинить себе Аворнис, все мы станем рабами. Можете относиться к этому так, как вам заблагорассудится. Лично я предпочла бы смерть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131