ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Конечно, небольшие страны – члены ЕвроКона – отнюдь не были довольны своими фактическими хозяевами, скорее, наоборот. Наземные линии связи и весь радиоэфир между Парижем и столицами национальных государств были забиты жалобами на французские надменность и самонадеянность. Однако ворчание, скулеж и жалобные стоны вовсе не означали перехода к немедленным действиям, и Хантингтону пока не удалось отыскать ни одной благоприятной возможности, которой можно было бы воспользоваться. Почти ни одно из европейских правительств не питало никаких иллюзий относительно своего действительного положения в Конфедерации, однако никто не хотел рискнуть и навлечь на себя неудовольствие и гнев Парижа или Берлина, в открытую нарушив свои обязательства, тем более что исход войны пока не был определен. Похоже, большинство надеялось отсидеться, не вмешиваясь в сражения и отворачиваясь от назревающих проблем. Правящие круги ЕвроКона, по локоть увязшие в военных действиях на востоке, только одобряли подобную позицию, так как она была им весьма на руку.
Хантингтон застыл, глядя на документ, который он только что прочел. Если аналитики УНБ не ошиблись, то у него в руках была стенограмма разговора между премьер-министром Бельгии и министром обороны этой страны.
Ежедневно десятки спутников и постов прослушивания Управления национальной безопасности перехватывали огромное количество радио-, радиотелефонных, телефонных переговоров, телексных и факсовых сообщений. По иронии судьбы, проанализировать и оценить этот значительный поток информации было гораздо сложнее, чем перехватить сами разговоры. Содержание посланий и депеш, передававшихся открытым текстом, загружалось в память суперкомпьютеров, которые были запрограммированы на поиск отдельных ключевых слов и фраз. Кодированные или шифрованные передачи немедленно попадали на обработку в группы дешифровки, которые обрабатывали их своими специальными компьютерами. Тем не менее, несмотря на то, что компьютеры помогали избежать значительной части подготовительной черновой работы, тысячи специалистов разведки и экспертов по шифрам были постоянно завалены работой. Это был неблагодарный, утомительный труд, но иногда среди пустой породы им попадались и золотые крупинки.
Хантингтон еще раз, более, внимательно прочитал расшифровку стенограммы, проверяя, не подвело ли его чутье. Его брови поднимались все выше по мере того, как его воображение снабжало невыразительный, напечатанный черным по белому текст интонациями и смысловыми ударениями, расставляло акценты и выявляло скрытый подтекст. Всем своим существом он почувствовал – вот она, возможность!
* * *
ПЕРЕХВАТ РАДИОТЕХНИЧЕСКОЙ РАЗВЕДКИ – УПРАВЛЕНИЕ ОПЕРАЦИЯМИ НАЦИОНАЛЬНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, РАБОЧАЯ ГРУППА ПО ЕВРОКОНУ
Станция перехвата: Отряд электронной разведки ВВС США, база Королевских военно-воздушных сил Чиксандз, Великобритания
Время: 27 июня, 12.16
Способ передачи: Микроволновая радиорелейная связь, информация защищена скремблированием.
Министр обороны Бельгии (МО): Боюсь, у меня очень скверные новости, господин премьер-министр. Десо отказался принять во внимание нашу обеспокоенность по вопросу о том, как будут использованы наши войска. Он...
Премьер-министр Бельгии (ПМ): Что? Он отклонил нашу просьбу? Даже не обдумав ее?
МО: Увы, да. И не только это. Он несколько раз напомнил нам о приказе Секретариата обороны Конфедерации. У нас остается всего семьдесят два часа, чтобы привести в движение наши 1-ю и 4-ю механизированные бригады.
ПМ: Но я надеюсь, что их не бросят в бой?
МО: Нет, господин премьер. По крайней мере, не сразу. Меня уверили, что наши солдаты будут использованы исключительно для охраны тыловых баз снабжения – одна из которых находится в Меце, а вторая в Германии, под Мюнхеном. На передовой наших войск не будет.
ПМ: Однако эти базовые склады тем не менее являются одной из целей, по которым американцы время от времени наносят бомбовые удары, не так ли?
(Пауза примерно 6,5 секунд)
МО: Да, господин премьер-министр, вы не ошиблись.
ПМ: Хорошо, Мадлен. Когда вы возвращаетесь?
МО: Немедленно, сэр. Генерал Леман и я не видим никакого смысла в том, чтобы задерживаться здесь.
(Справка: Леман – предположительно генерал Александр Леман – начальник Управления кадров вооруженных сил Бельгии.)
ПМ: Понимаю. В таком случае я созову экстренное заседание кабинета министров, как только вы прибудете.
МО: Разумеется, господин премьер. Правда, я опасаюсь, что у нас нет иного выхода, кроме как подчиниться этой директиве.
ПМ: Да... Вне всякого сомнения, вы правы. И все же я предпочел бы сначала проверить все наши возможности. Желаю вам благополучно добраться, Мадлен.
МО: Спасибо, Герард.
* * *
РАЗЪЕДИНЕНИЕ ЛИНИИ
Степень точности идентификации: высокая. Голоса обоих участников разговора совпадают с шаблоном, имеющимся в досье.
Удостоверившись в том, что интуиция не подвела его, Хантингтон кивнул самому себе. В качестве главы собственной фирмы ему приходилось много раз бывать в Бельгии еще в те времена, когда Брюссель был административным центром прежнего Европейского Сообщества. Он был лично знаком со многими крупными промышленниками этой небольшой страны, с ведущими банкирами и многими влиятельными политиками. Если слегка нажать в нужных местах, эта новая демонстрация французского высокомерия может превратиться в одну из первых трещин в структуре ЕвроКона, в то самое уязвимое место, которое он так упорно искал. Однако сумеют ли Соединенные Штаты и их союзники действовать достаточно быстро, чтобы извлечь из этого выгоду для себя?
Он отложил в сторону остальные материалы сигнальной разведки и снял трубку телефона.
– Говорит Росс Хантингтон. Мне необходимо поговорить с президентом... Да-да, прямо сейчас.
* * *
ОВАЛЬНЫЙ КАБИНЕТ
Примерно час спустя Росс Хантингтон сидел в мягком кресле напротив внушительного рабочего стола президента. Слева и справа от него сидели генерал Рид Галлоуэй и Уолтер Куинн. Выслушав план своего близкого друга и советника, президент потребовал присутствия председателя Объединенного комитета начальников Штабов и директора ЦРУ, которых Хантингтон посвятил сначала в основные предпосылки своего плана, затем в умозаключения, которые он на основе этих предпосылок сделал. Оба чиновника понимали, что ставки в этой игре высоки, и были рады тому, что президент не пригласил на это совещание сверхосторожного, вечно колеблющегося Харриса Термана, государственного секретаря.
– Итак, джентльмены? – спросил президент, когда Хантингтон закончил. – Что вы думаете по этому поводу?
Галлоуэй завозился в кресле и поднял взгляд от своих больших, сильных рук.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240