ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Вот черт! Если уж иранцы подняли над «Йюдюки Мару» свой флаг, дело дрянь. Теперь по меньшей мере формально японский теплоход сделался собственностью Ирана, и американскую спасательную миссию можно расценивать как агрессию. С досадой подумав о том, как это понравится высокому начальству, Дилмор включил канал внешней связи и доложил Прерии ситуацию.
Боевые вертолеты кружили над кораблями, а транспортники с пехотой держались подальше. Услышав про флаги и буксировочный трос, «Нассау» приказал Дилмору продолжить облет кораблей, но не предпринимать никаких угрожающих действий.
Никаких угрожающих действий? Достаточно одного взгляда на трехствольную скорострельную пушку системы Гатлинга под носом, ракетные и пулеметные контейнеры, направляющие с противотанковыми ракетами «Toy» на правой и левой консолях, — и машина волей-неволей казалась угрожающей, даже стоя без движения на полетной палубе. А уж если она чудовищной стрекозой из кошмарного сна кружит вокруг цели...
Согласно первоначальному плану операции «Пожар в Прерии», вертолетам морской пехоты предписывалось атаковать в лоб, подавляя любой встречный огонь, и высадить десант прямо на палубу «Йюдюки Мару». Полагалось, что внезапного появления боевых машин помноженного на уже нанесенные при атаке Котиков потери более чем достаточно, чтобы иранцы сдались.
Подготовка завершалась, когда Пентагон сообщил, что иранские боевые корабли «Дамаванд», «Саханд» и «Альборз» подошли к кораблю с плутонием и вместе с рядом небольших сторожевых судов обеспечивают его охрану. «Дамаванд», английский крейсер времен второй мировой войны, переданный Ирану в 1970 году, взял «Йюдюки Мару» на буксир.
Осуществление операции пришлось отложить на 24 часа, значительно поменяв боевые установки. То, что началось как террористический акт, грозило превратиться в военное столкновение США и Ирана.
— Эй, Шкипер! — вызвал Дилмора Мобили по внутренней связи. — Там нас на четвертом канале кто-то ищет!
— Давай послушаем. — Дилмор щелкнул тумблером.
— ...судно «Белуга»! Н-не атакуйте! — голос дрожал от возбуждения или, что вероятнее, подумал Дилмор, от страха. — Американские солдаты, не атакуйте! Говорит Руди Колер с яхты «Белуга», «Гринпис». Солдаты и матросы революционного Ирана, действуя в интересах мира между народами, высадились на борту судна «Йюдюки Мару», поврежденного несколько дней назад в результате террористического акта, и взяли его на буксир. Это спасательная операция, проводящаяся в полном соответствии с законами мореходства. Командир... командующий иранскими силами попросил меня как представителя международной организации «Гринпис» оказать услуги в качестве независимого наблюдателя.
Американцы, пожалуйста, не атакуйте!
— Блин, — только и сказал капитан Дилмор, выключая рацию. — Спасательная операция! За кого они нас принимают?
— Топор-один, Топор-один, говорит Прерия, — прозвучало в шлемофоне Дилмора. — Не стрелять, повторяю, не стрелять! Передайте по цепочке, подтвердите прием.
— Прерия, я Топор-один, — отозвался Дилмор. — Вас понял, огня не открываю, — он увел вертолет еще левее, дальше от корабля.
— Что ты об этом думаешь, Шкипер? — спросил Мобили. — Этот немец нас дурачил?
— Похоже, он зачитывал заранее приготовленный текст. По-моему, бедолаге к виску приставили пушку.
— Угу. Кто он, этот Колер?
— Я не...
— Машина девяносто девять, машина девяносто девять! — перебила их база.
— Ого, — только и сказал Мобили. «Машина девяносто девять» означало вызов всех находившихся в воздухе; такой вызов скорее всего могли дать только, чтобы прервать операцию. — Что-то слишком быстро.
— Цыц! — оборвал его Дилмор. — Дай послушать.
— Машина девяносто девять! Пожар в Прерии прекращается, Пожар в Прерии прекращается. ВНБ.
ВНБ — возвращение на базу. Атака захлебнулась еще до того, как прогремели первые выстрелы.
— У, блин! — выдохнул Мобили. — Они что, так и позволят этим ублюдкам спокойно уйти?
— Может, им известно кое-что, чего мы не знаем, — сказал Дилмор. — Курс три-пять-ноль. Опа! Что это еще такое?
— Что-что?
— Там в кильватере у иранцев идет парусник. В семи-восьми милях.
— Черт, да это, наверно, гринписовцы.
— Похоже. Давай-ка посмотрим поближе.
— Идет. Только ты потом сам объяснишь начальству, почему отклонился от плана полета.
— Нет проблем. Держись.
«Кобра» нырнула вниз, едва не замочив лыжи, и устремилась к двухмачтовой шхуне. На палубе стояли несколько человек в гражданской одежде, один — у штурвала. Когда вертолет заложил вокруг яхты вираж, кто-то помахал с палубы.
— Это что, и есть гринписовская шайка? — спросил Мобили.
— Они самые. Ты же видел надпись «Белуга».
— На вид все в порядке.
— Ага. И еще за тем люком мог стоять дядя с автоматом, советующий им улыбаться и делать ручкой.
— Ну и что теперь делать?
— Блин. Сесть мы не можем. Атаковать яхту, полную заложников, тоже. Наверное, лететь домой.
«Кобра» сделала еще один круг и отвалила на запад, вслед за другим, возвращавшимся на «Нассау» вертолетом.
Вот и просрали операцию, мрачно подумал Дилмор. Иранцы только чуть подсуетились, и плутоний у них в лапах с благословения «Гринписа», а дяде Сэму ничего не остается, как утереться... в очередной раз.
Черт! Ну почему эти Котики не сделали все как надо, пока у них была такая возможность?
* * *
12.15 (17.15 по Гринвичу)
Кабинет для совещаний штаб-квартиры МорСпецБоГр-2.
Литтл-Крик, штат Вирджиния.
— Послушайте, президент хоть задумывался над тем, что отбить «Йюдюки Мару» у причала военно-морской базы неприятеля во сто раз труднее? Это уже не высадка на борт. Это полномасштабное вторжение.
Компания собралась в кабинете почти в полном составе. Капитан Филип Кристофер, штабист адмирала Керригена, только что порадовал их новостью о прекращении операции «Пожар в Прерии», а Брайан Хэдли подтвердил, что президент и Совет Национальной Безопасности приняли решение беспрепятственно пропустить иранскую эскадру мимо Масиры.
— Я уверен, что это решение подсказано президенту Комитетом Штабов, — повторил Хэдли отнюдь не радостным тоном. Его слегка помятый стильный костюм, синяки под глазами — все говорило о том, что человек за последние двое суток соснул вряд ли больше чем на пару часов. — В настоящий момент военное руководство сосредоточило внимание не столько на японском судне, сколько на гринписовской яхте «Белуга».
— А что говорит об этом сам «Гринпис», мистер Хэдли? — спросил Мейсон.
— Они еще не делали официальных заявлений. Кое-кто из европейской штаб-квартиры в Брюсселе в частном порядке обсуждал ситуацию с нашим послом. Они считают, что вероятность захвата их людей в качестве заложников очень высока.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80