ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

..
44
Вилли выскочил из "фольксвагена" почти на ходу и закричал мне:
– Идиот! Они захватили Дэвида!
Я лишь молча кивнул и присел на придорожный столбик, ощущая немыслимую тяжесть в ногах и что-то еще, непонятное мне самому.
– Откуда вы знаете? – спросил я хмуро.
– Нас остановили по дороге! – побледневшая Кэри тоже вышла из машины. – Я сам его видел у них!
– Сколько их?
– Какое это имеет... Ну, там были трое мужчин. Кажется, двое из них англичане. А третий – тот самый Тронн.
– У одного на руке была повязка?
– Не заметил. Они сказали...
– У них белый "форд-кортина", верно?
– Да. Вы хотите знать, что они сказали?
– Могу представить. Но что именно?
– Предлагают обменять его на Ньюгорда.
Кэри вмешалась:
– Но мы не можем пойти на это!
– Я допускал такой вариант. Но почему мы не можем на него пойти?
– Ньюгорд вам не раб! Вы не имеете права обменивать его – даже на английского школьника.
Я повернулся к Вилли.
– Они сказали, где и когда?
– В четыре, на перекрестке. – Вилли взглянул на часы. – Через пятьдесят минут.
– Значит, время есть.
Я перевел взгляд на Кэри.
– Не думаю, что Ньюгорду угрожает опасность. Он по-прежнему главный свидетель на крупном судебном процессе. Как только спустимся вниз, можем сообщить о нем в полицию, как об алкоголике, а потом можем поставить вопрос о помещении его в подходящую лечебницу. По норвежским законам такое вполне возможно. Так что начинайте его собирать.
Я уверенно зашагал впереди них к дому. В конце концов, для того и существуют майоры, чтобы демонстрировать свою уверенность, верно?
Через десять минут мы уже погрузили все вещи в "фольксваген" и теперь стоя допивали в гостиной последние чашки кофе. Ньюгорд в форменной шинели сидел тут же на скамейке и дрожал мелкой дрожью – но совсем не от холода.
– Удалось вам разгадать загадку "Марии Целесты"? – тихо спросил Вилли.
– Нет. Не успел. Но разгадка скрыта где-то в нем и в судовом журнале.
– Что теперь Элли Смит-Бэнг – с ним сделает?
– А зачем ей что-то с ним делать? Он вполне устраивает ее такой, какой есть.
Ньюгорд вдруг тихо поднялся на ноги – так тихо, что я заметил это, когда он уже стоял во весь рост. Не спуская глаз с двери, он издал протяжный стон ужаса.
В тот же миг я бросил свою чашку и выхватил револьвер – но стрелять было не в кого. Против демонов, которые его преследовали, мое оружие было бессильно, и я сунул револьвер обратно.
Ньюгорд продолжал смотреть на дверь или на того, кто входил через нее. Набирая силу, из его груди вырывался все более ужасный крик...
Вот когда я мог бы взять его тепленького! В таком состоянии он бы выложил мне все, что знал, вспомнил или придумал – и я легко отличил бы одно от другого. Он бы раскрыл передо свою грешную душу, и продал ее за полкружки виски.
Я посмотрел на Вилли, потом на Кэри.
– Дайте ему выпить.
Она ужаснулась.
– Только не это!
– Почему? Теперь ему будет становиться все хуже. Его все равно накачают под завязку, едва окажется у них в руках.
– Но разве вы не хотели, чтобы он вылечился? – спросила она упавшим голосом.
– Нет. Я не давал ему спиртного только чтобы он кое-что рассказал. Но теперь это уже не имеет значения, верно? – Я снова посмотрел на Вилли. – Ведь цена всему делу – всего сорок тысяч фунтов и еще три человеческие жизни. – Я опять перевел взгляд на Кэри. – Настоящее лечение иначе. И поможет лишь в том случае, если он сам захочет вылечиться, если у него будет ради чего лечиться. Найдите ему хоть какой-то смысл в жизни – и он будет здоров. Может быть. А пока что дайте ему выпить.
– Вы очень жестокий человек, – сказала Кэри, однако вышла на улицу и вернулась с бутылкой виски, которую сунула мне в руки.
Ньюгорд сидел за столом с абсолютно безучастным видом. Я плеснул в кружку виски и поставил перед ним.
Он жадно глотнул, закашлялся, что-то бормоча, потом снова припал к кружке. Следующую порцию он принял спокойнее. За каких-то полминуты он проглотил по меньшей мере четверть бутылки и теперь цедил уже понемножку, со счастливым видом и не менее благовоспитанно, чем какой-нибудь завсегдатай парижских бульваров.
– Ну вот и все, – сказал я Вилли. – А теперь давайте выйдем – нужно поговорить.
Он нахмурился, но последовал за мной.
Облака висели все так же низко, ветер уже нес первые снежинки. Не обращая на это внимания, мы стали расхаживать вокруг дома.
– Ответьте мне прямо – Мартин Фенвик был гомосексуалистом?
– Ну послушайте...
– Выходит, Йонас Стэн был его постоянным партнером?
Вот почему он поручил Стэну заниматься экспертизой и почему тот передал ему судовой журнал "Скади" – вернее, послал журнал по адресу его лондонской квартиры. Вот откуда весь уклад его жизни! Черт возьми, сколько разных вещей я еще не заметил.
Вилли смущенно покашлял и уклончиво начал:
– Ну, знаете, он не был абсолютно таким – вы, надеюсь, понимаете, что я имею в виду...
– Вы имеете в виду Дэвида? – В том, что он действительно был сыном Фенвика, не приходилось сомневаться, учитывая, сколько тот сделал для мальчика. – Никогда не мог понять, что побуждает таких людей жениться и думать о продолжении рода.
Кажется, почти теми же словами Луис пыталась убедить меня в том, что Мартин был темпераментным мужчиной, хотя он не прикасался к ней уже Бог знает сколько лет. Но она поддерживала образ любящего мужа, в котором так хорошо разобрался ее отец. Может быть, потому она обставила в поместье кабинет образцового мужчины? И не по этой ли причине ее так влекло ко мне?
– Знаете, в таких вещах очень трудно разобраться. Ведь есть женщины, которые специально выходят замуж за таких мужчин в надежде, что смогут их изменить, – тихо заметил Вилли.
Я кивнул и пнул ногой подснежник, имевший неосторожность вырасти прямо посреди утоптанной тропинки; головка цветка отлетела куда-то в траву.
– А как насчет Мэгги Маквуд? – продолжал я. – Выходит, она могла быть любовницей Мартина с тем же успехом, что и Чеширского кота?
– Но не по ее вине, – сухо заметил Вилли.
– Но тогда его шантажировали вовсе не этим. Предметом шантажа были его гомосексуальные пристрастия. Если бы у Ллойда все стало известно, надрали бы ему задницу? Прошу прощения за такое выражение.
– Ну... вообще-то у Ллойда придерживаются консервативных взглядов, и все зависит от отношения брокеров к страховщику. Но в общем-то... да, – признался он наконец. – Это стало бы его полным крахом.
– Макби был в курсе дел?
– Как и некоторые ближайшие друзья Мартина. Но вы же знаете Пола – он оценивает людей по тому, какой они приносят доход. Кроме того, Мартин Фенвик отнюдь не бегал за молодыми клерками – не все они ведут себя одинаково.
– Разумеется, знаю. Я служил в армии.
– В вашей разведке его бы отнесли к факторам, угрожающим безопасности.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78