ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Шейла, быстро подняв на него глаза, спросила голосом, в котором прозвучал испуг:
— Лео, в чем дело? Что-то случилось?..
Тот, ничего не отвечая, нагнулся и, взяв с пола целлофан, в котором лежало грязное белье, принялся внимательно осматривать его.
Шейла вновь поинтересовалась:
— Лео, что-то произошло?.. Ты что-то забыл с собой взять? Что-то ищешь?..
Тот, не поднимая на Шейлу глаз, буркнул:
— Да…
— Могу ли я помочь тебе?..
Не отвечая, Лео, приоткрыв внешнюю крышку стиральной машины, посмотрел на булькающую воду. Шейла продолжила:
— Что ты ищешь?.. Лео отмахнулся.
— Да так, я, кажется, оставил в какой-то рубашке стодолларовую банкноту… Боюсь, что я ее уже никогда не увижу.
Шейла прекрасно знала мужа, чтобы сразу же догадаться, что он врет.
— Ничего, — поспешила она его успокоить, — ничего страшного. Сто долларов — не Бог весть какие большие деньги, Лео, не переживай…
Лео, злобно посмотрев на жену, спросил:
— Ты в стиральную машину положила все, что тут было, — он кивнул на пакет, — или…
— Все, все, не волнуйся, — замахала руками Шейла, — я ведь не знала, что у тебя в карманах деньги…
Видимо, Лео вполне удовлетворился таким ответом и, еще раз злобно посмотрев на Шейлу, удалился…
Купер, проснувшись, посмотрел на стоявшие в кабинете шерифа часы — было без пятнадцати семь утра. Вчера агент ФБР как-то совершенно незаметно для себя заснул в кабинете Гарри.
Двери неслышно раскрылись, и на пороге появилась Люси — в ее руках была небольшая чашка. По кабинету шерифа распространился аромат свежесваренного кофе.
Люси протянула Куперу чашку.
— Ваш кофе, сэр…
Тот, поднявшись с кресла, взял чашку и поставил рядом с собой на столик.
— А, Люси?.. Доброе утро… Вы что, тоже ночевали тут?..
Люси улыбнулась.
— Нет… Я только что пришла, и, заметив на вешалке ваше пальто, поняла… — она с некоторой жеманностью, как показалось Дэйлу, опустила глаза, — поняла, что вам
необходимо как-то взбодриться…
Купер сделал небольшой глоток из чашки.
— Спасибо… Кстати, Люси, а откуда вы знаете, что я
люблю кофе?..
Люси вздохнула.
— Личный секретарь шерифа Трумена все должен знать… Работа такая…
Допив кофе, Купер сразу почувствовал в себе прилив новых сил.
— Да, кстати, — произнес он, — а где сейчас Гарри Трумен?..
— Доброе утро, Дэйл, — в дверном проеме появился шериф, — вы вчера заснули прямо тут, и я не решился будить вас… Надеюсь, вы не слишком утомились…
Купер улыбнулся.
— Нет, ничего себя чувствую… — поднявшись, он подошел к столу, — ну, Гарри, как вы собираетесь поступить с теми тремя подростками?.. Мне кажется, что у них
была бессонная ночь, не так ли?..
Шериф сделал очень серьезное лицо.
— Собираюсь их как следует допросить… — заметив по лицу Купера, что тот не согласен с его решением, Трумен поспешил поинтересоваться: — А у вас что, есть на
этот счет какое-то другое мнение?..
Купер внимательно посмотрел в лицо Гарри.
— Да…
— Какое же?..
— Мне кажется, их следует отпустить…
Гарри на этот раз не стал спрашивать Дэйла, почему он решил поступить именно так, чтобы лишний раз не показаться в глазах агента ФБР смешным, недалеким и некомпетентным. Он поморщился, словно что-то прикидывая в уме и, после небольшой паузы согласился:
— Хорошо… — шериф обернулся к своей секретарше, — Люси, как только появится Хогг или Брендон, распорядись, чтобы они отпустили всех троих…
Позавтракав, Купер на короткое время распрощался с Труменом и направился в свой гостиничный номер — не для того, чтобы как следует выспаться, а чтобы продолжить свои аудио-послания к Даяне…
Сидя за столиком в небольшой комнатке отеля «Флауэр», он надиктовывал:
— Даяна, Даяна, прошло двадцать два часа с того времени, как я прибыл в Твин Пикс. За сутки расследование кое-как подвинулось, во всяком случае, мне удалось выяснить и кое-что о личности и характере этой Лоры Палмер, и о ее ближайшем окружении. Вне всякого сомнения, ее лучшая подруга Донна Хайвер прекрасно и во всех подробностях осведомлена о закулисной жизни, которую вела покойная. Она явно не хочет об этом говорить, чтобы не испортить себе репутацию… Ни Бобби Таундеш, ни, тем более, его приятель Майкл Чарлтон к убийству Лоры Палмер не имеют отношения — во всяком случае, непосредственного… Хотя, как мне кажется, следовало бы поговорить с Джозефом Хэрвэем — вполне возможно, что он кое-что может сказать по этому поводу. Неожиданно для себя нащупал классический любовный треугольник, как в голливудских кино-мелодрамах, на которые мы так любили с тобой когда-то ходить — Донна любит Джозефа, а тот, в свою очередь, никак не может забыть покойную Лору… Хотя, очень даже возможно, что последняя, ведя образ жизни… — Купер несколько секунд подыскивал нужное слово, — образ жизни, далекий от того, который считается в Твин Пиксе скромным для девушки ее возраста, жила не только с ним и Бобби Таундешем, но и еще… Даяна, Даяна, не сердись за мои оценки; я прекрасно, не хуже тебя знаю формулу древних — о мертвых либо хорошо, либо никак, но в данном случае она не имеет к делу никакого отношения… В мою задачу входит расследование убийства…
Нажав на «стоп», Купер перемотал кассету назад и прослушал ее. Дойдя до места, на котором остановился, он вновь включил запись.
— Даяна, Даяна, мне кажется, убийство Лоры Палмер и насилие над Роннетой Пуласки — не последние преступления, с которыми мне придется столкнуться тут… Вне сомнения, те, кто считает смерть Палмер и насилие над Пуласки делом рук какого-то жуткого маньяка-одиночки, заблуждаются… Так могут думать разве что дилетанты, начитавшиеся дешевых детективов — вроде тех, что продаются в газетном ларьке недалеко от Департамента ФБР в нашем городе — помнишь, мы с тобой еще смеялись, читая эти глупые и никчемные книжки?.. Ты еще говорила, что писатели их сразу же набирают на компьютер, даже не редактируя?.. Кстати, в Твин Пиксе подобная литература весьма популярна… Я недавно беседовал с одним продавцом книг, он утверждает, что живет только благодаря этому хламу… — Купер переставил кассету на другую сторону. — Даяна, Даяна, все это, конечно же, очень занятно, но я приехал в Твин Пикс не для того, чтобы надиктовывать тебе о бульварной литературе, а для расследования убийства Лоры Палмер… Вообще, это имя Лора — довольно странное для штата Вашингтон — не правда ли?.. Лора, Лури, Лаура… Помнишь, мы как-то ходили с тобой на концерт классического вокала, там кто-то исполнял романс Листа на стихи, кажется, Гейне, — «Как дух Лауры»… Почему-то так некстати вспомнилось… Шериф дал мне прочитать кое-что в дневнике убитой — кстати, она была очень даже неглупой девчонкой… Весьма точно охарактеризовала и самого Трумена — впрочем, у него нашлось достаточно ума, чтобы обратить на это мое внимание… Трумен — скрытый честолюбец, я тебе об этом уже, кажется, говорил… Впрочем, я не собираюсь надолго задерживаться в этом городке — не думаю, что расследование убийства затянется больше, чем на неделю… Не такие дела расследовали, правда, Даяна?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118