ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он буквально замер на месте. А однорукий хозяин и его друзья полетели дальше. Молодая же ведьма осталась висеть прямо над озерной гладью рядом с Джозефом.
— Ты чего так смотришь туда? — удивилась ведьма.
Джозеф не отвечал ей.
— Ты чего так смотришь? — повторила она.
— Знаешь, я же не из здешних мест. Мне все интересно.
— А-а… То-то я смотрю, ты так скованно вел себя на Грюн-Хилзе, — призналась девушка, — сразу видно, что ты не местный, потому что все мы уже давно знакомы между собой. В обычной жизни мы — жители маленького городка Твин Пикса. Видишь? — девушка показала рукой в сторону амбара и города, — он совсем маленький. Но раз в год мы вставляем себе в глаза эти зеленые огоньки и можем летать — становимся теми, кто мы есть на самом деле — ведьмами и чертями… Давай же, летим! Иначе мой отец рассердится!
— Подожди, — сказал Джочеф. — Ты тоже живешь в этом городке?
— Конечно! — сказала девушка.
— И что, все-все жители Твин Пикса ведьмы и черти?
— Конечно, нет! — рассмеялась молодая ведьма. — Только часть из них.
Джозеф пристальнее и пристальнее всматривался в площадку около амбара. И увидел, что ошибался, и это танцуют не Лора и не Большой Боб… И сколько он не старался — Лору он не мог увидеть… И тогда он повернулся к молодой ведьме.
— Ну, что же ты медлишь, летим! — сказала девушка.
— Подожди… Джозеф обнял ее в воздухе и притянул к себе. Та не сопротивлялась. И тогда Джозеф поцеловал ее…
Он прикрыл глаза и представил себе, что держит в объятиях Лору. И, не отдавая себе отчета, вдруг произнес:
— Я люблю тебя.
Молодая ведьма все сильнее прижималась к нему, обнимала и целовала…
И тогда Джозеф отстранился и глянул на нее. Что-то знакомое померещилось ему в этой девушке, ему показалось, что он и раньше знал ее. Медленно протянул ей руку и коснулся ее лба.
— Ты что? — удивилась молодая ведьма. — Летим, мой отец очень рассердится…
— Нет! — сказал Джозеф и резким движением вынул у нее из глаз зеленые угольки.
И в это мгновение ведьма превратилась в Лору!
— Боже! Лора! — крикнул Джозеф.
И в тот же миг девушка с огромной высоты упала в озеро — ведь как только Джозеф вынул у нее из глаз угольки, она потеряла способность летать…»
— Так погибла Лора, — закончил свой рассказ старик Хилтон.
Дэйл Купер удивленно смотрел на старика. Он только сейчас вспомнил, что сидит в ресторане, танцующие уже почти разошлись, за столиками сидело лишь несколько случайных пар. Официантки убирали посуду, музыканты складывали свои инструменты…
— Послушайте, мистер Купер! — сказал старик Хилтон. — Я понимаю, что моя история может показаться немного странной…
— Конечно, — согласился Длил.
— Я понимаю, — продолжал мистер Хилтон, — что теперь люди уже больше привыкли к телевидению, кино и что теперь уже мало кого интересуют старые истории… Вряд ли кто-нибудь из молодых помнит историю о Джозефе и Лоре, которую я только что рассказал вам. Но поймите, мистер Купер! Весь Твин Пикс именно и пошел с того времени, именно такие отношения и легли в основу отношений сегодняшних жителей городка…
Но тут Купер перебил мистера Хилтона:
— Вы назвали в своей истории несколько имен — Лора, Джозеф… Вы имели в виду сегодняшних жителей Твин Пикса?
— Нет, знаете, — ответил старик, — такие имена всегда были в почете в Твин Пиксе. Всегда в нем жили Лоры, Джозефы, Бобы, Майклы… Вот только я что-то не припомню здесь Дэйлов, — усмехнулся старик.
— Мистер Хилтон, — как можно более доверительно сказал Дэйл, — вы не будете против, если я вас угощу рюмочкой виски? Я бы предложил ром, но его в ресторане нет.
— Конечно, — признался старик, — рюмочка виски мне совсем не помешает, стоит промочить горло, ведь я так долго говорил…
Дэйл подозвал официантку и, вопреки своим обычным привычкам, заказал спиртное и для себя.
Они чокнулись со стариком и одновременно выпили по рюмке крепкого, неразбавленного виски.
— Так вот, мистер Купер, — сказал старик Хилтон, — я рассказал вам эту историю совсем не для того, чтобы вы думали, что в Твин Пиксе живут исключительно одни ведьмы и черти. Я рассказал вам ее для того, чтобы вы поняли — невозможно отличить зло от добра, и временами желание помочь может обернуться преступлением. Ведь вы сами понимаете — тот Джозеф, из того времени, хотел помочь Лоре, а получилось, что убил ее…
— Конечно, — кивнул Дейл Купер. — Меня ваша история навела кое на какие мысли…
— Ну, ладно, — внезапно засуетился старик Хилтон, — мне уже пора идти… А вас завтра ждут великие дела! — Он подмигнул Куперу. — А я должен еще отдохнуть. Все-таки в моем возрасте временами нужно и хорошо выспаться…
— Большое спасибо вам, мистер Хилтон за помощь!
— Какая помощь?! — удивился старик. — Я просто рад, что вы согласились выслушать меня, потому что жители в Твин Пиксе никого не интересуют истории старика Хилтона.
Хилтон распрощался со специальным агентом ФБР, и раскрыл свой старый зонт, надел черную широкополую и, даже не доходя до двери и еще не выйдя на улицу, раскрыл над собой большой черный зонт. Он смотрелся так нелепо с раскрытым зонтом в помещении, что Купер невольно усмехнулся. Ему было немного жаль этого старика, который пережил всех своих друзей, и чьи истории теперь в Твин Пиксе никому не нужны…
Глава 20
Страшная усталость специального агента ФБР Дэйла Купера. — Сколько же лет старику Хилтону? — Кое-что про секреты Твин Пикса и про тайну вишневого пирога. — Лео Джонсон и его разговоры на ночной дороге. — Чем закончился разговор с Жаком Рено? — За несколько миль от канадской границы. — Долги за партию наркотиков. — Брусок белого мыла. — Тайная встреча Шейлы со своим любовником. — Просьба Бобби остается без ответа.
Он проводил старика взглядом, расплатился с официанткой и поднялся к себе в номер.
Только теперь, сидя на кровати, специальный агент ФБР Дэйл Купер почувствовал страшную усталость.
Он разобрал постель, одел пижаму и лег. Но знал наверняка, что не сможет заснуть…
Он засунул руку под подушку, вынул оттуда диктофон и привычно щелкнул клавишей. Казалось, Дэйла успокоил именно этот тихий щелчок.
— Даяна, — сказал он. — Сейчас уже столько времени, что мне уже даже не хочется смотреть на часы. Я точно знаю, что уже не высплюсь — мне надо подняться завтра очень рано. Сегодня в ресторане отеля я познакомился с одним стариком. Это довольно забавный тип, таких уже немного осталось… Если быть честным, то мне почти никогда и не доводилось встречаться с подобными людьми… Даяна, он такой старый, что я, честно говоря, боюсь ошибиться, назвав его точный возраст. Но я думаю, что ты, я и еще один, такой же как я, человек — все вместе — будем младше старика Хилтона… И вообще, мне кажется, что ему тысячу лет, и он знает все и обо всех… Скорее всего, он уже немного не в себе, но то, что он рассказывает, меня удивило и потрясло… Я еще не знаю, как применить его историю к расследованию, но думаю, что без нее я ничего не смогу сделать… Даяна, ты меня понимаешь?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118