ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Мальчик кивнул.
Йимми немного подумал.
- Если река там, нам надо, - он повернулся и показал рукой, - идти в
том направлении. - И они зашагали сквозь жемчужные листья.
- Я до сих пор не понял, что же произошло в монастыре, - говорил
Йимми на ходу. - Они действительно были жрицами Арго? И какое отношение к
ним имел Джордде?
- На первый вопрос я отвечу - да, а на второй - предположу, что
Джордде - их шпион.
- Но как же Арго... то есть Арго на корабле? - не унимался Йимми. - И
как же насчет Змея?
- Возможно, Арго на корабле не знает об Арго на Эпторе, - ответил
Гео. - Именно это Джордде и имел в виду, когда докладывал жрицам, что Арго
на корабле не может понять, кто он такой. Она, вероятно, считает его, как
и мы считали, шпионом Хамы. А насчет Змея... Даже не знаю, что и сказать.
Когда стемнело, они решили отдохнуть. Легли на землю, прижавшись друг
к другу и попытались уснуть. Но через несколько минут, после того, как они
устроились, и белый диск окончательно исчез за горизонтом, Гео вдруг
позвал их. На фоне темного неба ясно вырисовывался в красном свечении
конус вулкана.
Отдых решили отложить. Змей сделал камнями свет, и они начали
пробираться дальше. Растительность становилась все реже и реже, хилые
искривленные деревья опирались на огромные валуны.
Ноги то и дело спотыкались о наросты застывшей лавы. В воздухе
носились едкие частички пепла.
Скоро красный обод кратера был совсем рядом.
- Мы близко? - спросил Урсон.
- По-моему, у самого подножия, - ответил Гео. - Может быть,
остановимся и подождем утра?
- Здесь нельзя спать, - с усилием проговорил Урсон, расталкивая ногой
куски шлака. - К тому же у нас нет времени на сон.
Гео поднял голову и посмотрел на красную дымку:
- Интересно, как она выглядит вблизи? - и первый зашагал дальше.
Все двинулись следом. Футов через двадцать Змей лучом высветил
лавовый утес, нависший над ними. Обойдя его, путники нашли сбоку выступ,
диагонально поднимавшийся вверх по скале.
- Ну не будем же мы карабкаться туда в темноте? - воскликнул Йимми.
- Все лучше, чем при свете, - упрямо проворчал Урсон, - по крайней
мере, не видно, с какой высоты ты свалишься вниз!
Йимми стал подниматься по выступу, втайне надеясь, что вскоре дорога
перекроется каким-нибудь препятствием и им придется вернуться назад.
Однако через некоторое время узкая тропинка превратилась в широкое
плато и они снова смогли идти прямо к красному свету над ними.
- Эта страна превращений... - пробормотал Урсон.
- Люди превращаются в зверей, джунгли переходят в горы... - продолжил
Йимми.
Гео в темноте потрогал обрубок руки:
- Кажется, я тоже изменился!...
Он прочитал:
Все в мире перемены унесут,
немилостив, неправеден их суд.
Так Леонардо краскам вверил труд -
и "Тайная вечеря" стала прахом.
- Откуда это? - спросил Йимми.
- Это результат моих собственных исследований, - объяснил Гео, -
отрывок из стихотворения, которое относится к временам до прихода Великого
Огня. Я нашел эту запись, когда исследовал гробницы.
- А кто такой Леонардо да Винчи? - спросил Йимми.
- Человек искусства. Поэт или художник, я точно не знаю.
- А кто такой Христос?
- Еще один бог.
На пути чаще стали попадаться скалы и Гео опирался культей на выступы
в скале, помогая себе здоровой рукой. Ладонь горела от ссадин. Когда Змей,
шедший впереди, и освещавший дорогу, перекладывал камни из руки в руку,
свет колебался. В ночи луч то терял резкость, то становился цветным или
совсем на мгновение затухал. Из-за этого тени от скал постоянно двигались,
меняли свои очертания.
Добравшись до очередного выступа, они оглянулись назад. Там, где
кончалась сила луча, царила непроглядная тьма. Они стояли на маленьком
островке света. И только высоко в небе, словно продолжение их света, сияли
звезды.
Отдышавшись, они двинулись дальше.
Подул легкий ветер, который засыпал их волосы серой и запорошил
глаза.
- Придется обойти вокруг и идти с другого бока, - предложил Гео, -
тогда ветер не будет так досаждать.
Пока они карабкались вверх по другой стороне, ветер утих и они смогли
снова идти прямо.
Земля под ногами стала слоистой и гнилой. Голод и усталость давали
себя знать, шагать становилось все трудней.
- Я сразу и не понял, что кратер такой большой, - сказал Йимми. В
непосредственной близости красное свечение занимало четверть неба.
- Как бы извержение не началось, - пробормотал Урсон и добавил. - Я
после всего пережитого очень хочу пить. Если Хама за вулканом, зачем надо
было лезть непременно вверх?! Можно же обойти этот проклятый вулкан и не
рисковать!
- Но мы уже далеко, не поворачивать же теперь! - ответил Йимми.
Из-под ноги у него выскользнул кусок сланца. Опять поднялся ветер и
им пришлось снова свернуть с прямого пути.
- Надеюсь, ты следишь, насколько мы отклонились от курса? - спросил
его Гео.
- Не волнуйся, все в порядке.
Свет камней высветил на скале бледно-желтые выросты, похожие на
маленькие луковичные кактусы. Некоторые из них издавали свист.
- Что это? - раздался голос Урсона.
- Серные конусы, - пояснил Йимми. - Если отложение серы близко к
поверхности и нагревается, то из него получается маленький вулканчик.
Закончился последний ровный участок на их пути. Впереди им предстояло
преодолеть крутой подъем по гранитным жилам и извилистым тропам длиной
примерно футов сто. Силы были на исходе и люди двигались вперед с трудом,
молча, не глядя по сторонам. После очередного поворота Урсон почувствовал
за собой пустоту и оглянулся. Гео не было. Большой Матрос повернул назад и
слез вниз. В одной из ниш он нашел юношу, который сидел на корточках,
бессильно уронив руки. На изможденном, поднятом кверху лице блестели капли
то ли пота, то ли слез.
- Так... - сказал Урсон, - дай руку.
- Не могу, - прошептал Гео. - Я упаду.
Урсон нагнулся, обхватил обессиленного друга и поднял на скалу.
- Спокойно. Тут никто не соревнуется в скорости, - и не отпуская его,
побрел за остальными.
Йимми и Змей первыми поднялись на изрытый ямами уступ. Они
рассматривали раскинувшийся перед ними вулкан. Там, по внутренним стенам
кратера, сочилось золото. Кипел расплавленный базальт и изрыгал бурые
клубы дыма, которые рассеивались, не доходя до дальних скал. Белые взрывы
гремели вдали. Взметались столбы голубого пламени и оседали вниз. Местами
в скале виднелись эбеновые полости.
Тишина и безлюдье царили здесь и только ветер шевелил волосы незваных
гостей.

Неожиданно Гео увидел женщину. Она шла метрах в шестидесяти от
огненной кромки. Ее вуаль, освещенная всполохами огня, развевалась, пока
она приближалась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49