ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Чарлз ударил плечом в узкую дверь и, бесцеремонно вытолкав Пенни, последовал за ней. И еще успел быстро и бесшумно закрыть дверь, сунул ключ в скважину, повернул и услышал, как задвинулся засов.
Как раз в тот момент, когда петли панели скрипнули.
Они затаили дыхание. Николас ступил в тайник и остановился.
Пенни зажмурилась. Приоткрыла глаза. Никакой разницы. Кромешная тьма.
Коридор… или то, где они стояли, был узким, пыльным и пропах плесенью. От стены, к которой толкнул ее Чарлз, веяло ледяным холодом. Здесь мог свободно поместиться только один человек, и сейчас они были тесно прижаты друг к другу. Пенни слышала собственное дыхание: быстрое, неровное. Смятение одолевало ее, колкие иголки озноба прошли по спине. Близость Чарлза волновала ее, непроглядный мрак пугал. Но тут Чарлз нашел ее руку и ободряюще сжал. Пенни громко сглотнула, борясь с унизительным порывом вцепиться в него. Зарыться лицом в надежное тепло.
Чарлз переступил с ноги на ногу и, выпустив ее руку, припал плечом к стене. Ноги Пенни ослабли. Мысленно выругавшись, она выпрямилась.
По полу протянулся лучик света. Пенни моргнула раз, другой и облегченно вздохнула, поняв, что Чарлз просто вынул ключ из скважины.
Он пошевелился. Свет исчез: снова воцарилась абсолютная тьма. Чарлз прижался глазом к скважине.
Пенни прикусила губу, стараясь не думать о том, что их окружает. Паутина, камешки, гора пыли, насекомые и… а вдруг тут мыши? Брр…
Чарлз осторожно поднялся. Снова сжал ее руку, погладил и провел вверх, до плеча. Подался к ней. Его дыхание пошевелило прядку ее волос. Пенни вздрогнула.
– Он не видел нас. Изучает коробочки для пилюль. Не похоже, что он быстро уйдет, – прошептал Чарлз и едва слышно добавил: – Посмотрим, куда ведет этот коридор.
Она едва успела поймать полу его сюртука. Чарлз, полуобернувшись, разжал ее пальцы, но не выпустил руки. Наоборот, прижал к груди. Поймал вторую руку и сделал то же самое. Теперь она стояла, хоть и позади, но очень близко к нему.
– Теперь продвигаемся очень медленно, – выдохнул он, откинув голову. – Держись за меня. Думаю, чуть подальше есть лестница.
Откуда ему знать? Неужели действительно что-то видит? Да ведь здесь темно, как в чистилище!
Ну уж нет, она не выпустит его! Ни за что.
Он оказался прав. Лестница действительно была. Они прошли всего несколько шагов, когда она ощутила, что Чарлз ступил вниз. Он спустился еще на одну ступеньку и выждал, пока она нащупает край лестницы и сделает первый шаг. Медленно, очень медленно они продолжали спускаться. Его прикосновения искушали ее… воспламеняли кровь. И хотя воздух становился все холоднее, Пенни изнемогала от жара.
Лестница оказалась длинной, узкой и очень крутой. Шершавые необработанные камни задевали за локти, цеплялись за юбки. Чарлз поднял руки, развел в стороны, и через мгновение длинные призрачные пальцы ласково провели по щеке.
Пенни подскочила, мужественно проглотив визг.
– Всего лишь паутина, – шепнул он.
– Всего лишь? Где паутина, там и пауки!
– Они не тронут тебя, если ты их не тронешь.
– Но…
Они уничтожили кучу паутины. Судя по всему, пауки в ярости.
Пенни вздрогнула и услышала слабый звук. Царапанье…
– Ой! Крысы! Я слышу!
– Вздор, – отмахнулся он, увлекая ее за собой. – Здесь нет еды.
Она уставилась туда, где, по ее предположениям, должна быть его голова. Неужели крысы настолько разумны?
– Мы почти пришли, – пробормотал он.
– Куда именно?
– Не уверен, но на всякий случай говори потише.
Они добрались до подножия лестницы. Следующий его шаг был настолько широк, что она неохотно отняла руки. Правда, чем дальше от него, тем безопаснее. Но все же…
Пенни перевела дыхание и попыталась ощупать стены. Все такой же камень. Они оказались в крохотной, чуть больше лестничной площадки каморке. Трудно сказать, что было за ней, но она почувствовала, что выход близко: здесь воздух был совсем другим: прохладный и влажный, пахнувший землей и гнилыми листьями.
– Здесь еще одна дверь, – сообщил Чарлз, тоже пошарив по стенам.
– Замок очень старый, но нам повезло: ключ от верхней двери подходит.
Он вставил ключ в скважину и попытался открыть. Замок не поддавался, и Чарлз пробормотал:
– Не так-то это легко.
Прошло несколько долгих минут, прежде чем осыпаемый приглушенными проклятиями замок со стоном открылся.
Чарлз поднял задвижку, налег плечом на дверь раз, другой. Дверь с трудом подалась. Чарлз высунул голову и осмотрелся, но, кажется, ничего не поняв, поспешил уступить место подошедшей Пенни.
– Это не боковой двор?
– Да-а, – пораженно протянула она и, высунув руку, сорвала листик, болтавшийся у двери.
– Это плющ, покрывающий западную стену.
Она попыталась открыть дверь шире, но ничего не вышло. Оказалось, что ее подпирает груда земли и листьев. Чарлз тяжело вздохнул.
– Отойди.
Пришлось немало потрудиться, прежде чем она выскользнула на солнечный свет.
– Не отходи далеко, – прошептал он, когда она протискивалась мимо.
Наконец ему удалось последовать за ней. Радостно вдыхая свежий воздух, он подошел к ней, и они вместе стали изучать стену и дверь. Даже теперь, приоткрытая и заваленная кучей листьев, она была почти незаметна. От посторонних глаз ее скрывала густая занавесь разросшегося плюша.
– Она прорезана во внешней стене, верно? Я даже не подозревала о ее существовании.
– Если мы приведем все в порядок, разровняем листья и землю и поправим плющ, никто ничего не увидит.
Вернувшись к двери, он взял ключ, толкнул створку, повернул ключ в скважине, сунул его в карман, после чего носком сапога закидал дверь листьями и землей. Отступил, оглядел плюш, коснулся лозы раз, другой, расправил листья, и дверь исчезла.
Чарлз довольно усмехнулся и направился к ошеломленной Пенни.
– Поразительно! Интересно, знал ли об этом Гренвилл?
– Вряд ли, – покачал головой Чарлз. – Замки не открывались много лет.
Пенни подняла голову. В хозяйской спальне не было окон, выходивших во двор. И слава Богу.
– Послушай, неужели Николас все еще там? Он проследил за направлением ее взгляда.
– Как бы там ни было, думаю, нам следует нанести ему визит.
– Хмм… я и сама об этом подумала.
Вечно очертя голову несется навстречу опасности… Но вслух он ничего не сказал.
– Ты изложил ему суть своей миссии. Николас явно не хотел, чтобы я оставалась в Эбби, где могу свободно встречаться и говорить с тобой, хотя до сих пор был просто счастлив, что я оставила его одного. Так что, может, стоит его немного подразнить?
– Но каким образом?
– Если ты собираешься побольше узнать о контрабандистах этого побережья, набор превосходных карт должен очень пригодиться, верно?
– Как тебе известно, я знаю этот участок побережья лучше собственной ладони.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104