ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Здесь царила странная атмосфера. Темные, молчаливые могильники, казалось, толпятся кругом, словно наблюдая.
– Это смешно, – нетерпеливо продолжал Петиллий, – чтобы шестьсот человек могли так заблудиться. Остается уповать, что завтра погода прояснится.
–Я знаю, что мы должны пересечь большую реку… Эйвон, – неуверенно произнес Квинт. – Она должна быть к западу от нас… если мы определим, где запад. Прошу прощения, легат, что я не могу оказать большей помощи…
– На заре я пошлю разведчиков искать реку, – сказал Петиллий. Затем он со свойственной ему трезвостью ответил на извинения Квинта. – Ты не виноват, что мы заблудились. Я и не ожидал, что ты послужишь проводником. Я взял тебя потому, что Верховный друид тебя знает. Когда мы встретимся, надеюсь, он будет сговорчивей, из-за того, что ты с нами.
– Не знаю, будет ли рад Верховный друид моему присутствию, – откровенно сознался Квинт. – Было мгновение, когда я был уверен в обратном. – Квинт вспомнил о ярости Конна Лира, когда он упомянул Гая Туллия.
– Да, но, насколько я понимаю, его внучка тебя любит, – лукаво заметил Петиллий, – и удивительно, чего могут добиваться женщины, когда они того хотят.
Квинт закаменел. Затем холодно и резко произнес:
– Я не стану использовать ни Регану, ни ее чувство ко мне, если оно вообще существует, поскольку между нами не может быть ничего… и никакого будущего.
Легат вскинул брови, изучая красивое суровое лицо, решительную линию рта, умные выразительные глаза.
– Конечно, – сказал он без всякого выражения. – Итак… Спокойной ночи, центурион. Довольно на сегодня.
Квинт вернулся в свою палатку. Ему было не по себе при мысли, что он разгневал легата, и пугала собственная ярость от предложения использовать любовь Реганы как орудие для достижения целей Рима. Несколько позже, успокоившись, он понял, что замечание легата было вполне разумным с точки зрения римлянина. Но для Квинта, когда речь заходила о Регане, все разумные доводы теряли значение, и он начал искренне надеяться, что они никогда не найдут Стоунхендж.
На следующее утро показалось, что надежды эти оправдаются. Туман и морось не развеивались. Разведчики Петиллия, которым было приказано не удаляться больше, чем на расстояние оклика, чтобы тоже не заблудиться, возвращались, докладывая, с небольшими вариациями, об одном и том же – что они не нашли никаких признаков реки, и вообще ничего, кроме курганов и круглых холмов.
Легат уже собрался приказать выступать в направлении, указанном издерганным проводником, поскольку больше ничего не оставалось, когда последний разведчик вернулся, ведя пленника. Квинт заметил движение перед палаткой легата, и услышал шум, и подъехал на Фероксе посмотреть, что происходит.
Пленником оказался Бран. Он стоял перед легатом, бил себя в грудь и указывал куда-то через плечо.
– Он следил за нами вон с того холма, – объяснил разведчик Петиллию. – Я не смог добиться от него, кто он такой.
Квинт вышел вперед и отдал честь.
– Я знаю, кто он такой, легат. Это немой слуга Верховного друида, о котором я рассказывал.
Когда он заговорил, Бран обернулся, и, увидев Квинта, расплылся в улыбке. Освободившись от железной хватки державшего его разведчика, он бросился к Квинту.
– Вижу, что и он тебя узнал, – сказал Петиллий. – Ты можешь понять, что он старается объяснить?
Квинт, с облегчением отметив, что голос и взгляд легата, обращенные к нему, были такими же, как обычно, ответил, что попытается.
Он медленно спросил Брана по-кельтски, и его прежнее знакомство с языком жестов, которым объяснялся немой, помогло ему понять.
– Думаю, – наконец сказал Квинт, – что его послал разыскать нас Конн Лир.
Когда он произнес имя Верховного друида, Бран яростно закивал и приставил к голове ладони, растопыренные, как крылья, изображая церемониальную корону жреца.
– Похоже на то. Хотя откуда Конн Лир узнал о нашем прибытии?
– Нетрудно догадаться, – заметил Квинт. – Какой-нибудь тайный гонец с тех ферм, мимо которых мы шли. Я считаю, что Бран хочет проводить нас к Конну Лиру. – По крайней мере, куда-то он хочет нас проводить.
Бран снова ударил себя в грудь и указал в сторону.
– И на это похоже. – Петиллий разглядывал смуглое, как спинка жука первобытное лицо, длинные мощные руки, одежду из клочковатых выдровых шкур. – Но можем ли мы доверять ему? Он способен завести нас в болото… в какую-нибудь ловушку…
– Бран никогда не позволил бы поймать себя, если бы не был настроен дружелюбно. А что до того, куда он нас отведет, я уверен…
Квинт умолк. Он был почти уверен в намерениях Брана, но существовал способ удостовериться – однако, чтобы прибегнуть к этому способу, Квинту пришлось пережить душевную борьбу. На сей раз чувство долга победило, пересилив стыд, из-за которого он прошлой ночью огрызнулся на легата. Правда, Квинт не мог побороть краску, выступившую на лице, когда под внимательным взглядом Петиллия, разведчика и нескольких других офицеров, он вытащил из-под кирасы пряжку Реганы, пряжку, которую не видел ни один римлянин, исключая Диона и Фабиана.
Среди офицеров раздались смешки, но легат мгновенно пресек их, а Квинт, держа пряжку перед глазами Брана, торжественно спросил:
– Клянешься ли ты красной змеей, знаком друидов, что безопасно отведешь нас к Конну Лиру?
Бран взирал на пряжку с благоговейным страхом. Он медленно кивнул. Затем, наклонив голову, прижался к пряжке лбом в знак подчинения.
– Бран поклялся перед эмблемой друидов, – объяснил Квинт. – Мы можем доверить ему.
– Хорошо, – сказал Петиллий. – Тогда выступаем немедленно.
Бран повел их в направлении, прямо противоположном тому, что указывал регний, и меньше, чем через час они достигли реки. После того, как они переправились, сердце Квинта забилось быстрее. Туман рассеялся, выглянуло блеклое солнце, и он узнавал многие черты местности: поросшие травой земляные валы, длинный холм, формой похожий на лежащего льва… А потом он увидел длинную дорогу между стоячих камней, что вела к великому храму.
Когда Квинт видел эту дорогу прежде, она была заполнена британцами, направлявшимися на праздник Луга. Сегодня по пустынной дороге маршировала только римская когорта.
Достигнув дороги. Петиллий велел Квинту ехать рядом, однако легат не говорил с ним, пока они не поднялись на вершину холма, и перед ними предстал Стоунхендж, мощный и таинственный. Огромные камни темнели на тоне зеленой низины и дальнего леса.
– Впечатляет… – удивленно пробормотал легат, более про себя. – Я и понятия не имел…
Они медленно двинулись дальше, и даже среди грубых легионеров когорты прошел изумленный ропот, когда пришел их черед впервые взглянуть на Стоунхендж.
Квинт, который был настороже, увидел, что их встречают.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53