ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И он, как всегда, был прав.
Шествуя по проходу церкви, Девлин и Лиззи сияли от радости. За ними следовали Джесинда, Билли и, конечно же, юная Сара, свежая и прекрасная, как только что распустившаяся роза.
Выйдя на крыльцо церкви, они зажмурились от яркого солнца. Во дворе их ждал свадебный экипаж — элегантное ландо, увитое цветочными гирляндами и лентами. Головы впряженных в него четырех белых коней украшали золотые плюмажи.
Лиззи засмеялась от счастья и обвила руками шею супруга, после чего Девлин подхватил ее на руки и отнес в ландо. По пути гости осыпали новобрачных лепестками белых роз, и лепестки кружились над землей, словно хлопья снега.
— Я просто не верю своему счастью, — прошептала Лиззи. — Неужели отныне мы муж и жена?
— Да, дорогая, и сейчас мы едем домой. — Девлин улыбнулся ей.
Лиззи обернулась и помахала гостям, которые, спустившись с крыльца, в этот момент рассаживались в экипажи.
Роскошный свадебный кортеж двинулся к усадьбе Оукли-Парк по дороге, петляющей между поросшими лиловым клевером лугами графства Кент. До новобрачных доносился тонкий цветочный аромат. Легкий ветерок покрывал рябью молодую зеленую пшеницу. «Осенью эти поля станут золотыми, как кольцо, которое Девлин надел мне на палец», — подумала Лиззи. Она бросила на мужа взгляд, исполненный любви и нежности, думая о том, что впереди их ждет богатый урожай…

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108