ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Искусно огранен.
За свою карьеру покупателя и продавца собственности и коммерческих фирм Ричард научился хорошо разбираться в людях. Мистер Монтгомери был чем-то очень расстроен.
– Арманд, что вас беспокоит? – спросил он.
– Я… гм… меня отзывают в Лондон. Предстоит идентификация весьма важного объекта музейной коллекции.
– Но выставка здесь открывается через три дня!
– Да, знаю. Я пришлю своего ассистента, он и доставит груз. – Он откашлялся. – Ужасное совпадение по времени. Было очень приятно работать с вами, мисс Джеллико. И также с вами, мистер Аддисон. – Он открыл дверцу своего «мерседеса» и скользнул на сиденье.
– В дальнейшем я уговорю вас называть меня Риком. А вы позволите называть вас Армандом?
Арманд посмотрел на него снизу вверх:
– Что?
– Бриллиант? Монтгомери побелел.
– О Господи! – Он протянул ожерелье. – Приношу извинения. Я сейчас несколько рассеян.
Ричард отошел на шаг от машины.
– Не беспокойтесь, желаю благополучной поездки. Как только «мерседес» покинул засыпанную гравием стоянку, Саманта захлопала в ладоши:
– Потрясающе! Я заполучу специалиста, который поможет мне устроить выставку дорогущих драгоценных камней.
– Ты не нуждаешься ни в ком, моя дорогая, – прокомментировал Рик, начиная сожалеть о том, что вышел из дома босиком, поскольку они шли по гравию. – Ты ведь знаешь, что Монтгомери был просто украшением витрины.
– Однако выставка принадлежит его музею и переезжает туда, куда он скажет. И это моя первая большая работа, и я получила ее только потому, что ты владеешь половиной сельской местности, и…
Ричард схватил ее за талию, притянул к себе и поцеловал долгим нежным поцелуем. Зеленые глаза, каштановые волосы, стройная и в то же время крепкая фигура – она очаровала его с того самого момента, как он увидел ее, и это случилось в Палм-Бич в тот момент, когда она пыталась его ограбить. Его потрясло другое. Она могла в течение пяти секунд отключить систему сигнализации, но отказывалась грабить музеи, могла схватить вооруженного опасного парня, но не могла убивать пауков.
Наваждение, страсть – тут можно как угодно это называть, но он любил ее. Любил настолько, что это иногда его пугало. И она подумала, что он спрятал бриллиант, чтобы она его нашла. И не заплакала и не убежала. Она поблагодарила и поцелована его, что открывало определенные перспективы, поскольку несколько недель назад он приобрел некий предмет…
– Что скажешь, если мы куда-нибудь поедем пообедать? – предложил он, осторожно сходя с гравия на поросшую травой садовую тропинку.
– Только не надо туда, где в меню значится «пудинг». Твои люди не знают, что такое пудинг.
– Я думаю, не пообедать ли нам у Петруса?
– Я не поеду в Лондон. Камешки и ассистент Арманда будут здесь уже утром.
– Это не проблема, – возразил Ричард. – Я вызову вертолет.
Саманта засмеялась, уткнувшись лицом в его плечо.
– Ты такой прохладный.
– Да, я знаю.
Она посмотрела ему в лицо:
– Все-таки это похоже на фантастику – найти такое ожерелье. Фамильное достояние почти двухсотлетней давности. Вероятно, последним, кто видел его, был именно твой прапрапрадед.
– У меня много фамильных ценностей. Однако Коннолл Аддисон был первым, кто начал собирать европейских мастеров. Фамильная легенда гласит, что он увез несколько картин из Парижа, чтобы их не захватил Бонапарт и не обменял на оружие.
– Ты… так мало рассказываешь о своей семье.
– Как и ты, – заметил Ричард.
– Это потому, что я даже не знаю, кто была моя мама, и еще три месяца назад думала, что мой папа умер в тюрьме.
– А он разъезжает по Европе и водит за нос Интерпол. Я помню. Он чуть тебя не убил.
– М-м-м… Ты меняешь тему разговора, Рик. Он вздохнул.
– Я распоряжусь, чтобы вертолет забрал нас в половине пятого. – Ричард посмотрел на часы. – Предлагаю закончить чтение до этого.
– А как быть с «Соланумом»?
Рик посмотрел на ожерелье в своей руке. Оно какое-то «фантастическое», как сказала Саманта. Было странно держать нечто такое, что напрямую связано с его собственным предком, на которого, как ему говорили, он похож и внешне, и по темпераменту. Да, он владел многими предметами, доставшимися ему от прежних поколений, сотни глаз смотрели на них за этот промежуток времени. Но этот бриллиант ощущался как непосредственное звено, связывающее его лично с прошлым, и он появился с грозным предупреждением.
– Ладно, – сказала Саманта, толкнув его локтем в ребро, – нельзя за десять минут разобраться с этим бриллиантом. Я постараюсь быть спокойной и понимающей.
Он хмыкнул:
– А я уж подумал, что ты задиристая и темпераментная.
– Задиристая? Мне это нравится. – Саманта отпустила его руку, когда они дошли до дома. – Я собираюсь устроить еще один видеоконтроль и контроль с помощью датчиков. Лишняя предосторожность не помешает. Вдруг появится вторая я, чтобы свести счеты.
– Второй такой быть не может. Это я гарантирую. Она снова поцеловала его.
– Спасибо, увидимся позже.
– Увидимся позже, – откликнулся он, кивнув.
Войдя в дом, Ричард направился в библиотеку, где находились некоторые старинные вещи и инвентарные гроссбухи. Наверняка кто-нибудь оставил заметку о том, что имеется бриллиант в 150 карат, независимо от того, знал он о его местонахождении или нет. И прежде чем объявить о том, что он владеет редким голубым бриллиантом, Ричард хотел выяснить несколько вещей, включая его стоимость и качество камня.
Нет, он не верил в то, что бриллиант приносит несчастье, а вот Саманта верила. И именно она обнаружила бриллиант, который был потерян для людей в течение почти двух столетий, за три дня до того, как Роли-Парк должен принять у себя передвижную выставку драгоценностей. Судьба. Однако он был стреляный воробей и к тому же с чувством юмора. Во всяком случае, он на это надеялся.
Ранним утром, едва открыв глаза, Саманта ощутила туман. Прохладный и влажный даже в середине июня. Она никогда ни одно место не называла домом, но это утро было похоже на утро в тех местах, по теплу которых она тосковала. Палм-Бич, Флорида, где она большей частью жила последние три года.
У Рика там тоже был дом, если так можно назвать владения, включающие дворец с тридцатью комнатами, бассейн, два теннисных корта и сад в три акра. Однако даже Солано-Дорадо казался маленьким по сравнению с Роли-Парком здесь, в Девоншире.
Саманта снова посмотрела на автотрассу, которая тянулась по холмам и виднелась за пределами каменных стен имения. Дополнительные сотрудники уже охраняли ворота, следили за мониторами и ходили по периметру конюшенных служб. Казалось, все уже было готово, но она нервничала.
У нее ныли кончики пальцев, адреналин наполнял все ее мышцы. Это было похоже на преамбулу к ограблению, когда она клала на алтарь преступления свою свободу, иногда жизнь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75