ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

На этот раз он оставил бубенцы на
носках туфель, а колпак напялил под вызывающим углом.
После этого он уселся, хлопнул в ладоши над головой и слабо
улыбнулся. Нельзя было показывать, что он нервничает.
Когда внезапно раздался знакомый звук и воздух замерцал, Джек, глядя
в том направлении, чуть наклонил голову.
- Привет, - сказал он.
- Привет, - ответил тот. - Как дела?
- Да вроде бы пришел в себя. И хотел бы вскоре тебя покинуть.
- Когда дело касается здоровья, излишняя осторожность не вредит.
По-моему, тебе все еще требуется отдых. Но это мы обсудим позже.
- Очень жаль, что я не мог уделить тебе больше времени, - продолжал
он. - Я был занят делами, которые требуют моего полного внимания.
- Ничего страшного, - сказал Джек. - Вскоре все твои усилия будут
сведены к нулю.
Повелитель Нетопырей изучал его лицо, словно выискивал в нем признаки
безумия. Потом он уселся и спросил:
- Что ты имеешь в виду?
Джек повернул левую руку ладонь кверху и сказал:
- Если все когда-нибудь кончается, значит, любые усилия сведутся к
нулю.
- Почему это все должно кончиться?
- Ты в последнее время не обращал внимания на температуру, любезный
лорд?
- Нет, - ответил тот, озадаченный. - Физически я довольно давно не
покидал своего замка.
- Тебе было бы полезно проделать это. Или лучше открой свое существо
эманациям Щита.
- Пожалуй... Когда я буду один... Но какая-то утечка существует все
время. Те семеро, чье присутствие необходимо, чтобы ее прекратить, узнают
об этом и примут меры. Нет причин для дурных предчувствий или
беспокойства.
- Нет, есть. Если кто-то из этой семерки не в состоянии отозваться.
Его собеседник широко раскрыл глаза.
- Я тебе не верю, - сказал он.
Джек пожал плечами.
- Когда ты предложил мне свое... гм... гостеприимство, я искал тихое
местечко, откуда мог бы высадиться. Конечно, проверить это очень легко.
- Почему же ты раньше молчал?
- Почему? - переспросил Джек. - Если я должен был сойти с ума, то
какое мне дело, продолжит ли свое существование остальной мир или тоже
погибнет.
- Весьма эгоистическая позиция, - сказал Повелитель Нетопырей.
- Такова МОЯ позиция, - сказал Джек и звякнул бубенчиками.
- Полагаю, надо проверить твою историю, - его собеседник со вздохом
поднялся.
- Я подожду здесь, - сказал Джек.
Повелитель Нетопырей отвел его в зал с высоким потолком, находившийся
за железной дверью, и там перерезал его путы.
Джек осмотрелся. На мозаичном полу он заметил знакомые символы, по
углам - кучи тряпья темные занавеси на стенах. В центре зала находился
маленький алтарь, а рядом - столик с инструментами. Пахло ладаном.
Джек шагнул вперед.
- Твое имя странным образом попало в Расчетную Книгу, - сказал
Повелитель Нетопырей. - А другое имя было вычеркнуто.
- Возможно, ангелы-хранители передумали.
- Насколько мне известно, раньше такого не бывало. Но если ты - один
из семи избранных, пусть будет так. Послушай, что я скажу, прежде чем
отправишься нести свою службу у Щита.
Он хлопнул в ладоши, и занавес зашевелился. Вошла Ивен. Она подошла к
своему господину и стала рядом с ним.
- Хотя для этого понадобится твоя Сила, - сказал он Джеку, - не
думай, что она столкнется с моей здесь, в Хай-Даджен. Скоро мы зажжем
огни, и появятся тени. Даже если я недооценил тебя, знай, что у моей леди
были годы, чтобы чтоб изучить Искусство, и что она оказалась исключительно
одаренной. Попробуй только устроить что-нибудь помимо того, зачем я тебя
сюда привел, и мы с ней объединим свое умение. Неважно, в чем ты уверился,
она - не двойник.
- Знаю, - сказал Джек. - Двойники не плачут.
- Когда это ты видел, чтобы Ивен плакала?
- Спросишь ее когда-нибудь.
Когда он посмотрел на алтарь и пошел вперед, она опустила глаза.
- Я лучше начну. Будьте любезны, станьте в малый круг, - сказал он.
Он по очереди раздувал угли в десяти чашах, которые стояли в три ряда
- три чаши, четыре и три. Джек добавил ароматические порошки, и они
вспыхнули, пуская разноцветный дым. Потом он прошел в дальний конец алтаря
и начертил на полу лезвием железного ножа узор. Он заговорил, и тень его
разделилась на несколько теней, потом снова собралась в одно целое,
заколебалась, застыла, потемнела и, словно бесконечная дорога на восток,
простерлась через зал. Несмотря на мигающий свет, она после этого уже не
двигалась и потемнела настолько, что, казалось, обрела глубину.
Джек услыхал, как Повелитель Нетопырей шепнул Ивен:
- Мне это не нравится! - и быстро посмотрел в их сторону.
Стоя в кругу, в мигающем свете и клубящемся дыму, он, казалось,
становился все темнее и двигался все увереннее. Когда он взял с алтаря
маленький колокольчик и позвонил в него, Повелитель Нетопырей крикнул:
"Перестань!" - но не нарушил малый круг, потому что возникло ощущение
присутствия в зале кого-то еще - напрягшегося, приглядывающегося.
- Ты прав в одном, - сказал Джек. - Что касается Искусства, ты - мой
хозяин. Я не собираюсь скрестить с тобой мечи, тем более там, где ты -
властелин. Скорее, я просто хочу на некоторое время занять тебя и
обеспечить свою безопасность. Вам, даже обоим вместе, потребуется
несколько минут, чтобы сломить Силу, которую я здесь накопил... Ах, тогда
вам будет о чем подумать помимо этого. А, вот!
Он схватил за ножку ближайшую чашу и швырнул ее через весь зал. Угли
рассыпались по тряпью. Оно загорелось, и языки пламени лизнули край
занавесей. Джек продолжал:
- Меня не призывали нести службу у Щита. Когда обломки стола
обугливались в пламени свечи, горевшей у нас за обедом, я изменил запись в
Расчетной Книге. Запись, которую ты обнаружил - моих рук дело.
- Ты посмел нарушить Великий Договор и играть судьбами мира?
- Да, - сказал Джек. - Какой прок от мира сумасшедшему? Ты же хотел
свести меня с ума. А на договор мне наплевать.
- Значит, отныне ты навсегда становишься вне закона, Джек. Не считай
больше своим другом никого из людей тьмы.
- Я никогда и не считал.
- Договор и его исполнитель, Книга, - единственное, к чему мы все
относились с почтением... Всегда относились с почтением. Несмотря на все
прочие различия, Джек. Теперь ты в итоге движешься к своему уничтожению.
- Ты здесь и так чуть меня не уничтожил. А таким образом я могу с
тобой распрощаться.
- Я уничтожу то представление о тебе, которое ты создал, и потушу
пламя, которое ты зажег. Потом я восстановлю против тебя полмира. У тебя
больше не будет ни минуты покоя. Ты кончишь свою жизнь несчастным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40