ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сунул руку в карман и протянул ей банкноту.
— Прости.
Мэри положила деньги в сумочку, брошенную на комод, сбросила кимоно и вернулась к кровати. Совершенно голая, растянулась на ней и взглянула на него.
Мужчина, все еще в брюках, стоял и смотрел на нее.
— Ну, давайте же? Чего вы ждете?
Он облизнул губы, снова сунул руку в карман и вытащил маленький черный бумажник. Рывком раскрыл его, продемонстрировав блестящий серебряный знак, и сказал, отведя взгляд в сторону:
— Детектив Миллерсен. Отдел по борьбе с преступлениями против нравственности. Вы арестованы. Одевайтесь.
Мэри резко села, сердце застучало как бешеное. Она понимала, что когда-нибудь это должно произойти, но надеялась, что это будет не так скоро. С трудом выдавила из себя улыбку.
— Моя ошибка, детектив. Угощение за мой счет.
Он покачал головой, стараясь не смотреть на нее.
— Одевайтесь.
Мэри прильнула к нему.
— Для полицейского ты очень смазливый.
Детектив отскочил к двери и стал натягивать рубашку.
— Ничего не выйдет, сестричка. Можешь спокойно одеваться.
Она неохотно потянулась за одеждой.
— И сколько за это дают?
— Первый арест?
Мэри кивнула, пытаясь застегнуть крючок на спине. Пальцы так дрожали, что ничего не получалось, и она попросила:
— Будьте любезны, помогите, если вы в состоянии хоть на секунду забыть о своем жетоне.
Он подошел к ней сзади и застегнул крючок.
— Тридцать суток.
Мэри, уже забывшая свой вопрос, была озадачена:
— В каком смысле?
Отойдя обратно к двери, детектив буркнул:
— Тридцать суток в случае первого ареста.
— А какое сегодня число?
— 27 февраля.
Она достала пальто из гардероба.
— Ну вот и март пролетел.
Повернулась к нему.
— Дайте мне несколько минут, чтобы упаковать вещи. Вы ведь знаете эти камеры хранения. Через месяц у меня ничего не останется.
Он кивнул.
— Хорошо, только побыстрее.
Мэри вынула из гардероба чемодан, в который уместилось то немногое, что у нее было. Защелкнув замок, она повернулась к детективу.
— Я готова. Спасибо.
Сыщик открыл дверь и пропустил ее вперед. Когда они выходили на улицу, она посмотрела ему в лицо.
— Наверняка есть более легкие способы зарабатывать на жизнь.
Глаза его расширились, и в них мелькнуло уважение. У девочки есть характер. Он строго кивнул.
— Должны быть.
Мэри взяла его под руку, как старого приятеля, с которым вышла прогуляться, и тихо проворковала ему на ухо:
— Я хочу сказать, для нас обоих.

Штат Нью-Йорк против Мэриен Флад
Ловя напряженные взгляды присяжных, я медленно подошел к судье и негромко заговорил. В зале воцарилась гробовая тишина. Сейчас мне предстояло дать ответ на запрос Вито о прекращении дела.
— Любой справедливый суд должен помнить о существовании вины моральной и вины юридической. Эти две категории подлежат резкому разграничению, ибо наказуема лишь юридическая вина, то есть преступление. Дело Мэриен Флад отличается тесным переплетением преступлений с нарушениями моральных норм. В присутствии судьи и присяжных мы тщательно обосновали все предъявленные ей обвинения, доказали их фактами и свидетельскими показаниями. Нами были предъявлены улики, неопровержимо подтверждавшие вину Мэриен Флад. Выполняя свой долг перед правосудием, мы требуем отклонения ходатайства о прекращении дела.
Я замолчал и так же медленно двинулся назад. В центре зала меня остановил голос судьи:
— Ходатайство отклонено.
Началось столпотворение. Репортеры бросились ко всем выходам, чтобы как можно быстрее передать новость в свои газеты. Судья застучал молотком. В конце концов голос его с трудом перекрыл рев зрителей:
— Суд объявляет перерыв до десяти часов утра.
Я вошел в кабинет и рухнул на стул. Рубашка прилипла к взмокшей спине, по лицу тек пот. Немедленно из-за спины появились Джоэл и Алекс.
Джоэл внимательно осмотрел меня и решительно качнул головой:
— Тебе надо выпить.
Я закрыл глаза. Что ж, выпить, наверное, надо, хотя вряд ли от этого станет легче. Боже, как прожить еще две недели, пока Вито будет опрашивать своих свидетелей? У меня больше нет сил ни видеть ее, ни обвинять, ни судить. Боже...
Над ухом раздался деловой голос Джоэла:
— Возьми.
Я открыл глаза, взял стакан и залпом влил его в себя. Жидкость обожгла глотку. Увидев мою гримасу, Джоэл довольно хмыкнул:
— Отличное виски. Неразбавленное.
Я облегченно выдохнул:
— Слава Богу, на сегодня все закончено.
Алекс криво улыбнулся:
— Ты был хорош. Просто великолепен!
— Спасибо, но не надо мне льстить. Со своей задачей я справился неважно.
В разговор вступил еще один голос:
— Ну-ну, не скромничай.
Мы в изумлении посмотрели на дверь, я вскочил:
— Шеф!
В комнату, улыбаясь, вошел Старик.
— Ты выглядел отлично!
Джоэл и Алекс обменялись взглядами. Более высокой похвалы никто никогда от Старика не слыхал.
— Спасибо, сэр, за...
Он остановил меня жестом руки.
— Не торопись благодарить, процесс продолжается. Вито еще не использовал свой шанс. Мы победим только тогда, когда присяжные вынесут приговор.
Я подал Старику стул, и он осторожно присел. Это было его первое появление на службе после операции.
Джоэл быстро сориентировался:
— Вы прекрасно выглядите, сэр.
Я бросил на него быстрый взгляд. Лихо же он вошел в привычную колею! Впрочем, Джоэл всегда умел лебезить перед начальством. Старик воспринял его слова как должное.
— Я и чувствую себя прекрасно.
Он вынул пачку и небрежно сунул в рот сигарету. Алекс чуть не сломал палец, пытаясь опередить Джоэла и первым поднести шефу огонь.
Я усмехнулся. Все вернулось на круги своя, и эти двое уже забыли обо мне. От выпитого виски стало спокойно и тепло. Старик посмотрел на меня:
— Как думаешь, что собирается предпринять Вито?
— Не знаю, сэр.
— И я не знаю, но мне он сегодня не понравился. Уж очень спокоен.
Джоэл немедленно подал голос:
— Вито всегда спокоен.
Старик бросил на него испепеляющий взгляд:
— За двадцать лет моего знакомства с Генри Вито я хорошо изучил его повадки и сейчас могу сказать совершенно точно: у него припасена какая-то пакость.
Он жадно затянулся:
— Я бы с удовольствием разрешил вырезать мне еще один аппендикс, лишь бы узнать этот козырь.
Мы молча посидели, пытаясь сообразить, какой ход просмотрели. В конце концов Старик встал.
— Ладно, все равно ждать осталось недолго. Я думаю, завтра утром он нам врежет.
Джоэл спросил:
— Почему вы так думаете, сэр?
Старик молча пошел к двери и лишь на пороге обернулся.
— Вито не вызвал на завтра ни одного свидетеля. Ни единого.
Мы открыли от изумления рты, а Старик хитро блеснул глазами:
— Если бы, ребята, хоть один из вас знал свое дело, он не ушел бы из зала, не проверив планов защиты на следующий день.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76