ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Тогда, если твоя программа будет хорошо работать, тем более если она будет работать лучше нашей — мы примем ее. Тем временем ты будешь оставаться в своем дворце и никакой желтой травки в системе водообеспечения, и никаких добровольцев.
— Ха! — откликнулся Джордж. — Ты меня что, за дурака держишь. Неужели ты полагаешь, что я тебе поверю?
— У тебя нет выбора, Джордж, — ответил Джадсон и резкой подсечкой сбил его с ног. Джордж заныл, но попытки подняться не сделал. Глаза его с привычным страхом смотрели на врага.
— Ну вот, теперь ты захочешь забить меня до смерти, — промычал он. — Ты всегда хотел меня убить. Ты не уйдешь без этого…
— Положи обе руки сюда, Джордж, — приказал Джадсон. — Запястья вместе.
После некоторых уговоров Джордж подчинился. Джадсон связал ему руки шелковым поясом от халата Джорджа. Затем он связал ему ноги от колен до щиколоток, использовав веревку, привязанную к колокольчику для вызова прислуги. Джордж пытался звать на помощь, пока Джадсон не заткнул ему рот тряпкой. Затем он вытащил Джорджа на балкон, перебросил через перила и за ноги спустил вниз. Когда Джордж оказался в руках Фрэнка, Джадсон последовал за ним.
— Ну и что нам теперь делать с этим репродуктором? — спросил Фрэнк Джадсона, потому что Джордж все еще пытался издавать крики, хотя и приглушенные кляпом. Джадсон подошел к Джорджу, вынул кляп и показал ему огромный кулак.
— А теперь, Джордж, заткнись, — приказал он, — иначе я так двину тебе в челюсть, что твои голосовые связки откажут раз и навсегда.
Джордж неохотно подчинился.
— Подожди, придут мои люди, — пригрозил он.
— Твои люди, Джордж? — с вызовом спросил Джадсон. — Держу пари, они будут удивлены тем, что являются «твоими». Они не сомневаются в том, что они — свободные граждане свободной планеты.
— Ха, — сплюнул Джордж. — Они овцы. Им нужна лишь легкая жизнь. Они сделают все, что я им скажу. Все что мне надо сделать — это щелкнуть пальцами.
— Ну что же, пощелкай, — раздался низкий голос из-за цветущего кустарника. Грузный мужчина вышел из-за куста, похлопывая ладонью по прикладу ружья, висящего на плече. Он повернулся лицом к Джорджу. — Я кое-что слышал, приятель, — угрожающе сказал он. — Совсем не похожее на то, о чем ты говорил раньше, — он взглянул на Джадсона, а Джордж отпрянул и заскулил.
— Мне не нравится что старина Джордж или кто-либо другой решил сделать из Большого Вилли Мак-Кенна осла, — заметил пришелец. — Так вам помочь ребята?
— Пожалуй, Вилли, — ответил Джадсон. — Ты не знаешь, где бы можно было спрятать Джорджа, чтобы он там сидел тихо и не совался в происходящее?
— Нет ничего проще, капитан, — произнес Вилли и крепко схватил Джорджа за запястья. — Почему вы хотите оставить его в живых, разрешите поинтересоваться, — спросил он так, как если бы это был самый важный вопрос.
— Убийство — против моих правил, Вилли, — сказал ему Джадсон, разрезая путы на ногах Джорджа.
— Это понятно, — ответил Вилли, с озабоченным видом. — Но вы — Избранник, самый высокопоставленный человек на планете. Вы обязаны… — Вилли замолчал.
— Я думаю, старина Куки был прав, — заметил Джадсон. — Нам лучше уйти со сцены. Если люди начнут думать, я…
— Они не думают, кэп, — сказал Фрэнк. — Это только старый Вилли так думает.
— У нас же есть Промышленный совет, который занимается вопросами развития рудной промышленности и производства, — заметил Джадсон. — Почему нам не создать подобный совет и по управлению?
— И кто-то вроде Джорджа встанет у власти? — возразил Фрэнк. — Люди доверяют вам, старина. Они уважают вас. Наверное, вы понимаете, что значит чувство долга. Вы имеете обязательства перед многими людьми, поэтому не стоит снимать с себя эти обязательства в пользу какой-то демократии.
— Ха, и это вы говорите диктатору, который строит из себя благородного,
— фыркнул Джордж. Но огромная ладонь Вилли тут же закрыла ему рот.
— Ты и так уже много пакостей натворил, мужик, — сказал этот детина семи футов ростом. — Капитан не велел тебя убивать. Но он ничего не говорил о том, чтобы тебя не бить.
— Капитан, — добавил Фрэнк. — Я никогда толком не понимал, как работает наша система. Я всегда думал, что вы отдаете приказы, но теперь это звучит так, как будто…
— Мы — только советники, Фрэнк, — объяснил Джадсон. — Мы знали, что нам необходимо какое-то правительство, но там, на Земле, у нас был плохой опыт с правительствами. Мы не хотели, чтобы нечто подобное происходило и на Эдеме. Но мы вовсе не думали, что тут поможет анархия…
31
Через несколько недель, когда Джадсон и Куки наводили порядок после того хаоса, который внесли идеи Джорджа в Розовый квартал, в их мозги неожиданно ворвался голос Бегги и потребовал, чтобы Куки немедленно ему ответил.
— Не сейчас, Бегги, мы очень заняты, — бросил тот.
— Как хотите, — ответил инопланетянин, — а я думал, моя информация покажется вам интересной.
Заинтригованный Куки ответил:
— Хорошо, валяй, что там?
— Я различил излучения мозговой активности человеческих существ, таких, как вы. Они находятся на большом расстоянии, но приближаются по вектору…
— Оставь статистику на потом! — рявкнул Куки, пока Джадсон терпеливо ожидал продолжения рапорта.
— Корабль, а я думаю, что это корабль, хотя существа путешествуют открытые для окружающего пространства…
— Хватит педантизма. Бег, переходи к делу! — вставил Джадсон.
— Именно это я и пытаюсь сделать, — вновь раздались мысли Бегги, который явно обиделся. — Они находятся на расстоянии половины радиуса, и движутся со скоростью 0,0001 световой.
— Отлично, космонавт, — обратился Джадсон к своему соотечественнику. — Мы же знали, что наступит такой момент, и вот он. Возможно, это — просто безвредный исследовательский корабль.
— Исследовательский корабль с людьми? — возразил Куки. — Рисковать человеческими жизнями? «Чудовищно нелепо», — так говорил Присс Грейс, когда он был еще советником от Делавара.
— Это было очень давно, — напомнил Джадсон. — И похоже, что они направляются прямо к нам. Не думаю, что они собираются вешать нам медали на грудь. Лучше нам поскорее возвратиться в штаб.
Через пятнадцать минут два старых космических волка уже вошли в тихую комнату Оперативного контроля, испугав дежурный персонал, который дремал над приборами. Джадсон столкнул упитанного юношу с его удобного насеста перед контрольной панелью.
— О, сэр! — возразил было парень. — Вы не можете… Ах, это вы, капитан! Извините! Но это всего лишь луч дальнего предупреждения, совершенно бесполезный, вокруг ничего не происходит. Я сейчас перенесу ограничители…
— Сторожевая секция первой дежурной команды, — рявкнул Джадсон. — Быстро! — Он привел в действие систему контроля рядом с небольшим экраном.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103