ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Джек смотрит мне в лицо:
— Я тебя не приукрашивал. Ты просто была такая красивая. — Он гладит меня по щеке.
Мысль о том, что он рисовал и Салли, проносится у меня в голове. Я невольно думаю, что с ней он мог быть так же близок.
— Ты, наверное, всем девушкам это говоришь, — шучу я, но не могу скрыть едкости.
— Других девушек нет. Больше нет. Только ты. Я кладу рисунок на стол, притягиваю Джека к себе, и мы вместе лежим на постели. Я ему верю. Полностью. Я верю, что он только мой. Вдыхаю его запах. Да, я счастлива, как никогда.
Мы целуемся, и я ласково глажу его по голове.
— Спасибо, — шепчу я, — пойдем, я угощу тебя ужином.
Джек улыбается и садится на краю постели. Смотрю, как он натягивает рубашку. Я снова беру рисунок в руки. Не знаю, целовать рисунок или Джека, они оба так много для меня значат.
Неделя — для отпуска слишком мало. Это все знают. Но я об этом вспоминаю, когда пятница уже на носу. Только я расслабилась, только загар начал становиться ровным, как уже пора уезжать.
Несправедливо.
В последний вечер мы нарядились и пошли ужинать в любимую таверну.
— Не грусти, — шутит Джек, наливая мне знаменитую греческую ракию.
— Не хочу уезжать, — принимаюсь стонать я.
Мы сидим на террасе над заливом. Темно. Только блестит на небе круглая луна да бьется пламя свечи на столе.
— Хочешь, хочешь, — смеется Джек, — тебя ждет новая работа, будет где южным загаром щегольнуть. Только приедем, сразу поймешь, как тебе хотелось домой.
Подходит официант, и мы с ним болтаем. Он спрашивает, как мы отдохнули, мы говорим, что здорово. Узнав, что завтра нам уезжать, он всем своим видом выказывает сожаление.
Когда официант уходит, мы облокачиваемся о деревянную балюстраду и разглядываем звездный балдахин.
— Ты права, — вздыхает Джек, — давай переедем сюда навсегда.
— Договорились.
— Найдем себе виллу в горах. Ты посвятишь себя выращиванию бородавок и усов, — шутит он, — а я буду лепить скульптуры из козьих какашек.
— А что, если мы с тобой устанем друг от друга?
— Ну, тогда я всегда смогу подыскать себе козу, а ты юного рыбака.
— Отлично. Значит, остаемся. — Я наклоняюсь и целую его.
— Не выйдет. Мне бы пришлось держать тебя взаперти, чтобы никто не украл, — шепчет он.
Я прижимаю его ладонь к своей щеке.
— Спасибо, что сдержал слово.
— Какое?
— Ты обещал мне лучший отпуск на свете, — целую его ладонь, — так и вышло.
Джек пальцем хлопает меня по носу.
— Эй, рано сантименты разводить. У нас впереди еще праздничный ужин.
Мы как-то незаметно выпиваем два графина вина и только потом осознаем, что времени уже за полночь. Я объелась — виноградная долма стоит в горле.
— Пора возвращаться, — говорит Джек, когда официант приносит нам счет. Как всегда, мы — последние посетители заведения.
— Я не хочу.
— Да ты что? Мы же пропустим дискотеку. Я давно хотел добраться до этого караоке.
— Врешь! — смеюсь .я.
— А ты и не знала? Я же король караоке.
— И что ты собираешься петь?
— «Южные ночи», естественно!
По дороге в город л прижимаюсь щекой к спине Джека и мурлычу что-то себе под нос. Теплый соленый ветер путается в моих волосах. Я так счастлива, что не сразу замечаю, как мы свернули не на ту дорогу.
— Куда мы едем? — спрашиваю я, выпрямляясь. Джек сворачивает на обочину.
— Увидишь, — отвечает он и останавливает мопед.
Он ведет меня по камням на вершину скалы.
— Я не мог уехать, не взглянув на него на прощанье, — говорит он.
Под нами, меж двух оливковых деревьев, наш пляж. С этой стороны я его ни разу не видела. Стою, ошеломленная красотой луны и сияющих волн. Джек стоит сзади, обнимая меня за талию. Я вдыхаю густой воздух, напоенный ароматами трав и стрекотом цикад.
Великолепно.
Наконец-то я нашла то, что искала.
— Джек, — шепчу я.
— М-м-м? — Чувствую, что он зарылся лицом в мои волосы.
— Ты тоже это чувствуешь? — Что?
У меня сердце сейчас из груди выпрыгнет.
— Что все так, как должно быть. Что мы созданы друг для друга. Что все у нас всерьез?
Поверить не могу, что говорю такое занудство, но я действительно так думаю.
Джек сжимает меня еще крепче, кладет голову на плечо. Я ласково ерошу ему волосы, он отстраняется. Поворачиваюсь к нему, разглядываю его черты в лунном свете. Я знаю, что сейчас он произнесет это. Все даже лучше, чем в кино. Я почти не дышу, у меня трясутся коленки.
— Пожалуй, нам пора, — говорит он, не глядя на меня.
— Что?
Он отпускает мою руку. Все еще прячет взгляд.
— Уже поздно, пора возвращаться.
* * *
Сижу на мопеде позади Джека, почти не касаюсь его.
Не понимаю.
Почему? Этот вопрос терзает меня.
Что со мной не так?
Я думала, что у нас все прекрасно. Что мы отличная пара. Нам весело, у нас обалденный секс, но даже этого ему недостаточно, чтобы сказать мне о своих чувствах.
Может, я слишком давлю на него. Может, мысль о нашем совместном будущем пугает его. Возможно, он еще не готов к этому. Или думает, что я ему не пара. Может, я вообще все неправильно понимаю. Может, ему нужно нечто большее. Но что еще могу я ему дать? Я отдала ему всю себя. Больше у меня ничего нет.
И что мне теперь делать? Бросить его? Или забыть все и продолжать отношения без шансов на серьезную перспективу? Измениться самой?
Не могу понять, как мы дошли до такого кризиса. Еще недавно все было прекрасно, а теперь ни с того ни с сего стало ужасно. Как это возможно? Не понимаю. Что я такого сделала?
В голове кружится рой мыслей, и я не замечаю, как Джек все прибавляет скорость.
— Тише! — кричу я, когда он сворачивает на городское шоссе. Мы кренимся к дороге, но поворот слишком крутой. Чувствую, как Джек напрягается и жмет на тормоза. — Осторожно! — выдыхаю я, но уже поздно.
Опомнилась я, лежа на земле с вытянутыми руками. Повсюду песок. И локти болят. Вокруг темно и тихо.
— Эми? — доносится сдавленный крик Джека, но все еще не могу понять, где я. — Эми? Ты в порядке?
Я не могу говорить. Джек склоняется надо мной. Он испуган.
— Давай, положи руки мне на шею, — шепчет он и сам кладет мои руки себе на плечи. Затем осторожно поднимает меня. И только тут я замечаю, что он плачет, а я стою и поддерживаю его.
— Джек, что с тобой? — спрашиваю я хрипло.
— Я думал, что убил тебя, — всхлипывает он, — думал, ты умерла.
— Видишь, я в порядке. — Заглядываю ему в лицо. Он как безумный трясет головой. Мне становится страшно. — Джек, успокойся. Ничего не случилось. Мы упали, но все нормально. Я жива.
Джек хватает ртом воздух. Он бьет себя по голове, дергает за волосы.
— Ты не понимаешь. Я должен тебе кое-что сказать. Меня это мучает с тех пор, как ты спросила меня, что я чувствую… И подходим ли мы друг другу… И я хотел тебе сказать… хотел сказать… но не мог…
Я протягиваю к нему руки, и мне вдруг становится так легко. Все будет хорошо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76