ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— К большому сожалению, узнав о вашем предстоящем приезде в Нью-Йорк, Кандида словно с цепи сорвалась.
— С какой стати? — не выдержала Эшли.
Конрад пожал плечами:
— Суть в том, что сама идея вашего появления здесь пришлась ей явно не по вкусу. Сказать по правде, Кандида просто рвала и метала.
Глядя на Конрада и его самоуверенную улыбку, которую сначала так возненавидела, потом полюбила, а теперь снова возненавидела, Эшли почувствовала, что закипает.
И зачем он рассказывает ей о Кандиде? И как смеет еще, силой заставляя ее вернуться в Лондон, улыбаться ей в глаза? Но больше всего Эшли сейчас ненавидела Конрада за то, что он так и не понял, как она его любит.
Глубоко вздохнув и стиснув зубы, чтобы не наговорить ему гадостей, Эшли процедила:
— Вот, значит, главная причина, по которой я должна покинуть Нью-Йорк. Просто, оказывается, вашей Кандиде, или Кэнди, — она буквально выплюнула это имя, — мой приезд пришелся не по вкусу.
Конрад приподнял бровь и улыбнулся. Эшли не знала, что лучше — заплакать или запустить в него чашкой с кофе.
— Вы еще ровным счетом ничего не поняли, — произнес Конрад. — Вам известно, что Кэнди приходится родной внучкой Дэвиду Берджессу?
— Да, — кивнула Эшли, мечтая, чтобы он перестал называть свою подружку Кэнди.
— Наша фирма держится на плаву главным образом благодаря тому, что обслуживает три крупнейшие нью-йоркские компании, — продолжил Конрад. — Дэвид Берджесс входит в совет директоров всех трех. Надеюсь, это немножко проясняет ситуацию?
— Нет, нисколько, — отрезала Эшли, намеренно прикидываясь дурочкой.
— Хорошо, — терпеливо промолвил Конрад. — Попробую растолковать. Так вот, Дэвид Берджесс обожает свою внучку. Буквально души в ней не чает. Любое желание Кэнди выполняется беспрекословно. Одно слово Кэнди — и само существование нашего агентства оказалось бы под угрозой. И, признаться, после вашего приезда Кэнди была близка к тому, чтобы произнести это слово.
Эшли пожала плечами:
— Понимаю. Значит, вы отсылаете меня в Лондон ради спасения агентства. Спасибо, что объяснили, теперь мне будет гораздо легче.
С этими словами Эшли повернулась и решительно направилась к двери.
— Никуда я вас не отсылаю, — бросил ей вслед Конрад. — Если вы сами так жаждете вернуться в Лондон, то я приложу все усилия к тому, чтобы остановить вас, хотя удерживать силой, конечно, не имею права.
Пальцы Эшли словно примерзли к дверной ручке.
— Извините, что вы сказали? — переспросила она.
— Дэвид Берджесс предложил устроить вас в любую из его фирм — по вашему выбору. Я отказался — от вашего имени.
— Что? — вспыхнула Эшли.
— Я сказал, что вы хотите остаться в компании «Фрезер и Нелмс». Надеюсь, что я прав.
Эшли остолбенела.
— Видите ли, — продолжил Конрад, — вы настолько поразили старика Берджесса, что он уже практически гарантировал вам ведение следующей рекламной кампании.
Старик влюбился в вас по уши и готов слизывать пыль с ваших сапог.
Эшли недоуменно нахмурила брови.
— Я не совсем поняла — кто в итоге одержал победу в конкурсе?
— «Джи-Эс энд Эй».
— «Джи-Эс энд Эй»? — недоверчиво переспросила Эшли. — Но ведь вы сами видели, какую ерунду они предложили!
— Да, — кивнул Конрад. — Кстати, это все-таки вы тогда умыкнули папку с их материалами. Нет-нет, — остановил он Эшли, уже собравшуюся протестовать. — Неумышленно. Вы просто случайно прихватили ее со стола Артура Феллоумана вместе со своими бумагами.
Эшли спорить не стала — ее интересовало совсем другое.
— Так вы хотите сказать, что мне не обязательно возвращаться в Лондон? — недоверчиво спросила она.
— Если вы только сами к этому не стремитесь.
Эшли помотала головой.
— Прекрасно, — просиял Конрад, засовывая руки в карманы. — Я очень на это надеялся.
— Скажите, — спросила Эшли, — вы… в самом деле хотите, чтобы я осталась?
— Да.
— Несмотря на то что мы не победили в конкурсе?
— Это не столь уж важно, — сказал Конрад.
Он поставил чашку на поднос, а затем взял Эшли за руку, что привело ее в крайнее замешательство.
— Я рад, что вы остаетесь, — проговорил он.
Эшли заглянула ему в глаза, и ей показалось, что ее сердце остановилось — такими они были серьезными. Конрад улыбнулся и, обняв ее за шею, порывисто притянул к себе и поцеловал прямо в губы.
— Ой! — только и сумела выдохнуть Эшли, когда Конрад отпустил ее.
— Это все, что вы мне скажете? — лукаво спросил он.
Эшли снова показалось, что у нее отнялся язык. Помотав головой, она с трудом заставила себя выдавить:
— Мне больше ничего не приходит в голову.
Конрад расхохотался:
— Вам известно, что я влюбился в вас буквально с первого взгляда?
Эшли показалось, что она бредит.
— О, Конрад, вы же сами знаете, что это не правда!
— Ничего подобного, — возразил он и, встав, притянул Эшли к себе и посмотрел ей в глаза.
Эшли тоже молча смотрела на него, боясь одним неосторожным словом или неверным движением разрушить волшебство этого мгновения и вернуться к реальности. Она была почти уверена, что вот-вот проснется у себя дома, в Лондоне.
Конрад же медленно наклонился и впился в ее губы пылким поцелуем, от которого у женщины закружилась голова.
Эшли казалось, что все ее тело тает, прижимаясь к Конраду; больше всего на свете ей хотелось сейчас слиться с ним воедино, почувствовать себя частицей этого удивительного человека. К реальности их вернуло жужжание внутреннего телефона на столе.
Не выпуская Эшли из объятий, Конрад нагнулся и щелкнул рычажком.
— Ваш автомобиль ждет на улице, — сказала Кэндис, и телефон умолк.
Перехватив вопросительный и вместе с тем разочарованный взгляд Эшли, Конрад улыбнулся.
— Идемте, — позвал он, направляясь к выходу.
— Куда?
Остановившись в дверях, он обернулся.
— Неужели вы считаете, что я способен ждать еще хотя бы минуту? — спросил он улыбаясь.
По телу Эшли прокатилась мелкая дрожь. Конрад взял ее за руку.
— Ну, скажи, что поедешь со мной!
По дороге они почти не разговаривали. Страстное желание, обуревавшее обоих, буквально ощущалось в воздухе. Время от времени Конрад поворачивался и смотрел на нее, однако Эшли не решалась поднимать глаза. Она понимала, что стоит Конраду только прикоснуться к ней, и она полностью утратит контроль над собой. Все ее тело мучительно ныло и страдало, жаждая его ласки.
Подкатив к своему дому, Конрад бросил ключи от машины консьержу, а сам провел Эшли в подъезд.
Лифт еще не достиг девятого этажа, а уже каждая клеточка тела Эшли горела страстным огнем. Заперев за собой дверь, Конрад сразу увлек Эшли в спальню. Словно обезумев, они набросились друг на друга, сбрасывая одежду. Наконец, уже полностью обнаженная, Эшли упала в его объятия. Конрад наклонился и жадно поцеловал ее, прижавшись к ней всем телом, и Эшли почувствовала мощь его бедер, силу рук, обнимающих ее за талию, и нетерпение пальцев, ласкающих ее ягодицы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106