ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Но камень существует, и от этого никуда не деться, так ведь?
Если в тоне Крафа не было заметно язвительности, то в словах ее хватало с лихвой.
– Ты от меня отвернулся тогда, много лет назад. Просто ушел и забыл обо мне.
– Это не так. Я о тебе не забывал.
Ладамаэ рассмеялась, и в смехе ее слышалось безумие.
Джаг ее не винил. Он не представлял, каково ей было сотни лет лежать на дне Кровавого моря в желудке бородатого хорвума. Тем не менее ему все же очень хотелось избавиться от ее хватки.
Лицо женщины исказилось, и она нацелила свой клинок в грудь старого волшебника.
– Когда-то ты считал, что я красива.
– Да, очень давно, – кивнул Краф. – Тогда я был молод и глуп. Однако успел с тех пор немного поумнеть.
Слушая этот странный диалог, двеллер решил, что, если останется в живых, непременно порекомендует этим двоим ознакомиться с книгой «Язык любви» Ругара Дахалсона. Конечно, о том, что Ругара отравили, когда он писал продолжение этого труда под названием «Добрые взаимоотношения в вашем гареме», он упоминать не станет.
– Теперь ты стал еще глупее, – фыркнула Ладамаэ. – По-моему, так ты просто жалок. – Она тряхнула головой. – Не следовало тебе лезть в брюхо к Мефоссу.
– Я хотел увидеть тебя.
– Это зачем же?
– Мне показалось, что негоже заставлять тебя еще целую вечность лежать на дне океана.
– Когда живешь вечно, многое может измениться, – заметила женщина.
– Вот и Мефосс думал, что будет жить вечно, – произнес Краф с мрачной усмешкой. – Но он ошибся. – Волшебник немного помолчал. – Да и у тебя ничего не получится без защиты.
Ладамаэ не произнесла ни звука. Ее пронзительные аметистовые глаза безотрывно смотрели на Крафа.
– Так зачем тогда ты сюда пришел? – спросила она наконец.
– Чтобы заключить сделку, – отозвался старый волшебник.
– Сделки, как тебе известно, могут оказаться довольно опасным делом. Чаще всего ты отдаешь больше, чем получаешь, хотя сначала думаешь, что получится наоборот – ну или хотя бы прибыль разделится поровну. На нас всех легла тяжелая ноша, когда мы отправились на поиски Книги Времени.
Краф искал Книгу Времени? Джаг просто ушам своим не поверил.
– Тогда многих из нас можно было счесть глупцами, – уронил Краф.
– Нет, – возразила женщина, – скорее, нас отличала алчность. И в конце концов нам не хватило смекалки, так ведь? Мефосс и несколько других обратились в бородатых хорвумов, а я оказалась в плену этого камня. Конечно, мы обрели бессмертие, но цена его оказалась куда выше, чем мы рассчитывали. А тебе самому как до сих пор удается оставаться в живых, Краф?
– Нам всем пришлось заплатить за зло, совершенное при появлении Книги Времени в этом мире.
Если бы двеллеру не приходилось бороться за каждый вздох, он наверняка затаил бы дыхание. Какие еще тайны скрывал старый волшебник? Он никогда не упоминал о том, каким образом достиг столь удивительного долголетия.
– И тебе тоже, Краф? Да неужели? – В голосе Ладамаэ чувствовалась насмешка.
– А ты как полагаешь?
– Мефоссу сообщили, что ты встал на сторону двеллеров и этой их дурацкой Библиотеки. Я в это поверить не могла, хоть и знала, что ты участвовал в ее создании. Думала, ты руководствуешься какими-то своими целями. А ты, кто бы мог подумать, разыскиваешь Книгу Времени для Великого магистра.
– Кто разбудил Мефосса? – словно не обращая внимания на ее последние слова, спросил Краф.
– Жаль, что ты его самого уже не сможешь спросить об этом.
– Я спрашиваю тебя .
– Что ж, может, я тебе и отвечу, – улыбнулась Ладамаэ. – А может быть, и нет.
– Ты знаешь человека по имени Альдхран Кемпус?
– Знаю, конечно.
– У него недостаточно силы, чтобы разбудить Мефосса.
Его собеседница слегка склонила голову набок.
– Я уверен, что в этом замешан кто-то другой, – подытожил волшебник.
– Ты угадал.
– И кто же? – осведомился Краф.
– А что я получу взамен, если открою тебе эту тайну?
На лице старого волшебника отразилось сомнение.
– Не думаю, что выпустить тебя отсюда было бы разумным поступком. – Он кивнул на груду костей вокруг камня. – Ты питаешься человечиной. Как погляжу, Мефосс неплохо заботился о твоем насыщении.
Женщина принужденно улыбнулась.
– Не стану скрывать, он угощал меня иногда лакомыми кусочками.
– Открой мне, кто пробудил Мефосса.
– А если я не сделаю этого?
Краф бросил на нее бесстрастный взгляд.
– Тогда, – негромко произнес он, но его холодный и полный угрозы голос разнесся по замкнутому пространству брюха чудовища, – я тебя уничтожу.
Ладамаэ рассмеялась, и смех ее звучал еще безумнее прежнего.
– Что ж, ты можешь попробовать. Уверена, ты забыл, что в свое время мы немало значили друг для друга – или воображали, что это так. Хоть ты и натворил вместе с нами порядочно зла, прежде чем присоединился к Кругу Древних и решил забыть, что не всегда был защитником мира, до наших деяний тебе всегда было далеко. Тебе-то на самом деле только хотелось знать, не сможешь ли ты победить Хранителей времени и похитить их драгоценную книгу. Для тебя это было просто игрой.
– Лучше бы тебе этого не делать, – уронил старый волшебник.
Хвост вокруг шеи Джага сжался, однако, еще крепче. Ему уже казалось, что его голова постепенно отделяется от тела.
И тут Краф – гораздо стремительнее, чем двеллер мог себе представить, ударил посохом по хвосту Ладамаэ. Джага отчаянно тряхнуло, а потом хватка на его шее ослабла. С проворностью двеллера, привыкшего самому о себе заботиться, он высвободил голову и, спрыгнув вниз, отскочил в сторону, скользя подошвами и стараясь не думать о том, что в любой миг в спину его может вонзиться меч Ладамаэ.
Женщина издала яростный вопль, эхом разнесшийся по утробе мертвого исполина.
Джаг, готовясь отбиваться до последнего, подобрал валявшийся неподалеку короткий меч и обернулся, страшась увидеть, что Краф умирает или уже мертв.
Однако опасения его оказались излишними – старый волшебник вступил в схватку со своей давней приятельницей, демонстрируя мастерство и стремительность, которых двеллеру трудно было от него ожидать, даже не беря в расчет того, как изнурен был Краф после боя с морским чудовищем.
И все же ему приходилось нелегко. Ладамаэ действовала своим обсидиановым клинком с мастерством воина, рожденного для сражений. Пока что Краф отбивал посохом каждый ее удар; и всякий раз, когда древко его сталкивалось с обсидианом, вокруг разлетались мириады зеленых искр.
Джаг решил, что самое время прийти волшебнику на помощь, однако осуществить своего намерения не успел.
– Прочь, подмастерье, – взревел Краф, блокируя очередной удар меча. – Это только мое дело!
«А чьим оно, хотелось бы знать, станет, если ты проиграешь», – подумал Джаг. До разреза, проделанного им в туше исполина, было довольно далеко.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107