ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кость хрустнула; бандит, громко завывая от боли, свалился наземь.
«Советы и хитрости Эллгота для боев без правил», вспомнил двеллер. Урок восемнадцатый. И вот он уже бился рядом с Крафом, отводя своим длинным ножом удары мечей и заставляя бандитов сбиваться в кучу, так что они не могли полностью использовать свое преимущество в численности. Учитывая, как много их было, эти люди выбрали неподходящее поле сражения. Они вряд ли рассчитывали, что им будет оказано сопротивление, и теперь количество нападавших работало против них.
Волшебник снова ударил посохом, направив его на этот раз в латный нагрудник одного из бандитов; тот, беспомощно взмахнув руками, отлетел назад.
Джага заботило, как помочь Крафу и остаться при этом в живых, и он не заметил валявшегося у себя под ногами трупа; споткнувшись о него, он упал. Ближайший бандит, лицо которого исказил кровожадный гнев, занес свой меч. Напряженно следя за тем, как на него опускается сверкающий клинок, двеллер не сомневался, что сейчас его голова разлетится на мелкие кусочки.
– Нет! – воскликнул волшебник, бросаясь к нему на помощь, но он уже не успевал помочь Джагу.
8
ЗАГАДОЧНЫЙ ДНЕВНИК ВЕЛИКОГО МАГИСТРА
ОДНАКО наперерез мечу все же взлетела, отводя его удар в сторону, чья-то сабля.
С трудом осознавая, что он все еще жив, двеллер посмотрел сверху вниз на человека, который спас ему жизнь, и сразу же, хоть и изумился невероятно, его узнал. Это был Рейшо.
Джаг впервые повстречал молодого матроса в Рассветных Пустошах чуть больше года назад. Они быстро подружились и стали проводить время вместе, когда двеллер был свободен от своих обязанностей в Библиотеке. Он знакомил приятеля с занимательными историями и легендами, вычитанными им из исторических трактатов, а Рейшо рассказывал ему о том, что повидал на материке за время службы на пиратском судне под названием «Ветрогон», защищающем Рассветные Пустоши от тех, кто в дерзости и неведении своем осмеливался пересечь Кровавое море. Потом, когда Джаг пришел к выводу, что предназначенная ему стезя уводит его прочь от Великой Библиотеки, он еще крепче сдружился с молодым матросом, и они стали, используя знания двеллера, заниматься совместным торговым делом.
Не успел бандит занести клинок для ответного удара, как Рейшо в стремительном выпаде распорол ему живот. Молодой матрос гордился своей силой; он был высок ростом и отличался крайне свирепым видом. В ушах он носил серебряные серьги, которые блестели сейчас в солнечном свете, а гриву его волос придерживала красная кожаная повязка, украшенная перьями скопы. Лет Рейшо сравнялось два десятка, и восемь из них он провел в море, за тяжким трудом, либо перетаскивая грузы, либо работая на веслах. За это время он успел разукрасить себе руки, ноги и грудь синей татуировкой, приносящей, по поверью, счастье, четко выделявшейся на его смуглой, как у всех южан, коже. Как и Джаг, Рейшо рос сиротой, пока капитан «Ветрогона» не взял его в свою команду.
– Ты как там, книгочей? – с тревогой осведомился он.
– В порядке, – прохрипел, успокаивая друга, двеллер, опасавшийся, однако, что сердце его вот-вот выскочит из груди.
– Я уж боялся, что опоздал, ей-ей, – признался молодой матрос с белозубой улыбкой. Он помог Джагу подняться на ноги.
Бандиты еще какое-то время продолжали сопротивляться, однако вскоре вынуждены были отступить. Переулок был усеян их телами, тогда как Краф, Кобнер, Джессалин, Рейшо и Джаг не получили ни царапины.
– Кобнер, – обратился к гному волшебник, с трудом переводя дыхание. Он несколько раз ударил своей остроконечной шляпой о колено, дабы стряхнуть с нее пыль. – Рад тебя видеть. Твое появление было весьма своевременным.
– А уж я-то как рад, – отозвался тот, отирая кровь с боевого топора. – Ты, случайно, не знаешь, откуда взялись эти горе-разбойники?
– Нет, – отозвался Краф, водружая шляпу на голову. – И кто они, мне тоже не известно. Знаю только, что интересовались они исключительно Джагом, а меня даже не узнали.
Последние слова были произнесены с выражением явной обиды.
Кобнер удовлетворенно ухмыльнулся.
– Зато теперь они тебя не забудут. Кто в живых остался, я хотел сказать.
Волшебник, в свою очередь, послал ему в ответ лучезарную улыбку. За годы знакомства с ними Джаг успел убедиться, что гном-воин и волшебник отличались в бою одинаковой кровожадностью.
– Может, стоит одного-двух расспросить с пристрастием, – предложил Кобнер.
Он прошелся вдоль валявшихся на земле бандитов, наподдавая каждому по очереди обухом топора, пока один не застонал. Этого он перекатил на спину, потом схватил за рубашку, поднял, будто это был маленький ребенок, а не взрослый мужчина, и прижал к стене выходившего в переулок дома, приставив к горлу топор.
Глаза бандита помертвели от ужаса.
– А теперь для начала выкладывай, как тебя звать, – угрожающе рявкнул гном. – Да не вздумай врать, а то я тебя в один миг прикончу и брошу тут, приблудным псам на поживу.
– Маллок я, – простонал бандит. Здоровой рукой он сжимал раненое плечо, даже не пытаясь потянуться за ножом на поясе.
– И что ты здесь делаешь, Маллок? – осведомился Кобнер.
– За половинчиком пришел.
– А откуда узнал, что он здесь проходить будет?
Маллок замялся. Гном встряхнул его и хорошенько приложил о каменную стену.
– Я сейчас пойду проверю, может, из твоих дружков еще кто в живых остался, но в тебе уж тогда мне нужды больше не будет, – пригрозил он бандиту.
– От Альдхрана Кемпуса, – выдавил Маллок.
Кобнер посмотрел на него с недоверием.
– Альдхран сегодня утром только отплыл. Если он знал, что мой друг здесь будет, чего ж он сам тогда не остался?
– А это мне не ведомо.
Гном схватил его за плечи и дернул на себя, готовясь снова ударить о стену.
– Да правда же, ничего я об этом не знаю, Древними клянусь!
Кобнер колебался; по выражению лица гнома было заметно, что сомнения его далеко не рассеялись.
– Не затрудняйся, Кобнер, – вступил в разговор Краф, – думаю, на этот раз он в самом деле говорит правду.
– И что вы должны были сделать? – продолжал допрос гном.
– Увести с собой половинчика. Вреда мы бы ему не причинили.
– Но всех остальных собирались перебить.
– Нам так велели.
Кобнер еще раз встряхнул пленника, с такой силой, что у того лязгнули зубы.
– А куда вы должны были его доставить?
– К Альдхрану Кемпусу, – промычал бандит, скрипя зубами от боли.
– И где вы должны были его встретить?
– У Шеи Стервятника.
– В Скалистых горах?
Маллок кивнул.
– А что у него там за дела?
– Да откуда мне знать? Древними клянусь, не ведаю я этого! Нам только описали половинчика и велели схватить его, если появится, и доставить в Скалистые горы.
Джаг внимательно прислушивался к разговору.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107