ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Альмодавар сказал, что вы хотите мне что-то сообщить. Ну что ж, говорите, и, может быть, я оставлю вас в живых.
— Мы отдадим свою жизнь во славу Всевышнего, — проскулил с пола старший брат. — Не говори ему ничего, Майкл.
— Нет, я скажу, Джеймс. Я хочу посмотреть, как хитрианцы обмочатся, когда узнают, что их ждет.
— Тогда говори, — велел Дамиан. — А то ведь я прибью тебя во славу твоего Всевышнего, и ты не успеешь посмотреть, как я обмочусь.
— Приближается день расплаты. На вас идут кариенские рыцари.
— Они идут уже несколько месяцев. Я умираю от ужаса, когда думаю об этом.
— Ты действительно скоро умрешь. — Майкл сплюнул. — Когда наши фардоннские союзники присоединятся к нам, мы нападем на Хитрию и утопим вас в вашей языческой крови!
Дамиан вопросительно посмотрел на Альмодавара и опять обратился к мальчишке:
— Фардоннские союзники?
— Принц Кратин женится на принцессе Кассандре Фардоннской! — торжественно объявил Майкл. — Вам не удастся устоять перед мощью двух великих держав.
— Врешь. Не рассказывай мне страшные сказки, мальчишка-трусишка. Альмодавар! Убей их. И не бросай где попало трупы — вонять будут.
Он повернулся к пленникам спиной и приподнял полог палатки.
— Я не вру! — завопил малолетний шпион. — Наш отец служит третьим дворецким у герцога Лезо в Ярнарроу, и он был там, когда наш король получил предложение от короля Габлета.
«Похоже на правду», — подумал Дамиан, однако продолжать разговор не стал.
Выйдя из палатки, он повернулся к капитану. Лицо его, освещенное пламенем костра, было встревоженным.
— Как думаешь, он говорит правду?
— Конечно! Он слишком напуган, чтобы так убедительно врать.
— Это несколько меняет дело, — задумчиво произнес Дамиан. — Быть может, наш гость из Цитадели внесет ясность во все это. Ведь он вроде как из службы безопасности.
— А что делать с мальчишками? Вы действительно хотите, чтобы я их убил?
— Да нет, конечно. Они ж сопляки совсем. Дай им какую-нибудь работу попроще. Я слышал, что кариенцы верят, будто тяжелый труд укрепляет дух.
Капитан осклабился.
— И вы не даете им шанса принять мученическую смерть за своего Всевышнего? Какой вы жестокий, милорд.
Глава 9
Поскольку отъезд Адрины из Талабара был событием из ряда вон выходящим, Габлет решил устроить дочери торжественные проводы. На спешно подремонтированной пристани выстроили шеренги солдат в белой парадной форме. Оркестр играл веселые мелодии, развлекая публику, и даже Бренн — бог ветров — улыбался в этот день Фардоннии. Стояла изумительная погода: небо было чистым, море — спокойным. Огромный Талабар нежился в розовых солнечных лучах. На плоских крышах ближайших к пристани домов сидели любопытные фардоннцы, которые хотели в последний раз взглянуть на свою принцессу.
Габлет выбрался из паланкина и огляделся. Увидев повелителя, народ разразился радостными криками. В ответ король приветственно помахал подданным своими здоровенными ручищами. Заключенная сделка была выгодной: он получил почти все, чего хотел, а посему пребывал в благом расположении духа. Теперь у него хватало и добротного кариенского леса, чтобы строить корабли, и золота, чтобы заплатить за строительство, а через несколько месяцев вместе с кариенцами и защитниками, вовлеченными в войну на севере, он отправится через южные равнины Медалона в Хитрию. Первым делом он хотел уничтожить Лернена Вулфблэйда, хитрианского светлейшего принца, и его наследников — за обиду тридцатилетней давности, о которой сейчас уже мало кто помнил. Но Габлет обид не забывал.
Плата за все это оказалась смехотворно мала: король лишь согласился беспрепятственно пропускать кариенские корабли через Соландскую бухту, где Железный Поток впадал в океан. Да еще он отдал кариенцам остров Сларн, этот жалкий кусок скалы, торчащий в заливе, который, кроме них, никому не был нужен. Конечно, Габлет сделал вид, что расстается с величайшей ценностью лишь из добрых чувств к союзникам, и заставил их раскошелиться.
Что же касается секрета пороха, то король пообещал и его, но, прежде чем сообщить формулу, предложил послать своего научного специалиста в Кариен, дабы тот отыскал подходящее место для завода. Габлет все продумал: с отправкой специалиста решено было пока не торопиться, а когда же он, наконец, уедет, должно выясниться, что на поиски такого места потребуются годы. А за это время много воды утечет.
Но самым неожиданным сюрпризом было то, что он избавился от Адрины.
Габлет любил свою старшую дочь — это верно. И часто жалел, что судьба предназначила ей родиться девочкой — из нее получился бы прекрасный сын. Такой вспыльчивый характер, такой живой ум и проницательность для женщины, увы, опасны. А по правде говоря, Адрина была избалованной маленькой шлюшкой, с которой вечно хлопот не оберешься. И любить такую дочь на расстоянии гораздо легче — в этом Габлет не сомневался.
Все его попытки подыскать Адрине мужа заканчивались позорным провалом. Последний претендент, лорд Дандрак, заявил, что предпочтет выйти безоружным против сотни хитрианских налетчиков, чем провести хотя бы ночь с ее высочеством, — мол, тогда у него будет больше шансов остаться в живых. Адрина же презирала его за глаза и говорила, что никогда не выйдет замуж за человека, который не видит разницы между вилкой и собственными пальцами. Конечно, Дандрак был немного вульгарен, но Габлет надеялся, что его простоватое обаяние привлечет принцессу. Тщетные надежды — Адрина жаждала власти, и Габлет не хотел выдавать ее за деспота. Ей требовался муж, который станет держаться за ее юбку. Конечно, были и другие мужчины, которые с радостью женились бы на ней — не по любви, а по расчету, — но таких претендентов Габлет отметал сразу.
Подвернувшийся кариенский принц представлял собой идеальный вариант. Этот кроткий паренек был фанатиком своей веры и истово соблюдал ее каноны, так что Адрине вряд ли удастся сбить его с толку. К тому же его снедало монашеское отвращение ко всему, что связано с сексом, и легендарное умение обольщать принцессе уже не понадобится. Кратин верил только в своего бога. Бедная Адрина. Однажды она станет кариенской королевой и получит вожделенную власть — ведь только поэтому она согласилась отправиться на север. Как же ей предстоит разочароваться!
Оркестр перестал играть веселые мотивчики и грянул бравурный гимн Кариена — прибыл принц Кратин со своей свитой. У пристани в ожидании высоких гостей покачивалась кариенская бригантина. Габлет посмотрел на судно и нахмурился: какая убогая посудина. Фардоннские кораблестроители были лучшими в мире, но секреты их хранились строже, чем государственная казна. Кариенцы же строили жалкие копии, которые были гораздо хуже, чем фардоннские оригиналы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124