ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


С каждым днем он все дальше углублялся в промерзшие поля, шагая по нетронутому снегу в глубь континента. Своим примитивным разумом он понимал, что в населенных районах ему следует прятаться, чтобы его не заметили. Но сейчас, когда он рыскал по землям к юго-востоку от Наварна, его окружали либо широкие открытые пространства, либо густой лес, страх стал отступать, и он быстро шагал все дальше и дальше.
Поднимавшийся от земли холод вызывал у него раздражение, он чувствовал себя как ребенок, которого заставили спуститься с материнских колен. Он по-прежнему ощущал биение сердца земли и тепло, таившееся под снежным покровом, но тот покой, который он испытывал, когда шагал по теплому песку, исчез, а на смену ему пришли гнев и жажда насилия.
Ненависть.
Он не нуждался ни в сне, ни в пище, ибо сама земля питала его посредством Живого Камня, из которого было высечено его тело. А кроме того, в нем горел темный огонь, наследие демонического отца, и этот огонь выжигал камень, создавая на его поверхности прочную, как сама земля, корку.
Как его воля.
А под земной корой драконица ощутила, как меняется эхо ее имени.
«Эээээээээннннннннннннвииииииииииииииннннннн!»
Ее глаза широко раскрылись в темноте. Эхо, за которым она следовала так долго, продвигаясь сквозь пласты Земли, прозвенело чисто и ясно прямо у нее над головой — значит, она достигла того места, где было произнесено ее имя и куда она так долго и мучительно стремилась.
Звук, ради которого она преодолела такие огромные расстояния, был немного странным — он вибрировал, словно проходил сквозь воду. Драконица прислушалась внимательнее и пришла к выводу, что до нее доходит эхо озера, образованного ключами, прохладными и темными. И это озеро находилось над ней. Сердце драконицы забилось быстрее, нетерпение росло, подпитываясь мечтами о скорой и жестокой мести.
Призвав на помощь всю мощь своих гигантских мускулов, драконица пробила слои камня и, набирая скорость и разъяряясь, устремилась к поверхности.
К сладкой мести.
28
Эвермер, Неприсоединившиеся государства
Роскошная карета, в которой ехали Гвидион Наварн и его опекун, начала замедлять ход.
Молодой герцог подождал, пока экипаж остановится, осторожно отвел в сторону тяжелую шторку и выглянул наружу. Соленые брызги залетели внутрь кареты вместе с кристалликами льда, обжигая кожу. Он опустил шторку и вопросительно посмотрел на лорда-маршала, сидевшего напротив.
Визит в Тириан, царство лиринского леса, королевой которого номинально считалась Рапсодия, прошел успешно. Анборн старался держаться в стороне, поскольку лирины все еще не могли забыть о Намерьенской войне и помирились с Анборном только по просьбе королевы. В результате Гвидиону во время своего первого официального визита пришлось полагаться исключительно на себя. Впрочем, ему очень помог Риал, наместник Рапсодии.
Гвидион с удовольствием бродил по удивительным улицам города Тириана, столицы, спрятанной в сердце зеленого леса и окруженной поразительными защитными сооружениями и поднятыми на деревья дорогами, скрывающимися в густой листве. Он ощутил давно позабытое чувство удивления, разглядывая тропы, по которым путешествовали люди и лесные животные, не мешая друг другу. Отец Гвидиона всегда любил лиринов и поддерживал с ними дружеские отношения, и юноша с радостью принимал ответную любовь жителей Тириана, стройных темноглазых людей, открывших для него свои дома, укрепления, дворцы и зимние сады.
Ему ужасно не хотелось покидать Тириан, но, после того как со всеми формальностями было покончено, Гвидион попрощался с Риалом и другими лиринскими сановниками, сообщив им, что теперь он намерен посетить Минсит и Эвермер, находившиеся на нейтральных землях, которые носили название Неприсоединившихся государств. Именно такие инструкции он получил от Анборна. Гвидион с радостью принял подарки, а в ответ по совету Рапсодии преподнес Риалу превосходное кандеррское бренди и хрусталь. Затем Гвидион встретился с лордом-маршалом, который с нетерпением дожидался отъезда, — ведь они еще не добрались до главной цели своего путешествия.
Они находились в пути двенадцать дней, и все это время Анборн и Гвидион почти не разговаривали. Лорд-маршал о чем-то размышлял, глядя в окошко кареты блестящими ярко-голубыми глазами, возможно, вспоминал о кровавых сражениях, в которых ему довелось участвовать. Гвидион почтительно молчал.
— Мы уже на территории Эвермера? — неуверенно спросил Гвидион.
Анборн коротко кивнул.
Гвидион еще раз отодвинул шторку.
Он вновь увидел море, с шумом набегающее на берег, волны разбивались о старый деревянный причал. В гавани стояло около дюжины кораблей различных размеров, многие из них были сильно потрепаны в жестоких схватках с безжалостными штормами. Из гавани в ближайший портовый городок, лучшие дни которого остались в прошлом, вела неровная дорога.
После долгого неловкого молчания Гвидион вежливо кашлянул.
— Э-э… лорд-маршал, почему мы здесь остановились? Мне казалось, вас интересует Сорболд?
Анборн перевел пристальный взгляд голубых глаз на Гвидиона.
— Мы здесь потому, что Эвермер известен своими борделями, — хмыкнул он. — А это важная часть образования любого молодого человека.
На лбу Гвидиона выступил пот.
— Я… я не знал, что у вас такие планы, — запинаясь, пробормотал он. — Кроме того, разве подобных заведений нет в Роланде?
— Что верно, то верно, — лениво ответил Анборн, вновь выглядывая в окно. — К тому времени, когда я сочту, что ты получил вполне приемлемое образование, ты будешь знаком со всеми, отсюда и до центральной части континента. — Он заметил, как побледнел юный герцог, и удивленно заморгал. — И вовсе не в качестве клиента, юный глупец, хотя, будь ты постарше, в этом не было бы ничего дурного. Бордели являются превосходным источником информации. К тому же в случае нужды лучшего убежища просто не найти. Я множество раз прятался от врагов в борделях.
— Так вот для чего мы сюда приехали? Вы рассчитываете получить информацию о Сорболде в борделях Эвермера?
Анборн нахмурился, выглянул в окно и крикнул капитану эскорта, сопровождавшего карету:
— Остановитесь! Приведите двух лошадей. Мы с молодым герцогом намерены дальше двигаться самостоятельно. Пока нас не будет, вы можете по очереди посетить порт.
На лице капитана появилась широкая улыбка.
— Слушаюсь, милорд.
Анборн скупо улыбнулся в ответ.
— Только не макайте свои фитильки в прогорклое масло, — сердито добавил Анборн. — Все, что вам доводилось слышать о борделях Эвермера, справедливо, так что не забудьте потом помыться, если не хотите разжиться вшами, которых полно у местных матросов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113