ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Добежав до третьей от угла лестницы, он взлетел по ней и резко ударил
ногой в тонкую дощатую дверь. Стараясь сохранить равновесие, Борн ринулся
в освободившийся проем, держа оружие в вытянутых руках.
Три человека, образуя полукруг, молча приветствовали его. Их оружие
было направлено в его голову. Сзади, на широком стуле, сидел грузный
китаец, одетый в белый шелковый халат. Он кивнул охране, когда Борн
появился в дверях.
Это был конец. Джейсон Борн просчитался, и Дэвид Вебб должен был
умереть. Он понимал, что в числе дальнейших предстоящих ему мучений будет
смерть Мари. Пусть они стреляют прямо сейчас, размышлял Дэвид Вебб, и
разом освободят его от всего на свете.
- Стреляйте, черт побери! Стреляйте!

11
- Добро пожаловать, мистер Борн, - спокойно произнес человек в белом
шелковом халате, делая знак рукой, чтобы охрана удалилась. - Я думаю, что
будет определенная логика в том, если вы положите свое оружие на пол.
Другой альтернативы сейчас просто нет.
Вебб взглянул на трех китайцев и медленно опустил пистолет, а затем
так же медленно положил его на пол и швырнул вперед.
- Вы, как я понимаю, ожидали меня? - спокойно спросил он,
выпрямляясь, в то время как один из китайцев поднял его оружие.
- Мы не знали точно, чего нам следует ожидать, поэтому мы ожидали
неожиданного. Как вам удалось это? Мои люди мертвы?
- Нет. Возможно, что помяты и бесчувственны, но живы. Мне сказали,
что вы появились здесь в окружении всего лишь четырех человек. Я подумал,
что этого достаточно. То, что их на самом деле было больше, тогда
показалось мне не логичным.
- Эти трое появились здесь гораздо раньше меня, сделали все
приготовления и нигде не показывались. Поэтому вам и показалось возможным
захватить меня и обменять на свою жену.
- Это вполне понятно, потому что она-то уж совсем не имеет отношения
к происходящему. Вы должны ее отпустить, поскольку она не причинила вам
никакого вреда. Можете убить вместо нее меня.
- "Пай джи!" - произнес банкир, обращаясь к двум охранникам, чтобы
они покинули комнату. - А этот пусть остается, - продолжил он
по-английски, обращаясь к Веббу, - он все равно не поймет ни слова.
- Я вижу вы доверяете своим людям.
- На самом деле я не доверяю никому. - Банкир указал рукой на
покосившийся деревянный стул около обшарпанной стены, приглашая Дэвида
присесть. При этом под рукавом его халата блеснул золотой "Ролекс" с
алмазной инкрустацией по окружности циферблата. - Садитесь, - произнес он
по-английски. - Я истратил кучу денег, чтобы организовать эту встречу.
- Один из ваших людей, я думаю один из главных помощников, который
разговаривал со мной по телефону, - заговорил Борн без всякой цели,
стараясь заметить каждую деталь, пока проходил по комнате к стулу, -
сказал, чтобы я не одевался слишком заметно, и уж никак не одевал дорогих
часов, собираясь сюда. Мне кажется, что вы пренебрегаете этим правилом.
- Я прибыл сюда в замызганном халате, достаточно широком, чтобы
скрыть под ним все остальное. Глядя на вашу одежду, я думаю, что вам это
понятно.
- Вы и есть Яо Минь, - констатировал Вебб, усаживаясь на стул.
- Это имя я наиболее часто использую. Хамелеон всегда имеет в запасе
массу форм и окрасок.
- Я не убивал вашу жену, равно как и человека, случайно оказавшегося
в компании с ней.
- Я знаю об этом, мистер Вебб.
- Вы?.. - Дэвид привстал со стула, что заставило охранника сделать
шаг вперед и поднять оружие.
- Сядьте и успокойтесь, - повторил банкир. - Не волнуйте нашего
стража, который с перепугу может пристрелить нас обоих.
- Вы знаете это, и вы все равно совершили это похищение? Почему?
- Сядьте, сядьте быстрее.
- Но мне нужны ответы! - закончил Вебб, вновь усаживаясь на стул.
- Потому что вы настоящий Джейсон Борн. Вот именно поэтому вы и
находитесь здесь, а ваша жена находится под моей опекой или охраной,
считайте как хотите. И она будет оставаться там до тех пор, пока вы не
выполните то, о чем я вас попрошу.
- Я разговаривал с ней.
- Я это знаю. Это было сделано по моему разрешению.
- Но с ней что-то не так. Она все еще под действием наркотиков?
- Насколько я знаю, нет.
- Она больна?
- Речь может идти только о психических нагрузках. Но если вы откажете
мне... возможно, что она и умрет. Можно ли говорить еще яснее?
- Считайте, что с этой минуты вы покойник.
- Вот это уже говорит Джейсон Борн, и это приятно слышать.
- Давайте сменим пластинку.
- Меня преследует человек, присвоивший ваше имя, - твердым голосом
продолжил банкир. - Самым тяжелым испытанием, которое послали мне боги,
это была смерть моей жены. Новый Джейсон Борн проводил свои атаки
буквально со всех сторон, во всех направлениях и ситуациях! Он убивает
моих людей, взрывает лодки с моими товарами, запугивает других, кто
пытается, пока еще, вести дела со мной. Эта чрезмерная ненависть ко мне
исходит от моих врагов, которые есть и в Гонконге, и в Макао, и даже в
северных провинциях!
- Да, как оказалось, у вас масса врагов.
- Потому что мои интересы очень широки. Мой бизнес охватывает многие
территории, и не удивительно, что там есть много недовольных мной.
- Но как мне сказали, в Макао был убит мужчина. И это явно не имело
ни ко мне, ни к вам никакого отношения.
- Это кажется странным только на первый взгляд, - слегка задумавшись,
ответил банкир. Он тяжело дышал, а его рука крепко сжимала деревянный
подлокотник стула. Было видно, что он с трудом контролирует себя. - Мы с
ним не были врагами, наоборот, в чем-то наши интересы сходились, и это
была одна из причин его встречи с моей женой.
- Однако весьма удобно. Они, что, делили проценты с общих доходов?
- Я бы не советовал вам говорить в таком оскорбительном тоне.
- Это скорее ваши правила, а не мои, - возразил ему Борн, не сводя
холодного взгляда с китайца. - Давайте еще раз проясним суть. "Моя" жена
пока жива, и я хочу, чтобы она вернулась целой и невредимой во всех
отношениях, включая и психику. Если этого не произойдет, то вы и ваши
чжуаны не сможете ничего противопоставить мне.
- Сейчас вы не в том положении, чтобы угрожать мне, мистер Вебб.
- Сейчас его здесь нет, здесь только Борн.
Китаец пристально посмотрел на Джейсона и дважды кивнул головой,
опустив глаза под его пристальным взглядом.
- Ваша наглость не уступает вашему высокомерию, - подвел итог китаец
и изо всех сил ударил рукой по дряхлому стулу. - Я хочу "доказательств", -
неожиданно резко продолжил он, - против моих врагов!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143