ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Мы как раз
только-только кончили. И вы ничему не помешали. Это Мария.
- Привет, Мария, - произнес я для начала.
Она издала пьяный смешок. Сид что-то сказал ей на креольском наречье,
и она снова рассмеялась. Поднявшись с постели, она исполнила, оставаясь в
чем мать родила, грациозный реверанс и пробормотала: "Бон суар, месье",
после чего, полностью отключившись, аккуратно повалилась на пол лицом
вниз.
- Прелестна, не правда ли? - с гордостью произнес Сид. - Наполовину
индианка, наполовину испанка, наполовину француженка. Хотите рому?
Я сделал глоток прямо из бутылки, которую он мне предложил.
- Что-то слишком уж много в ней половинок, - заметил я.
- Мария ни в чем не мелочится, что бы она ни делала.
- Я это вижу.
- Я познакомился с нею в свой предыдущий визит сюда. Я очень
тщательно соблюдаю правильность хода времени, чтобы у меня была
возможность понемножку обладать ею каждую ночь, пока я здесь, стараясь не
отнимать такой же возможности у всех остальных моих воплощений. Я хочу
сказать, что я не в состоянии точно предугадать, сколько еще раз побываю
на этом проклятом маршруте, но не могу же я лишать себя небольших
удовольствий всякий раз, когда приходится отправляться вверх по линии.
- Может быть, не стоило бы говорить о таких вещах при...
- Она ни слова не понимает по-английски. Совершенно безопасно.
Мария пошевелилась и громко застонала. Сид забрал у меня бутылку и
слегка полил ее содержим голые груди Марии. Она снова захихикала и начала
сонно потирать свои груди, как будто это была волшебная мазь,
способствующая росту их размеров. По-моему, она и так совершенно не
нуждалась ни в какой такой мази.
- Весьма пылкая особа, - не преминул отметить Сид.
- Не сомневаюсь в этом.
Он что-то сказал ей, после чего она поднялась на ноги и, шатаясь из
стороны в сторону, пошла ко мне. Груди ее при этом раскачивались, как
колокола. Вся она источала аромат рома и похоти. Она неуверенно протянула
ко мне свои руки, пытаясь заключить меня в объятия, но потеряла равновесие
и снова повалилась на дощатый пол и, лежа, все еще продолжала смеяться.
- Хотите ее попробовать? - спросил Сид. - Пусть она протрезвеет
немного, а тогда ведите ее к себе в номер и забавляйтесь с нею.
Я пролепетал что-то о тех интересных заболеваниях, переносчиком
которых она может оказаться. Временами меня прямо-таки одолевает
брезгливость, причем в самые забавные мгновенья.
Буонокоре, глядя на меня, презрительно сплюнул.
- Вам же сделаны уколы. О чем вам еще беспокоиться?
- Нам сделали прививки против тифа, дифтерита, желтой лихорадки, вот
и все, - сказал я. - А сифилис?
- Она незаразная. Поверьте мне. И к тому же, раз вы так нервничаете,
то можете подвергнуть себя термообработке в первые же секунды, как
окажетесь внизу по линии. - Он пожал плечами. - Если что-нибудь, подобное
этому, так сильно вас пугает, то, может быть, вам лучше не становиться
курьером?
- Я не...
- Вы ведь убедились в том, что я обладал ею и хотел бы обладать и
дальше, разве не так? Джад, неужели вы принимаете меня за круглого идиота?
Разве я лег бы с нею в постель, будь у нее сифилис? А затем предложил ее
вам?
- Ну...
- Есть только одно, о чем вам на самом деле надо побеспокоиться, -
предупредил он. - При вас есть ваши таблетки?
- Таблетки?
- Ваши таблетки, глупец! Ваши ежемесячные противозачаточные таблетки!
- О! Да. Разумеется, есть.
- Жизненно необходимо иметь их при себе всякий раз, когда
отправляешься вверх по линии. Вам ведь не хочется наплодить здесь и там
предков других людей. Патруль времени буквально выскоблит вас из
пространственно-временного континуума за подобные штуки. Отвертеться от
наказания за небольшое братание с людьми, живущими по линии наверху,
можно, но, Боже упаси, наградить кого-либо из них детьми! Усекли?
- Еще бы!
- Помните, если даже я и не прочь подурачиться немного, то это вовсе
не означает, что я пойду на риск подвергнуть прошлое изменениям в крупных
масштабах. Таким, как загаживание генетического фонда человечества. Вот и
вы поступайте точно таким же образом. Не забудьте принять таблетки. А
теперь забирайте с собой Марию и проваливайте.
Я взял Марию и отвалил.
У меня в номере она быстренько протрезвела. Она не в состоянии была
вымолвить ни единого слова на каком-либо понятном мне языке. Да и сам я не
мог вымолвить ни единого понятного для нее слова. Тем не менее все у нас
получилось самым наилучшим образом.
Пусть она и была старше меня на двести пятьдесят лет, ничто в ее
поведении в постели не портило впечатления. Есть вещи, которые совсем не
меняются со временем.

17
После того, как меня аттестовали в качестве курьера времени, и как
раз перед тем, как я отбыл на маршрут "Византия", Сэм устроил для меня
прощальную вечеринку. Приглашены были, наверное, все, кого я знал в Новом
Орлеане, и гости битком наполнили две комнаты Сэма. Были там и девчонки из
Дворца Грез, и один безработный поэт, читавший на улицах стихи, которые
никто не печатал, - звали его Сигемицу и говорил он только пятистопным
ямбом, - и пять или шесть наших коллег из Службы Времени, и торговец
пузырьков с наркотическими средствами, и необузданная в своем поведении
девчонка с зелеными волосами, которая работала мануальным терапевтом в
геноателье и многие другие. Сэм пригласил даже Флору Чамберс, но она за
день до этого убыла на маршрут "Разграбление Рима".
Каждому, кто только переступал порог квартиры Сэма, тотчас же
вручался пузырек - баллончик с наркотическим газом, всасывавшимся
непосредственно любыми клетками тела. Поэтому все завертелось очень
быстро. Уже через несколько мгновений после того, как из мундштука
пузырька газ с громким шипением коснулся кожи моей руки, я почувствовал,
что сознание мое воспарило, как воздушный шар, стало разбухать все больше
и больше, до тех пор, пока не стали тесными для него рамки моего
собственного тела, оно прорвалось наружу. С громким хлопком! Все остальные
испытывали точно такие же ощущения. Освободившись от цепей собственной
плоти, мы стали кружить вблизи потолка дымкой, свободной от материи
плазмы, наслаждаясь быстрой сменой самых неожиданных ощущений. Я
чувствовал, как мои бесплотные щупальца обвиваются вокруг парящих рядом
тел Бетси и Элен, и мы наслаждались безмятежным тройственным единением
психоделического свойства. Тем временем из бесчисленных микроскопических
пор в раскраске стен полилась мягкая музыка, и воздействие, оказываемое
ею, еще больше усиливалось настроенным в резонанс с нею потолочным
экраном.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83