ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Можешь трахнуть меня прямо сейчас, - негромко сказала она.
- Пожалуйста... Не употребляй это слово.
- Какое слово? - чуть нахмурила брови Дебби.
- Сама знаешь. Это слово.
- А-а! Ты имеешь в виду - тра... - Он прикоснулся пальцами к ее губам.
Она их поцеловала. - Хорошо, как вам будет угодно, мистер Скромность. - Рука
ее скользнула вниз, под воду. И застыла там.
Она медленно несколько раз моргнула и уставилась на него, широко раскрыв
глаза.
- Ты не можешь мне объяснить, почему ты до сих пор в трусах?
- Кажется, купание закончено, - заявил Джон, с усилием высвобождаясь из
ее объятий и ступая на пол. Вода потоком текла с длинных мужских трусов. Он
схватил полотенце и обмотался им вокруг талии.
- Погоди минутку. - Она подняла палец и начала водить им воздухе, словно
формулируя вопрос, который постоянно ускользал от нее. - Тебя я не
устраиваю?
- Нет, просто... - Думай быстрее, кретин! - Я тебе уже говорил, мы еще
окончательно не расстались с моей подружкой.
- Погоди, погоди! Хочешь сказать, что не собираешься трах.., не хочешь
быть со мной из-за твоей подружки?
- Совершенно верно. - Подхватив джинсы, он торопливо влез в них, не
обращая внимания на мокрые трусы. И изо всех сил старался отвести глаза от
ее тела.
Дебби расхохоталась и звучно шлепнула по воде ладонью:
- Ну ты даешь! Я подаю тебе на блюдечке то, ради чего тысячи парней
готовы помереть на месте, а ты говоришь "нет"! Слушай, я была права! Ты
просто из другого мира!
- Я не тысячи парней, - тихо сказал он, застегивая рубашку. - Я - это я.
- Кажется, ты говорил, что я очень красивая.
- Так оно и есть. Но... - Он уже натягивал свитер. - Это нехорошо.
- Кто сказал? - с едва заметной едкостью полюбопытствовала Дебби.
- Когда ты сегодня вернулась после.., хм, после работы, то сказала, что
неважно себя чувствуешь, у тебя все болит. Значит, единственная причина,
из-за которой ты хочешь, чтобы я занялся с тобой любовью, - твое опасение,
что в ином случае я могу не прийти в четверг и не поехать с тобой. - Ее лицо
напряглось, словно он затронул больной нерв. - Я сказал, - что поеду с тобой
в Лос-Анджелес, значит, поеду. Можешь на меня положиться. .Некоторое время
она молчала, потом тоже вылезла из ванны. Джон протянул ей полотенце. Она
обернулась им с такой грациозностью, словно это тоже было предметом
сексуального облачения.
- Извини, - негромко сказала она. - Дебра чуть не проснулась. - Он присел
на край ванны, натягивая носки и обуваясь. Разглядывая его, она продолжила:
- Никогда не встречала никого даже отдаленно на тебя похожего. Ты знаешь,
чего я хочу. А чего хочешь ты?
Простой этот вопрос ударил по мозгам Джону почище бейсбольной биты.
- Не знаю, - признался он. И это тоже было правдой. Завязывая шнурки, он
сказал:
- Пожалуй, мне лучше идти. Спасибо за ужин. И за бритье тоже. - И провел
пальцами по гладкому подбородку.
Дебби прошла за ним в гостиную.
- Послушай... Ты не мог бы как минимум оставить мне свой телефон, а?
Ну... На всякий случай... Вдруг мне захочется позвонить?
Джон заколебался. Разумеется, у него был свой личный телефон, но проблема
была в другом. Если Дебби услышит его, не видя лица, не вспомнит ли она
голос священника, который беседовал с ней на исповеди?
- Мне приходится много ездить, - запинаясь, произнес он. - Меня трудно
застать дома.
- Ну что ж. - Снова эта искорка боли или обиды в глазах. Она не привыкла,
чтобы мужчины ей в чем-то отказывали. Это задело ее до глубины души. - Тогда
возьми мой. Можешь звонить в любое время, когда.., когда будет нужда. - Она
прошла к секретеру, выдвинула ящик и достала из него маленькую картонную
карточку, на которой значилось просто - Д. Стоун, и телефонный номер. Он
спрятал карточку в карман джинсов. И направился к двери. Она поймала его за
руку.
- Лаки! Я тебе.., хоть чуть-чуть нравлюсь, а? Джон посмотрел ей, в лицо -
в это прекрасное лицо с такими большими дымчато-серыми глазами, и подумал:
ты проста не понимаешь.
- Ты очень мне нравишься, - ответил он. Она улыбнулась и позволила ему
уйти.
На половине пути вниз он сообразил проверить, на месте ли ключ от
велосипедной цепи. На этот раз он находился там, где и должен был.
Спустившись в холл, он отомкнул замок, а цепь намотал на руль велосипеда.
Потом вывел двухколесную машину на темную улицу, сел в седло - мокрое нижнее
белье не сулило особого удовольствия от это прогулки - и начал крутить
педали в сторону Вальехо-стрит.
Помятый "фольксваген"-фургон, притулившийся у тротуара через несколько
домов, неторопливо тронулся следом.
На город с залива натаскивало полосы тумана. Джон в это время поднялся на
холм, откуда были видны расплывающиеся в тумане огни моста "Золотые ворота",
и покатил вниз, не сильно нажимая на педали. Теперь его беспокоила одна
мысль: как в четверг на целый день исчезнуть из церкви?
Мимо в опасной близости промчался фургон; Джон от неожиданности резко
вильнул в сторону, и выскочил на тротуар между двух стоящих автомобилей.
- Осторожней! - крикнул он вслед машине, уже исчезнувшей за углом.
Пьяница за рулем, подумал он. Машина пронеслась в считанных сантиметрах!
Дальше он поехал по тротуару - мимо разноцветных домов викторианского стиля.
Спустя некоторое время опять вырулил на проезжую часть.
Фургон, скрывшись за углом, развернулся и, как только Джон двинулся
дальше в южном направлении, последовал за ним.
Монсеньер Макдауэлл просто с ума сойдет, если каким-то образом узнает о
том, что случилось этим вечером, думал Джон. Точнее сказать - что едва не
случилось. Ладно, монсеньеру и без этого вполне хватит, чтобы сойти с ума.
Он лавировал между крышками канализационных люков. Дороги в этом районе
города были не в самом лучшем состоянии; вдобавок на витиеватых столбах
горели далеко не все фонари. По мостовой тянулись полосы тумана, как дыхание
призраков. Он почувствовал жар в затылке.
Резко повернув голову, он увидел, что тот самый фургон несется прямо на
него.
С воплем он резко вывернул руль вправо и едва не врезался в борт стоящей
у тротуара "тойоты". Фургон проскользнул рядом в считанных дюймах. Джон
вылетел на тротуар, при этом переднее колесо стукнулось о бордюр так, что
клацнули зубы, и затормозил, едва не уткнувшись головой в тяжелую чугунную
ограду.
Фургон промчался примерно двадцать ярдов. Затем вспыхнули рубиновые огни
стоп-сигналов и взвизгнули тормоза. Машина замерла посреди улицы.
Джон чувствовал, как гулко колотится сердце; волосы на загривке поднялись
дыбом, словно наэлектризованные.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55