ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Я бы поняла, если бы Фредерик задолжал половине игроков Лондона, как и значительной части ростовщиков. Но похоже, что должен он был одному только герцогу Сент-Джулзу. Вам это не кажется несколько странным?
Джек поставил свою кружку и, отчетливо выговаривая каждое слово, произнес:
– В таком случае позвольте мне объяснить это, что я был готов сделать и раньше, если бы меня спросили.
Арабелла наклонила голову, соглашаясь, но вид у нее был при этом иронический. Она сложила руки на коленях и приготовилась выслушать его. Баронет сел и поднес к губам бокал с видом человека, сбросившего с плеч тяжкую ношу.
Джек продолжал, по-прежнему чеканя каждое слово:
– Я принял на себя все долги вашего брата много месяцев назад, Арабелла. Я стал его единственным кредитором и полностью оплатил все его векселя.
Арабелла нахмурилась:
– Почему брат позволил вам взять на себя все его долги? Или вы, милорд, живете за счет вымогательства? И сколько же вы у него запросили за кредит?
– Арабелла! – осадил ее сэр Марк, не позволивший себе ничего, кроме как окликнуть ее по имени, протестуя против столь вопиющего оскорбления.
Леди Баррет громко и испуганно втянула воздух. Арабелла не обратила на них ни малейшего внимания и продолжала неотрывно смотреть на герцога.
Джек Фортескью пожал плечами:
– Ваш брат понятия не имел о том, что я выкупил его векселя у ростовщиков. Ему просто сказали, что некая неизвестная личность скупила его долговые расписки. Для ростовщиков в этом нет ничего необычного. Они постоянно продают векселя своих должников с выгодой для себя. Для них это существенная статья дохода. Ваш брат уже был больше не в состоянии выплачивать процент по ссуде, а я не был заинтересован в том, чтобы наживаться на нем.
– Почему же вы оказали ему такую услугу, сэр? Из того немногого, что я в прошлом слышала, у меня создалось впечатление, что вы не были друзьями.
Она выдержала его взгляд, сознавая, что если опустит глаза, то проиграет в этом поединке взглядов.
– Мы были знакомы, вращались в одних и тех же кругах.
– В кругах игроков, – перебила она.
Он отвесил ироничный поклон, признавая ее правоту.
– Само собой разумеется. В игорных домах и клубах помогать друг другу – обычное дело.
Внезапно глаза его стали непроницаемыми, будто подернулись дымкой, потому что на мгновение он вновь испытал злобное торжество, сопровождавшее каждый его шаг, который должен был привести Фредерика Лэйси к тщательно подготовленной им гибели. Каждую перекупленную долговую расписку Джек воспринимал как еще один кирпич в воздвигавшемся им здании мести, а граф не видел занесенного над своей головой меча, до тех пор пока тот на него не опустился.
– И вы обеспечили себе в конечном счете недурную прибыль, – заметила Арабелла с циничной улыбкой.
Он снова пожал плечами:
– Такова природа игры, мэм. Вы рискуете, делаете ставку, проигрываете или выигрываете.
От этого спокойного замечания у всех присутствующих пробежал по спинам холодок, а в глубине серых глаз герцога, до этого мгновения непроницаемых, блеснуло нечто, похожее на молниеносное сверкание рапиры.
Сэр Марк прокашлялся, туго натянутая нить, будто соединившая взгляды двух дуэлянтов, лопнула, и в сфере их интересов вновь оказалась комната и слушатели, внимание которых было приковано к соперникам.
– К несчастью, это правда, – подал голос сэр Марк. – Игра – это опасно, а твой брат играл как безумный, Арабелла. Он знал, что делает.
Арабелла не ответила. Она подозревала, что Фредерик считал, что знает, что делает, но на самом деле он играл с мастером, жившим по совсем иным правилам. Бедный глупец, подумала она с брезгливым состраданием. Теперь она не могла больше видеть в нем одну злобу и грубость. Он был путаником, и единственное, что его интересовало в жизни, – это он сам, но за это он заплатил, и, пожалуй, цена оказалась слишком высока.
Украдкой она бросила взгляд на герцога. Он был абсолютно спокоен, держался легко и непринужденно, улыбался очень уверенно. И был так безгранично опасен. Только глупец посмел бы играть против Джека Фортескью. Неужели и она была настолько доверчива, чтобы делать это? Внезапно явившаяся мысль поразила ее. Можно ли рассматривать всерьез предложение герцога? И думать о том, чтобы принять его? Господи! Должно быть, она сходит с ума! Не сознавая этого, Арабелла с силой тряхнула головой.
– Белла! – сказала Мэг, ткнув ее локтем в руку. – Ты выглядишь так, будто с кем-то разговариваешь.
С секунду Арабелла смотрела на нее, не понимая, о чем та говорит. Потом пожала плечами и улыбнулась, извиняясь:
– Простите меня. Мне надо о многом подумать. Я оказалась будто в другой вселенной.
– Этого следовало ожидать, моя дорогая, – сказала леди Баррет сочувственно. – Но ты среди друзей и никогда не должна забывать об этом.
– Знаю, мэм, и я всегда вам за это благодарна, – ответила Арабелла и пожала ей руку с искренним чувством.
– Давайте теперь посмотрим, что можно сделать, – поспешил сэр Марк опередить жену, пока у той не полились слезы.
Он сделал большой глоток эля и задумчиво взглянул на Арабеллу.
– Герцог подсказал возможный способ разрешить это несчастное дело, моя дорогая. – Он выжидательно посмотрел на нее.
Арабелла решила, что было бы интересно увидеть, в какой форме Джек изложил Барретам причину, по которой сделал ей предложение. Поэтому она ничего не ответила, только посмотрела на сэра Марка, полная вежливого внимания, и лишь в глазах ее тлели искры умеренного любопытства.
Мэг принялась переставлять вазу с розами на низком столике возле софы.
Ей было очень любопытно, как Арабелла сыграет в этой сцене. Разумеется, она не станет облегчать герцогу его задачу, но сама Мэг решила, что предложение вовсе не такое уж плохое. Как ни пыталась она смотреть на него с холодным и недоброжелательным интересом, все же не могла не заметить магнетической силы, исходившей от этого человека. Никакое сопротивление не могло устоять против нее. Решит ли Арабелла в конце концов принять его предложение или нет, ей потребуется вся помощь, какую они смогут ей оказать, для того чтобы сохранить свою позицию и не капитулировать вне зависимости от обстоятельств. Арабелле эта поддержка потребуется очень скоро, и придется ее оказывать ей часто и в дальнейшем.
Леди Баррет раскрыла веер среди затянувшегося молчания. Наконец сэр Марк сказал, недоуменно хмурясь:
– Кажется, Белла, его светлость говорил с тобой?
– Разумеется, у нас была беседа, – отвечала Арабелла с невинным видом. – Трудно было бы молчать, если врываешься в чужой дом и лишаешь хозяев всей их собственности.
Джек сжал губы, будто собирался свистнуть, но из уст его не вырвалось ни звука.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108