ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Я больше никогда так не поступлю. Обещаю.
Нэш взял Ксантию за руку и, галантно поцеловав ее, отступил на шаг.
– Я хочу, чтобы вы еще кое-что сделали для меня. Согласны?
– Да, я сделаю для вас все, что в моих силах.
Нэш улыбнулся.
– Вам будет не так уж трудно выполнить мою просьбу.
– И в чем же она заключается?
– Я хочу, чтобы вы называли меня по имени. Зовите меня просто Стефан. Меня никто – или почти никто – так не называет. Но мне порой очень хочется слышать это имя из уст близкого человека. Оно напоминает мне о том, что я человек со своей историей и жизнью, а не просто обладатель английского титула.
Ксантия улыбнулась и обвила руками его шею.
– Хорошо, Стефан, я выполню вашу просьбу. Но и вы, в свою очередь, должны кое-что сделать для меня.
– Все, что вам будет угодно.
– Поцелуйте меня на прощание… Стефан.
Глава 11
Разговор о подагре и порохе, состоявшийся на территории доков
– Так-так, – промолвил Кембл, входя в контору Ксантии на следующее утро, – похоже, у кого-то была бессонная ночь.
Ксантия была не расположена шутить. Гарет уже сделал замечание по поводу кругов у нее под глазами, чем вывел Ксантию из себя.
– Прекратите! У меня и без вас голова раскалывается от боли, – пробурчала она. – Вы не видели внизу мистера Ллойда?
– Он уже отправился в доки, – сообщил Кембл, выложив на свой письменный стол утреннюю почту. – Вам снова пришло письмо от этого поставщика продовольствия. Ну и назойлив же он! Хотите, я им займусь?
Ксантия бросила на Кембла подозрительный взгляд:
– Что значит «займетесь»?
Мистер Кембл с невинным видом пожал плечами:
– Это значит – по-дружески поговорю с ним. А вы что подумали?
Ксантия в раздражении отодвинула стоявшую перед ней чашку с чаем.
– Только негодяя надо вздернуть на дыбе и четвертовать!
– Это было бы довольно рискованно, – заметил Кембл, принимаясь сортировать почту. – Боюсь, что на его крики сбежалась бы толпа народа. У меня в Степни есть знакомые парни, которые без всякого шума свяжут этому малому руки и ноги и бросят с моста в реку.
Ксантия нахмурилась:
– Вообще-то за предъявление спорных счетов людей не лишают жизни.
– В таком случае мои парни свяжут его запястья и лодыжки и запрут голого в бане мамаши Пендершотт, – предложил Кембл. – Ручаюсь, что после этого он неделю не сможет ходить прямо.
Ксантия подняла глаза на собеседника.
– А что, – она усмехнулась, – замечательная идея!
Закончив сортировать корреспонденцию, Кембл подошел к ее столу.
– А теперь перейдем к делу, – сказал он. – Что говорил Нэш? Вы раздобыли улики против него?
– Я не нашла никаких улик, мистер Кембл, – ответила Ксантия, доставая из сумки письма, которые стащила из секретера маркиза. – Только вот это. Но я не смогла разобрать здесь ни строчки.
Кембл развернул одно из писем.
– Каков хитрец… – пробормотал он. – Этот человек невероятно осторожен.
– Или просто невиновен, – сказала Ксантия, вставая из-за стола.
Кембл посмотрел на нее, прищурившись:
– Прошу прощения, что вы сказали?
Подойдя к окну, Ксантия взглянула на открывавшуюся из него панораму доков.
– Мистер Кембл, я очень жалею, что ввязалась в это дело и дала вам честное слово держать в секрете все, что узнала от вас и мистера Венденхейма. Мне не следовало этого делать. Лорд Нэш должен знать, в чем его обвиняют.
– Что вы такое говорите, мисс Невилл?
Повернувшись к собеседнику, Ксантия заявила:
– Пора признать, что этот человек невиновен, мистер Кембл! Нэш не занимается контрабандой оружия и ничего не знает о ней. Будьте так добры, объясните все это лорду Вснденхейму. Пусть он найдет другого козла отпущения!
– Дорогая, что с вами? – Кембл в изумлении уставился на Ксантию. – Это у вас, должно быть, от недосыпания.
– Просто лопнуло терпение! – Ксантия начала нервно расхаживать по комнате. – Я сделала все, что могла, разве только не предложила Нэшу взять на борт нашего судна партию карабинов, чтобы доставить их в залив Котор. Заявляю вам со всей ответственностью: он невиновен.
– Может быть, он просто не доверяет вам? – Кембл развернул еще одно письмо маркиза.
– О, он полностью доверяет мне, – возразила Ксантия. – У него чутье на людей. Он знает, кто ему друг, а кто – враг.
– И тем не менее он не заподозрил вас в том, что вы следите за ним. Он сам впустил шпионку в свой дом. Если он такой умный, то как он мог проникнуться доверием к женщине, которую Макс подослал к нему?
– Я не желаю ему зла, мистер Кембл. И он чувствует это. Я с самого начала считала, что он вовсе не преступник.
– О Боже!.. – простонал Кембл. – Выполнение нашего задания поставлено под угрозу!
– Конечно, лорд Нэш – вовсе не образец добродетели, – продолжала Ксантия. – Возможно, он мог бы продать оружие грекам, если бы ему представилась такая возможность. Но все дело в том, что такой возможности у него не было.
Кембл впился в собеседницу колючим взглядом.
– Ну хорошо, оставим на время этот разговор. – Он положил письма в карман сюртука. – Я отнесу добытые вами бумаги в Уайтхолл, и пусть специалисты поработают с ними.
– По-моему, эти проклятые письма написаны по-русски.
– Вы правы, так оно и есть. Это письма от кузена лорда Нэша, от некоего Владислава. Он страдает подагрой и пребывает в дурном расположении духа.
– Откуда вам все это известно?
– Вы, моя дорогая, конечно же, никогда не болели подагрой, иначе вы не задавали бы мне подобных вопросов.
– Я просто удивилась, решила, что вы читаете по-русски, – пояснила Ксантия.
– Да, я неплохо знаю этот язык. Но это еще ничего не значит. Возможно, в тексте зашифрована какая-то информация. Возможно, «подагра» – это кодовое слово, означающее порох, или оружие, или другой вид контрабандных товаров. У шпионов множество подобных уловок. Пил передаст письма тому, кто хорошо знает подобные тонкости.
Кембл уже было направился к двери, но Ксантия остановила его:
– Минуточку, мистер Кембл. Мне надо еще кое о чем поговорить с вами. Я хочу заявить, что больше не нуждаюсь в ваших услугах. Вам нет никакой необходимости изображать моего секретаря. Передайте лорду Венденхейму, что мне ничто не угрожает и что я прекращаю шпионить за Нэшем.
– Хорошо, я передам ему ваши слова. Но предупреждаю, Максу это не понравится.
– Тем не менее он должен будет принять их к сведению, – заявила Ксантия и тут же почувствовала огромное облегчение от того, что положила конец этой бессмысленной игре. – Я сдержу свое слово, но отныне я буду выступать на стороне лорда Нэша. Думаю, я поступаю честно, заранее предупреждая об этом Венденхейма.
– Вы чрезвычайно смелая и отважная женщина, мисс Невилл. Надеюсь, вы подумали о последствиях своего шага.
– Конечно. Вы опасаетесь, что из-за Венденхейма у вас возникнут неприятности?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78