ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Кристабель пожала плечами. — Не могла же я допустить, чтобы он голодал?
— Некоторые смогли бы.
Губы Кристабель сжались в прямую тонкую линию.
— Только те, кто не умеет ценить жертвы, которые приносят за них наши солдаты на полях сражений.
Берн задумчиво посмотрел на маркизу:
— Значит, вы действительно находите слуг на полях сражений?
— Не всех. Пятерых, кажется. Нет, шестерых. Я все время забываю повара, потому что он был у нас поваром еще до того, как попал во флот.
— Да, воинственное у вас хозяйство. Наверное, мне надо радоваться, что в тот день в меня стреляли только вы.
Кристабель улыбнулась:
— Надо будет раздать всем слугам пистолеты.
— Судя по всему, вы на это вполне способны.
И как ни странно, от этого его желание ничуть не становилось меньше. После всех утонченных светских любовниц Кристабель казалась ему бодрящим тоником.
Берн нахмурился. Это, кстати, может оказаться помехой в реализации их плана. Поверят ли друзья Берна, что его вкусы так внезапно изменились? Или они и, главное, Стокли начнут подозревать, что причина этой перемены в ином?
Наверное, стоит попробовать воду, прежде чем в нее лезть. Какой сегодня день? Вторник? Прекрасно. Это будет полезно еще и потому, что Кристабель сможет увидеть, что именно ей предстоит.
— Планы меняются, — объявил Берн. — Дайте мне поводья.
Кристабель послушно исполнила его приказание, но ее лицо при этом выражало явное разочарование.
— Почему? Куда мы поедем?
Берн повернул лошадь направо и направился в сторону Чипсайда.
— Туда, где вы узнаете, как должна себя вести настоящая любовница.
— Но послушайте, мы же договорились…
— Не то, что вы подумали. Поверьте, когда я решу соблазнить вас, то сообщу вам об этом заранее. А сейчас мы едем туда, где играют.
Кристабель недоуменно смотрела на Берна.
— А как я научусь там быть настоящей любовницей?
— Увидите.
Глава 5
Будучи любовницей графа, я видела немало вещей, которые многие назвали бы скандальными. Но ничто не может сравниться с тайными сборищами игроков.
«Мемуары содержанки»
Автор неизвестен
Кристабель была готова задушить Берна. Как она его ни пытала, он отказывался даже намекнуть, куда они едут.
И еще эти издевательские высказывания! «Когда я решу соблазнить вас». Ха! Можно подумать, что, как только он решит, она немедленно упадет в его объятия. «Тоже мне Красавчик Берн. Скорее, Князь Тьмы, не пропускающий ни одной юбки». Чего стоит одно то, как он правит лошадьми, заставляя Кристабель все время падать на него. Сначала она решила, что это просто от неумения, но, видя, как послушны Берну лошади, поняла, что он делает это специально. Стоило ей отодвинуться, как Берн заставлял животных быстрее бежать на повороте, и Кристабель опять бросало на него. И каждый раз при этом она невольно ощущала его твердые мышцы под элегантным сюртуком и панталонами.
К тому моменту когда они достигли длинной аллеи, ведущей к ничем не примечательному дому, щеки Кристабель горели, а сердце колотилось, как после бега. Берн все-таки добился того, что постоянные невольные прикосновения к нему начали ей нравиться.
Именно это ему и надо: разбудить в ней желание, притупить осторожность. Ничего у этого ловеласа не получится, как бы он ни старался. Не получится.
Берн помог Кристабель выйти из коляски. Она настороженно стала рассматривать высокий забор. Место, куда они прибыли, больше подходило для тайных свиданий, чем для игры в вист. За высокой стеной находился заросший сад, в который вела маленькая чугунная калитка.
Когда обнаружилось, что у Берна имеется от нее ключ, Кристабель стала всерьез подозревать, что дом принадлежит ему. Это подозрение рассеялось, когда, пройдя по узкой тропинке, они вошли через черный ход в кухню, где появление Берна вызвало волнение среди слуг.
— Месье Берн! Какой приятный сюрприз! — воскликнул с сильным французским акцентом длинный и тощий парень в поварском колпаке. — Если бы я знал, что вы придете, я бы послал к мяснику за бараньей ногой.
Берн засмеялся:
— Я не буду обедать, Рамель. И боюсь, твоя хозяйка была бы недовольна.
Повар понизил голос:
— Эти канальи, которые сейчас наверху с леди Дженнифер, не умеют ценить баранину. Для них я готовлю только говядину. Но для вас я бы сделал баранину с луком…
— Месье Рамель! — раздался из-за двери недовольный женский голос. — Уже прошло десять минут, как я просила принести чай.
Женщина вошла на кухню и, заметив Берна и Кристабель, резко остановилась.
— Какого черта ты здесь делаешь?
— Миледи, — поспешно вмешался повар, — месье Берн прошел через черный ход…
— Добрый день, Элеонора, — спокойным тоном проговорил Берн.
Даже Кристабель слышала о бурном романе Берна с графиней Дженнифер. Значит, это и есть та самая знаменитая картежница, которая не моргнув проигрывает и выигрывает тысячи фунтов за один вечер. Неужели она постоянно носит платья с таким низким декольте? И кажется, повар что-то упоминал о гостях?
Откинув назад светлые локоны, которые, к изумлению Кристабель, свободно падали на плечи, ничем не скрепленные, леди Дженнифер недовольно нахмурилась:
— Я не могу принять тебя. Я плохо себя чувствую.
— Расслабься. Я все знаю о ваших сборищах по вторникам.
— Откуда? — подозрительно прищурилась леди Дженнифер.
Берн выразительно поднял бровь. Полуголая женщина тяжело вздохнула:
— Клянусь Богом, я не могу понять, откуда тебе все становится известно. Но мы не допускаем чужих, поэтому, если хочешь играть, избавься от своей приятельницы.
— Мы пришли только посмотреть. — Берн обнял Кристабель за талию, — а к тому же моя приятельница здесь не чужая. Она вдова Хавершема.
Леди Дженнифер бросила на Кристабель испепеляющий взгляд:
— Вы маркиза Хавершем? Та самая женщина, которая отказывалась приезжать с мужем в Лондон, потому что «боится светского общества»?
Кристабель немедленно ощетинилась:
— Что? Я никогда в жизни ничего…
— Да, — рука Берна предостерегающе стиснула Кристабель за талию, — та самая женщина. Как видишь, описание Хавершема не вполне соответствует истине.
— Мы все равно не можем допустить ее. Где гарантия, что она не станет сплетничать?
— Я могу поручиться за ее скромность. — Берн лениво оглядел кухню. — А если ты не позволишь нам остаться, я вполне могу намекнуть твоему мужу на то, как ты используешь особняк, полученный по наследству.
— Черт тебя побери, Берн! — Леди Дженнифер надула губки с изяществом, которое дается только очень немногим женщинам. — Ну что ж, если вы хотите только смотреть…
— Ну и прекрасно. Я хотел показать леди Хавершем лучших игроков в вист и поэтому сразу подумал о тебе и твоих друзьях.
Графиня несколько смягчилась:
— Мы действительно лучшие.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85