ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- А сейчас беглый каторжник и…
- Когда мне понадобится справка, - перебил майора Стюарт, - я обращусь к вам. Я хотел бы услышать ответ этого господина.
- Капитан Ладимир Каменев, - представился Лад, глядя в глаза адмиралу.
- Знаете, а вам едва не удалось сделать меня посмешищем всего имперского флота, господин капитан.
- Стать жертвой тактической хитрости - не означает стать посмешищем.
- Можно и так сказать.
- Сейчас меня интересует один вопрос. - Адмирал посмотрел на остальных пиратов, потом снова на Лада. - Что сейчас произошло? Откуда эти дети?
- Вы должны отвезти их в больницу, адмирал!
- Я уже отдал все приказы. Мы направимся к планете через пять минут, как только мобильная группа проверит ваш корабль и приведет остальных ваших людей. - Он взглядом велел приступить к операции. Штурмовики ринулись в переходной рукав.
- Вы не ответили, капитан.
- Все, что я рассказал вам, - правда. Мы перехватили сигнал о помощи с колонии Дакаррта, мой помощник передал вам ее координаты. Если вы отправите туда корабли, то сможете убедиться в этом.
- Будьте уверены, непременно отправим.
- Там же вы сможете найти капитана одного из имперских корветов - Хэтчета и часть команды…
- Что вы сказали? - перебил его адмирал. - Повторите!
- Мы оставили капитана Хэтчета и его людей помогать колонистам.
Адмирал изменился в лице и схватил капитана за грудки:
- Где Валенсия?
Ладимир непонимающе смотрел на Стюарта.
- Отвечай, ублюдок, где она?! - В ярости тот едва не задушил капитана.
- Она в рубке, с помощником господина капитана, - раздался голос Рудольфа.
Адмирал отпустил Каменева и быстро подошел к Фениксу:
- Если вы с ней что-то сделали, я с вас живых спущу шкуры.
- Чтобы с ней ничего не случилось, - спокойно сказал штурмовик, - на вашем месте, адмирал, я бы отозвал штурмовую бригаду.
- Не указывай мне, что делать, подонок! - процедил Стюарт, но тем не менее приказал вернуть спецназ. Потом снова посмотрел на Каменева: - Тактическая хитрость, говоришь? А ты не так прост, капитан!
- Успокойтесь, адмирал, - сказал Ладимир, - Племянница капитана Хэтчета сама вызвалась помогать нам ухаживать за детьми.
- Племянница Хэтчета? - непонимающе спросил Стюарт.
- Капитан, - снова сказал Рудольф, - Валенсия - дочь адмирала, Хэтчет обманул нас. Она сейчас с Петером в рубке.
Адмирал замер на месте - Лад понял, что ему сообщают по коммуникатору.
- Да, соединяй, - сказал Стюарт. - Валенсия! С тобой все хорошо? Дочка… Нет, подожди.
Потом адмирал почти минуту молча слушал. Все его эмоции можно было прочесть на лице - гаев, злость, потом холодная, но уже сдерживаемая ярость. То и дело он бросал убийственные взгляды на Ладимира.
- Да, я понял, - сказал наконец командующий эскадры.
Вернулась штурмовая группа. Спецназовцы рассредоточились по отсеку и ждали приказов адмирала.
Стюарт подошел к Ладимиру:
- Если с ней что-нибудь случится…
- Я даю вам слово, адмирал…
- Даешь слово? - Стюарт нервно рассмеялся. Потом зло посмотрел на капитана. - Не смеши меня. Что может значить слово пирата?
- Иногда больше, чем слово имперского офицера!
Их взгляды встретились. Адмирал словно хотел испепелить капитана, а Ладимир смотрел ему в глаза смело, с чувством собственного достоинства.
- Можешь идти, но обещаю тебе, что я найду тебя, чего бы мне это ни стоило. Сейчас ты полетишь на Лагуну и отправишь оттуда Валенсию первым же рейсом.
- Благодарю, адмирал, - сказал Лад.
- Отпустите их, - приказал Стюарт своим людям. - Пусть уходят, как только свернете рукав. Доложите на мостик, мы летим на планету.
- Адмирал, вы не должны их отпускать! - возмущенно воскликнул Рассел.
- Майор… - Стюарт ответил ему отвлеченно - мысли были заняты другим, - … у них моя дочь.
- Но мы не можем отпускать их, они… они же у нас в руках! - Его возмущение постепенно начало превращаться в ярость. - Адмирал, вспомните о долге!
Стюарт холодно посмотрел на Рассела:
- Я, кажется, ясно сказал - они могут уходить. Это приказ, и он не обсуждается.
- Адмирал, мы не должны их отпускать!
- У вас плохо со слухом? Как только освободится лазарет, рекомендую вам посетить врача. - Стюарт повернулся, чтобы уйти.
- У меня все хорошо со слухом, но я считаю, что личные мотивы не должны стоять выше государственных.
Адмирал встал как вкопанный, медленно повернулся к майору и произнес ледяным тоном:
- Как ты смеешь, скотина, говорить со мной в таком тоне? Или ты думаешь, что твои покровители смогут вытащить тебя с гауптвахты?
- Ни в коем случае, господин адмирал. - Рассел сменил тон, но наглости у него не убавилось. - Прошу меня извинить, я буду вынужден доложить о случившемся в министерство обороны.
- Можешь докладывать куда угодно, меня мало волнует тявканье таких шавок, как ты, майор.
Адмирал Стюарт смерил Рассела презрительным взглядом, развернулся и покинул отсек.
Майор кипел от злости. Каменев был у него в руках, а Стюарт отпустил его! За дочку испугался, слабак! Надо было надавить на них и взять корабль штурмом!
Он с ненавистью смотрел, как Каменев направляется к шлюзу. Внутри у Рассела бушевала буря.
Нет! Он не даст этому ублюдку уйти!
Выхватив пистолет, он направил его капитану в спину. В этот момент один из спецназовцев случайно закрыл собой пирата. Рассел скрипнул зубами и бросился вперед. Оттолкнул мешавшего солдата и собрался выстрелить в упор.
Лад оглянулся на шум, увидел направленный на него пистолет, ушел в сторону с линии огня, перехватил запястье майора и выгнул ему кисть. Рассел вскрикнул и выронил оружие. Пальцами другой руки капитан схватил его за горло и сдавил. Спецназовцы мгновенно вскинули оружие и направили на них.
- Эй-эй-эй! - Пираты растолкали штурмовиков и, подняв руки, загородили собой капитана. Тут же посыпались удары. Тяжелые армированные ботинки боевых скафандров и приклады винтовок сбивали людей Ладимира с ног. Со стонами они валились на пол, остался стоять только Лад, прикрывающийся Расселом.
- Вы что, не слышали приказ адмирала? - крикнул он. - Мы уходим, и вы нам не мешаете!
Спецназовцы не двигались и не опускали оружия. Ладимир смотрел на них - мощные фигуры в боевых скафандрах с броневыми пластинами, лица, скрытые шлемами с тонкими зеркальными полосками визоров, четкие движения солдат, обученных убивать.
- Вставайте, - сказал он своим людям. - Быстрее. Уходим.
Они стали подниматься и выходить из линкора в рукав под прицелом бластеров спецназа. Капитан шел последним, он пятился задом, держа в захвате постанывающего от боли в вывернутой руке майора. Штурмовики двигались на расстоянии полутора метров от него.
На «Пилигриме» их уже ждали. Петер и Аниес присели по обеим сторонам от входа, направив в рукав стволы винтовок.
- Что так долго? - проворчал помощник.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92