ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Эй! Это госпиталь, - напомнил им Лайам, когда в коридоре появилась сестра и строго посмотрела на них.
- Выйдите отсюда, джентльмены, - сказала она, - вы ведете себя хуже, чем дети.
Но Джей не собирался никуда выходить.
- Джине мой друг. Хороший друг. И я останусь с ней, - заявил он сестре.
Женщина, высокая и плотная, с пепельными волосами, едва тронутыми сединой, указала на него пальцем.
- Она дремлет. И никто не должен беспокоить ее. С ней дежурная сестра, которая ни на минуту не оставляет ее, а у дверей - полицейский.
Последнее прозвучало как предупреждение. Джей сник и уселся на стул в комнате для посетителей, скрестив руки на груди. Он посмотрел на Серену.
- Если бы она умерла… О Господи, этот шоколад предназначался тебе.
- Хватит, Джей! - одернул его Лайам.
- Кто ты такой, чтобы командовать, Мерфи? - огрызнулся Джей.
- Я позову полицейского, - пригрозила сестра.
- Не беспокойтесь, мы выйдем отсюда, - заверил ее Лайам. Джей покачал головой на это, разглядывая свои руки, лежащие на коленях. Они дрожали, заметила Серена.
- Не надо. Все в порядке, - сказала она. - Мы просто все очень расстроены.
- Так-то лучше, - пробормотала сестра.
Когда она ушла, появился доктор.
- С юной леди все в порядке, - заверил он. Его манеры отдавали голливудским гламуром. - Она сейчас отдыхает, так как приняла успокоительное, но совсем скоро будет здорова. Вам всем лучше пойти домой.
- С меня хватит, - буркнул Джей. Он прошел мимо них, поколебавшись, взглянул на Серену. Затем вышел быстрым шагом.
- Думаю, нам тоже пора, - сказал Джо.
Чувствуя смертельную усталость, они потянулись к выходу из клиники.
- Я больше никогда не усну, - тоскливо проговорил Джо Пенни. Он покачал головой. - Что мы сделали такого, что на нас сыплются все эти несчастья? - безнадежно спросил он. - И что нам делать сейчас? Куда двигаться дальше?
- Нам следует спланировать закрытие, пока они не закрыли нас, - уныло заметил Энди.
Джо покачал головой:
- Мы не сделаем это, Энди. Мы никогда не позволяли себе быть беспечными и небрежными на площадке.
- Может быть, Серене стоит на время выйти из сериала? - предложил Лайам.
- Подождите! Не надо говорить обо мне так, как будто меня здесь нет, - вмешалась Серена.
- Я не предлагаю, чтобы ты ушла из сериала совсем, - сказал Лайам. - Просто на время уйди с площадки.
- Может, полицейские выяснят, кто послал эти конфеты? - предположил Энди. - Я считаю… - Он посмотрел на Серену, грустно пожимая плечами. - Ты действительно думаешь, что это брат твоей сестры?
- Я так думала раньше…
Она не закончила предложение. Потому что увидела, что ее сестра идет к ним навстречу по коридору, и даже на расстоянии было видно, что она страшно взволнована.
Она не видела никого, кроме Серены. Направилась прямо к ней, не удостоив остальных и взглядом.
- Мелинда… - начала Серена.
И это предложение она тоже не успела закончить. Едва держась на ногах, Мелинда в слезах бросилась к Серене и обняла ее.
- Ты знаешь, что они сделали? - всхлипнула она истерично.
- Мелинда…
- О Господи, Серена! Они обвиняют моего мужа в убийстве! Они говорят, что он хотел убить тебя!
Глава 16
Чувствуя полную беспомощность, Серена гладила сестру по голове.
- Мелинда, я понимаю, что они хотят поговорить с ним, но что касается ареста… - Серена с упреком взглянула на Лайама. - Они арестовали его? Ты что-нибудь знаешь об этом?
- Нет. - Его взгляд остановился на Мелинде. - Но боюсь, нет ничего удивительного в том, что они пригласили его для разговора.
- Неужели Билл Хатченс не говорил тебе, что они собираются привезти Джеффри в отделение? - настаивала Серена.
- Нет, - раздраженно отозвался он. - Я знаю ровно столько, сколько знаешь ты. - Он отвернулся от нее и обратился к Мелинде: - Мне очень жаль, но, как я сказал, это неудивительно. И возможно, это не так серьезно. Джефф позвонил своему адвокату?
Мелинда не ответила. Она рыдала на груди Серены, глотая слезы.
- Мелинда, Джефф позвонил своему адвокату? - тихо повторила Серена.
Мелинда на секунду успокоилась и выпрямилась.
- Я… да, он говорил с адвокатом.
- Мелинда, - терпеливо продолжал Лайам, - честно говоря, я не думаю, что тебе надо так расстраиваться. Они не сообщили мне, что арестовали Джеффа, но Хатченс сказал, что они проверили доставку конфет и установили, что оплата прошла по кредитке Джеффа.
- Ты должен был сказать мне это! - Серена укоризненно покачала головой.
Мелинда судорожно вздохнула и нахмурилась.
- И он заказал отравленные конфеты? - спросила она.
- Мелинда, - вступил в разговор Джо Пенни, выходя вперед, - конечно, нет. Он заказал конфеты, а…
- …а кто-то другой начинил несколько штук крысиным ядом, - устало произнес Энди.
- Джефф даже не приходил сегодня на студию, - возразила Мелинда.
- Это правда. Он не приходил, - подтвердила Серена.
- Забавно… - произнес Энди.
- Что забавно? - Мелинда резко повернулась к нему.
- Так, ничего. Я просто размышлял вслух, - вывернулся Энди.
- О чем? - потребовал Джо.
- Ни о чем, ни о чем. Мелинда, если Джефф позвонил своему юристу, его скоро отпустят, вот увидишь.
- Все, что они имеют против него, - предположения, - тихо объяснил Лайам. - Ты права, не похоже, чтобы конфеты доставили из магазина отравленными.
Зазвонил мобильный телефон Мелинды, она стала рыться в громадной сумке и, не найдя его, заплакала от расстройства.
- Позволь, я помогу, - вызвалась Серена, но Мелинда швырнула сумку на пол. Ее кошелек, мелочь, записная книжка, чековая книжка, помада и не одна, пудра, бумажные платки, жвачка, мятные леденцы и календарь полетели на пол вместе с телефоном. Мелинда схватила мобильник, а мужчины вежливо помогли Серене собрать остальные вещи в сумку.
- Алло? - сказала Мелинда. - Да, да, да, конечно. Я буду там через пять минут.
Она щелкнула крышечкой телефона и посмотрела на Лайама.
- Его отпустили. Они допросили его, но обвинение пока не предъявлено, просто он дал подписку о невыезде. Его юрист знает толк в таких вещах. Взял все на себя. Они предупредили его, что ему могут предъявить обвинение в попытке убийства и что он еще понадобится для допроса. Но сейчас он может ехать домой, и я поеду туда.
- Мелинда, ты слишком взволнована. Позволь мне отвезти тебя, - предложила Серена.
Мелинда улыбнулась, качая головой.
- Его выпустили, и со мной все о'кей. Но ты можешь проводить меня до машины.
- Мы могли бы отвезти тебя, - предложил Лайам.
- Лайам, побойся Бога, я прекрасно доеду сама, - сказала Мелинда. Она посмотрела на Серену. - Проводи меня до машины, сестренка, - попросила она, затем замолчала, глядя на них заплаканными глазами. - Джине! Джине… О Боже, я даже не спросила, как она?
- Она поправляется, - заверила ее Серена.
Мелинда опустила голову и кивнула. Затем взглянула на Серену, ее глаза расширились.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82