ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Уж сегодня-то я должна быть на месте.
– Никакого чуда не произойдет, Делия, – пробормотал отец, не оборачиваясь. – Чудеса случаются лишь с Фрэнком Хейли. Ты ничего не сможешь сделать.
– Знаю. И все же я должна быть в офисе.
Она направилась к машине. Отец все еще стоял у окна, уставившись в пространство. Да, чтобы спасти их, потребовалось бы чудо. Но чудеса вовсе не случаются с Фрэнком Хейли сами по себе. Он творит их собственными руками. И горе тому, кто встанет на его пути. Уж кому это знать, как не ей?
– У тебя два заседания утром, Делия, – напомнила Клара Тернер. – Днем тебе придется встретиться с менеджером Дженкинсона и человеком из банка. На столе – почта и биржевые котировки. Телефон звонит беспрерывно.
– Ничего удивительного, – вздохнула Делия. – Многим доставляет удовольствие наблюдать за агонией ближнего.
– Мне очень жаль. Правда, – посочувствовала Клара. Она работала личной секретаршей Берта уже двадцать лет и знала, что дни фирмы сочтены. Да все знали. Такого не скроешь, не замаскируешь. Делия уныло улыбнулась пожилой женщине и кивнула.
– Спасибо. Скоро все с этим свыкнутся.
– И ты ничего не можешь сделать? – с надеждой спросила Клара. Делия искоса взглянула на нее.
– Могу заорать что есть мочи. Разбить несколько окон. Хочешь помочь?
Странно, подумала Клара, наблюдая, как Делия идет по длинному коридору к офису, даже в самые тяжелые моменты люди не теряют способности шутить. Она никогда не уставала восхищаться внешностью дочери Берта Гриффина, особенно длинными блестящими темными волосами, ничуть не потускневшими за семь лет, что Делия приходит сюда. Никто не заслуживает таких мучений, которые сейчас приходится испытывать бедняжке. Она слишком молода, слишком красива, слишком ранима, чтобы день за днем нести это бремя. Берт должен был испить свою чашу до конца. Делия достаточно настрадалась.
Зазвонил телефон, и Клара взяла трубку. Лицо сразу стало жестким.
– Нет, сегодня никаких заявлений для прессы, – холодно заявила она. – Нет, председателя в данный момент в офисе нет. – Клара со злостью бросила трубку. Пока она здесь, ей предстоит защищать Делию от стервятников. Большего она сделать не могла.
Закрыв за собой дверь, Делия опустилась в кресло за письменным столом. Теперь это ее рабочее место, хотя на двери красовалась надраенная до блеска медная дощечка: «Берт Гриффин. Председатель». На других дверях тоже висели таблички: «Зам. председателя», «Генеральный директор», «Зал заседаний».
Делия всегда задерживала взгляд на последней табличке, потому что именно у зала она впервые увидела Фрэнка. Уже пять лет прошло, тогда ей было всего девятнадцать. Теперь же она чувствовала себя старой, усталой и сломленной. Делия откинулась на спинку кресла и закрыла глаза. Она была настолько подавлена, что даже не могла заставить себя думать о предстоящих встречах.
Да и о чем, собственно, думать? Результат каждой предрешен. Поставщики нервничают. Банк вот-вот заморозит счета фирмы. Со вчерашнего дня их акции сняты с торгов. Все, конец. Нечего сказать и ничего нельзя сделать. Она даже ощутила облегчение. Фрэнк лишь выжидает, чтобы нанести последний, смертельный удар. Скорее бы... Она ждала этого как блага.
Делия опустила взгляд на руки, на длинные изящные пальцы. Блеснуло обручальное кольцо – еще одна его хитрость, тщательно продуманная и идеально претворенная в жизнь. Нахмурившись и сузив зеленые глаза, она смотрела на кольцо, которое никогда не снимала. Оно напоминало ей о допущенной глупости, предупреждало об опасности в тех случаях, когда кто-то пытался очаровать ее.
Неужели ничего нельзя сделать? Ведь она жена Фрэнка! Прав ей это никаких не давало, да она никогда ничего и не ждала. И все же... Делия сняла трубку и решительно обратилась к Кларе:
– Отмени все мои встречи на сегодня. Мне нужно кое-что предпринять, дело не терпит отлагательств.
– Уж не собираешься ли ты повидать... Я могу чем-нибудь помочь? – забеспокоилась секретарша.
– От тебя, как, впрочем, и от меня, ничего не зависит. Но я намерена дать последнее сражение. Победить мне не удастся, но, черт побери, скулить я не собираюсь!
– Молодчина! – похвалила Клара. – Я верю в тебя. Дай мне знать, если...
– Новости будут плохими, – предупредила Делия, – но все же лучше плохие, чем никаких. Я устала медленно умирать.
Она вышла через черный ход и направилась к стоянке такси на углу. Если кто и подкарауливает ее у парадного входа, ждать им придется долго. Что она теряет? Очень скоро терять вообще будет нечего, а сколько можно молча глотать обиду? Хватит трусливо забиваться в угол. Этим утром она так и не позавтракала. Вечером тоже не ела. Хотя голода не испытывала. Просто все внутри медленно сжималось, заставляя мозг лихорадочно работать.
Такси высадило ее у огромного административного здания, занимавшего почти целый квартал. Оно было выстроено со вкусом и облицовано бледно-розовым камнем в тон окружающим его более старым домам. Владелец этого архитектурного шедевра «скромно» украсил фронтон своим именем, написанным шестифутовыми буквами. Солнечные лучи отражались от позолоченных литер и слепили глаза.
Хейли. Ничего больше, только фамилия, фамилия Фрэнка и ее. Стиснув зубы, Делия перешла через дорогу, поднялась по мраморным ступеням и толкнула блестящую стеклянную дверь. Она пришла не для того, чтобы бросить перчатку. Пришла сдаваться. Фрэнк хотя бы будет знать, что она уже не та робкая, зачарованная девятнадцатилетняя девушка. Как бы там ни было, Делия постарается, чтобы он запомнил этот визит.
– Мне нужно видеть мистера Хейли! – Делия в упор взглянула на молоденькую секретаршу, зная, что робкие просьбы не помогут. Девушка была новенькой. Интересно, подумала Делия, что еще здесь переменилось?
– Если у вас не назначена встреча...
– Нет, не назначена. Однако я должна его увидеть. Пожалуйста, позвоните в офис.
– Простите. Об этом не может быть и речи.
Делия не стала зря терять время. Решительными шагами пересекла холл и вошла в лифт. Она точно знает, где расположен кабинет Фрэнка, и проникнет туда. Никто не сможет ей помешать. Секретарша ринулась следом, но двери лифта захлопнулись перед самым ее носом.
Когда кабина остановилась на третьем этаже и Делия вышла, то сразу же наткнулась на запыхавшуюся секретаршу, которая явно неслась сломя голову, чтобы перехватить нахальную посетительницу.
– Вы не сможете увидеть мистера Хейли! – От бега по лестнице, от раздражения девица раскраснелась, а теперь и вовсе вспыхнула потому, что дверь офиса как раз в этот момент открылась и показался высокий темноволосый мужчина, провожавший своего гостя.
– Еще как смогу, – возразила Делия. – Мне не нужно заранее договариваться о встрече.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36